Руководства, Инструкции, Бланки

должностная инструкция наладчика холодноштамповочного оборудования img-1

должностная инструкция наладчика холодноштамповочного оборудования

Рейтинг: 4.0/5.0 (1836 проголосовавших)

Категория: Инструкции

Описание

Инструкция по охране труда для наладчиков холодноштамповочного оборудования

Инструкция по охране труда для наладчиков холодноштамповочного оборудования 1.Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе по установке и наладке штампов допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие профессиональное, специальное обучение и проверку знаний, имеющие 1 квалификационную группу по электробезопасности, прошедшие вводный и первичный инструктаж на рабочем месте, стажировку и допуск к самостоятельной работе в установленном порядке.

Повторный инструктаж проводится не реже 1 раза в 3 месяца.
Повторная проверка знаний по безопасности труда проводится не реже 1 раза в 12 месяцев.

1.2. Соблюдать на территории предприятия правила внутреннего распорядка предприятия. Быть внимательным по отношению к движущемуся транспорту и работающим грузоподъемным машинам.

1.3. Не включать и не останавливать машины, станки и механизмы на которых Вам не поручена администрацией (кроме аварийных случаев).

1.4. Соблюдать установленный на предприятии режим труда и отдыха. Нормальная продолжительность рабочего времени не может превышать 40 часов в неделю. Обеденный перерыв 30 мин. Суммарное время на отдых и
естественные надобности в течение смены 34 мин.

1.5. Наладчик холодноштамповочного оборудования должен знать, что опасными и вредными производственными факторами действующими на него в процессе работы являются:

движущиеся машины и механизмы, подвижные части
оборудования, приспособлений и инструмента, которые могут привести к
травме;

обрабатываемый материал, заготовки при неправильном и
неаккуратном с ним обращением, случайном падении может привести к
травме;

повышенный уровень шума на рабочем месте может привести к
заболеванию органов слуха;

опасный уровень напряжения в электроцепи может привести к
электротравме;

физические перегрузки могут привести к заболеваниям опорно-двигательной системы, варикозному расширению вен;

1.6. Для нормального и безопасного производства работ необходимо применение следующей спецодежды и спецобуви, а также других средств индивидуальной защиты:

1.7. Каждый работник должен получить противопожарный инструктаж, уметь пользоваться подручными средствами пожаротушения. В случае

возникновения пожара или при обнаружении признаков горения немедленно сообщить в пожарную команду по тел. 2-01, доложить мастеру или другому лицу администрации цеха и приступить к пожаротушению имеющимися средствами (огнетушитель, песок и другим пожарным инвентарем).

1.8. Немедленно известить своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья. Оказать пострадавшим при травмировании или внезапном заболевании первую (доврачебную)
медицинскую помощь.

1.9 При обнаружении каких-либо недостатков на рабочем месте или неисправностей оборудования, грузоподъемных машин, инструментов, приспособлений, сообщить мастеру или руководителю работ. Самостоятельно устранять какие-либо неисправности, если такая работа не входит в круг ваших обязанностей запрещается.

1.10 Соблюдать правила личной гигиены, перед едой мыть руки с мылом, не принимать пищу на рабочем месте, а использовать для этой цели специальное помещение. Носить на работе исправную и чистую не промасленную одежду и обувь.

1.11 Каждый наладчик обязан знать и выполнять все требования настоящей инструкции.

1.12. Лица, нарушившие настоящую инструкцию, несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Перед началом работы одеть полагающуюся по нормам чистую и исправную спецодежду и спецобувь. Заправить одежду так, чтобы не было свисающихся концов, и была исключена возможность захвата ее движущимися частями станков и инструментов. Работать в легкой обуви
(сандалиях, босоножках, тапочках) запрещается.

Проверить исправность защитных очков. Очки защитные должны быть подобраны по размеру, стекла не должны вываливаться, не иметь трещин, сколов, царапин. Быть чистыми, обеспечивать хорошую видимость.

2.2. Подготовить рабочее место к безопасной работе. Убрать мешающие работе предметы и освободить проходы. Необходимые в работе инструменты расположить в определенном порядке и всегда иметь под рукой.

2.3 Проверить исправность ручного инструмента (пинцетов, крючков и др.) предусмотренного технологией для выполнения данной операции.

2.4 Получить от мастера смены задание на установку штампов на прессах.

2.5 Перед установкой штампов на пресса наладчик обязан проверить:

исправность штампов и соответствие их размерных характеристик, характеристикам пресса (закрытой высоты пресса и штампа, размеров в плане штампа и стола, величины хода ползуна пресса и величины захода пуансона в матрицу, длину толкателей маркетных шпилек и /винтов прижима выталкивателя, соответствия усилия пресса, усилию, указанному на штампе);

наличие и исправность ограждения вращающихся частей пресса,
заземляющего устройства, отсутствие оголенной электропроводки;

исправность систем управления защиты, освещения, узла
регулировки межштамповочного пространства; тормозной системы;
устройства, ограничивающего величину опускания и подъема
траверсы; предохранительного устройства ползуна;

работу пресса на холостом ходу.

2.6 Обо всех обнаруженных неисправностях сообщить мастеру и до их устранения к работе не приступать.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. При работе с грузоподъемными механизмами выполнять требования инструкции по охране труда.

3.2 Перед установкой-наладкой штампов на пусковых устройствах пресса
вывесить запрещающий плакат «Не включать - работают люди» и снять его
только после окончания работы по установке-наладке штампов и регулировке
защитных приспособлений и средств механизации.

3.3 Устанавливать штамп на тот пресс, который указан в технологии и инструкционной карте.

3.4 К эксплуатации допускаются штампы, прошедшие испытания.

3.5 Во время испытания штампа необходимо убедиться в его безопасности, при этом необходимо проверить:

надежность предусмотренных защитных устройств;

надежное крепление всех деталей штампа;

правильное смыкание и размыкание частей штампа, особенно
рабочих;

отсутствие заедания штампуемой полосы при подаче;
удаление отходов и деталей.

3.6 Перед началом установки штампов осмотреть штамп, удалить с подштамповой плиты предметы, закрыть заглушками отверстия для буферных устройств, если они не нужны для работы устанавливаемого штампа.

3.7 Проверить и подтянуть крепление подштамповых плит к столу пресса.

3.8 При установке штампов на пресс необходимо обеспечить совмещение толкателей штампа с отверстиями выталкивающей системы пресса.

3.9 Установку штампов производить в следующем порядке:

опустить ползун в нижнее положение и замерить фактическую
закрытую высоту пресса от плиты стола до ползуна; при регулировке ползуна вверх проверить упорные болты верхнего выталкивателя, чтобы они не мешали свободному подъему ползуна пресса;

замерить высоту штампа в закрытом положении;

устанавливать штамп на пресс только тогда, когда расстояние между
ползуном и подштамповой плитой пресса (при нижнем положении ползуна) превышает закрытую высоту не менее чем на 10мм;

для регулировки ползуна пресса на нужную высоту (закрытую)
стопорные болты шатунов, при их наличии на шатуне пресса отвернуть и произвести регулировку шатунов вниз, до соприкосновения ползуна с верхней плитой штампа;

закрепляя плиты пресса и штампа завернуть болты на длину не менее
или равную 1,5-2 диаметрам, а гайку - на всю высоту ее, предварительно убедившись в исправности резьбы на болтах, гайках и в плите пресса;

закрепляя штамп на подштамповой плите и ползуне пресса,
пользуйтесь специальными подкладками;

опоры, на которые опираются прихваты, крепящие штамп к прессу,
должны быть одинаковыми по высоте с закрепляемой полкой плиты или несколько выше ее; при креплении штампа не следует применять подкладки, не предназначенные для этого;

не применять излишне длинных болтов, располагать их ближе к плите
штампа;

запрещается применять крепежные болты, которые выступают выше
рабочих частей штампа, а также нестандартные гаечные ключи и удлинители;

электродвигатель пресса включать только после того, как убедитесь,
что предшествующая работа выполнена в соответствии с данной инструкцией; включая пресс, осторожно поднять ползун в верхнее положение;

при креплении верхней части штампа к ползуну пресса только
хвостовиком, а также при применении шариковых направляющих сход направляющих втулок с колонок при работе штампа не допускается;

колонки и направляющие втулки до начала работы на штампе смазать
смазкой; для центрирования верхней и нижней половин штампа, ползун опустить вниз и тщательно затянуть болты крепления штампа;

проверить затяжку ударом молотка по подкладкам, находящимся под
скобами крепления плиты штампа не реже двух раз в смену;

в зависимости от характера технологической операции произвести
окончательную регулировку ползуна пресса; после этого затянуть стопорные болты шатуна, при их наличии; во всех случаях производить регулировку ползуна с большой осторожностью: следить за тем, чтобы прогиб плиты пресса не имел видимых проявлений (проверяется ощущением руки, положенной на плиту пресса, непосредственно у штампа в момент опускания ползуна;

при наладке вырубных и пробивных штампов, проверить, выпадают ли
высечки в провальное отверстие штампа;

при установке вырубных, обрезных и пробивных штампов,
регулировать ползун таким образом, чтобы глубина захождения ползуна в матрицу не превышала 1-1,5 толщин материала.

3.10. Для предотвращения травмирования пальцев рук зазоры безопасности между подвижными и неподвижными частями штампов должны быть:

не более 8 мм между верхним подвижным съемником и матрицей
между нижним подвижным съемником и пуансон-матрицей;

между нижним неподвижным съемником и пуансоном при нахождении
ползуна в верхнем положении;

не менее 25 мм между нижним съемником или прижимом и
пуансонодержателем, между втулками (в штампах с направляющими колонками и съемником при нахождении ползуна в нижнем положении;

при работе штампа с ходом ползуна пресса более 45 мм зазор
безопасности должен быть увеличен с таким расчетом, чтобы кисть руки не могла быть травмирована при нижнем положении ползуна.

При невозможности выполнения этих требований, необходимо обеспечить соответствующие меры защиты на штампе или прессе.

3.11. При установке штампов с хвостовиками, сначала закрепить верхнюю часть штампа, а потом нижнюю. При креплении верхней части штампа при помощи хвостовика, его размеры должны соответствовать отверстию в ползуне пресса. Применять на хвостовиках переходные втулки допускается в случаях, когда хвостовик предназначен для центрирования.

3.12. До начала штамповки проверить:

не остались ли на частях пресса инструмент, болты, гайки и др.;

закрепление ограждения маховика, если оно было снято при
установке штампов;

исправность пресса, всех ограждений и приспособлений;

правильность установки штампа на холостом ходу пресса;

размеры заготовки детали по технологии и чертежу.

3.13. Отштамповать 10-15 пробных деталей совместно с мастером, проверить по чертежу и технологическому прочесу и предъявить ОТК.

3.14. При штамповке деталей из штучных заготовок с ручной подачей их в штамп не допускается работа пресса в автоматическом режиме.

3.15. Удаление застрявших в штампе деталей и отходов должно осуществляться с помощью соответствующих вспомогательных средств при выключенном и полностью остановленном прессе.

3.16 При невозможности или нецелесообразности применения механизированного или автоматизированного укладывания заготовок в рабочую зону штампа и удаления отштампованных деталей и отходов, работа с применением пинцетов, крючков, клещей и других вспомогательных средств, а также вручную без применения вспомогательного инструмента допускается только при наличии на прессах эффективных защитных устройств (двуручное включение, фотоэлектронная защита и др.), выдвижных и откидных матриц, сблокированных с включением пресса или специальных приспособлений пресса устраняющих опасность травмирования рук работающих.

3.17 Наладчик холодноштамповочного оборудования должен установить переключатель режимов работы и способов управления прессом в положение соответствующее технологической документации на
выполняемую работу и запереть ящик управления.

3.18 По окончании штамповки, перед тем как снимать штампы с пресса, убрать оставшиеся отходы и высечки, протереть штампы.

3.19. При снятии штампа с пресса убрать защитные приспособления на стеллажи или стойки, опустить ползун в крайнее нижнее положение, снять крепление верхней части и после этого осторожно поднять ползун, затем выключить пресс, открепить нижнюю часть штампа и только тогда снять его с пресса.

3.20 Снятые с пресса штампы можно хранить на стеллажах, в соответствии с планировкой, но при обязательном условии, чтобы находящиеся в верхних ярусах штампы не были по размерам больше нижних.

3.21 Соблюдать инструкцию по эксплуатации пресса.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях.

При возникновении неисправностей оборудования (отказ в работе, постороннем шуме и стуке, возникновении поломок, угрожающих аварией, прекращение подачи электроэнергии, появлении постороннего запаха) необходимо прекратить эксплуатацию оборудования, выключить его. Необходимо оповестить об опасности окружающих людей и непосредственного руководителя работ и до устранения неисправностей к работе не приступать. Запрещается самостоятельно устранять неисправности.

4.2. При пожаре или обнаружении признаков горения немедленно сообщить в пожарную команду по телефону …, сообщить мастеру или вышестоящему руководителю и приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения. При необходимости вызвать городскую пожарную службу по телефону 112, организовать встречу пожарной команды.

4.3. При несчастном случае с Вами или другим работником прекратить работу, поставить в известность мастера оказать первую доврачебную помощь пострадавшим и обратиться в здравпункт лично или позвонить по телефону….

Обеспечить сохранность обстановки аварии или несчастного случая. если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей и не приведет к осложнению аварийной обстановки. При необходимости вызовите скорую медицинскую помощь по телефону 112.

4.4 При аварии систем водоснабжения, отопления и т.д. препятствующих выполнению технологических операций, прекратить работу до ликвидации аварии и её последствий.

5. Требования охраны труда по окончании работ.

5.1 Выключить вводный выключатель оборудования к питающей сети и запереть его в выключенном положении, ключ передать мастеру. Перекрыть магистраль сжатого воздуха.

5.2 Привести в порядок рабочее место, убрать инструмент и приспособления в отведенное место, убрать отходы производства (ветошь, опилки, просыпавшуюся стружку) в установленную тару согласно маркировки, подмести пол.

5.3 Сдать оборудование сменщику или мастеру, сообщить обо всех
замечаниях и неполадках в работе и о принятых мерах по их устранению.

5.4 Убрать одежду в специальное отведенное место, вымыть руки теплой водой с мылом или принять душ.

Видео

Другие статьи

Помогите, пожалуйста, найти должностные инструкции

Голосование: помогите, пожалуйста, найти должностные инструкции

Свиток: экономист по сбыту

Должностная инструкция экономиста по сбыту


1. Общие положения

1.1. Экономист по сбыту относится к категории специалистов.
1.2. Экономист по сбыту назначается на должность и освобождается от нее приказом генерального директора компании.
1.3. Экономист по сбыту подчиняется непосредственно финансовому директору, руководителю финансового отдела или руководителю планово-экономического отдела.
1.4. На время отсутствия экономиста по сбыту его права и обязанности переходят к другому должностному лицу, о чем объявляется в приказе по компании.
1.5. На должность экономиста по сбыту назначается лицо, отвечающее следующим требованиям: высшее профессиональное (экономическое) образование и стаж работы по специальности не менее полугода.
1.6. Экономист по сбыту должен знать:

постановления, распоряжения, приказы, другие руководящие, методические и нормативные материалы по организации сбыта и поставке готовой продукции;
порядок разработки перспективных и годовых планов производства и реализации продукции; перспективы развития рынков сбыта;
методы расчета нормативов запасов готовой продукции;
оптовые и розничные цены на продукцию, выпускаемую предприятием; порядок определения общего объема поставок, потребности в транспортных и погрузочных средствах; порядок оформления сбытовой документации;
условия поставки, хранения и транспортировки продукции;
организацию складского хозяйства и сбыта продукции;
порядок оформления материалов для заключения договоров по поставкам;
порядок подготовки ответов на претензии и претензий потребителям;
стандарты и технические условия на выпускаемую продукцию;
методы учета и порядок составления отчетности о выполнении плана реализации;
экономику, организацию производства, труда и управления;
основы технологии производства;
рыночные методы хозяйствования;
возможности применения вычислительной техники для осуществления расчетов и учета сбытовых операций, правила ее эксплуатации;
хозяйственное право;
основы трудового законодательства;
правила и нормы охраны труда.

1.7. Экономист по сбыту руководствуется в своей деятельности:

Законодательными актами РФ;
Уставом компании, Правилами внутреннего трудового распорядка, другими нормативными актами компании;
Приказами и распоряжениями руководства;
Настоящей должностной инструкцией.

2. Должностные обязанности экономиста по сбыту

Экономист по сбыту выполняет следующие должностные обязанности:

2.1. Осуществляет сбытовую деятельность в соответствии с заказами и заключенными договорами, обеспечивает поставку выпускаемой продукции потребителям (заказчикам) в установленные сроки и полном объеме.

2.2. Принимает участие в подготовке проектов перспективных и годовых планов производства и реализации продукции, составлении прогнозов сбыта.

2.3. Выполняет работу по заключению договоров на поставку продукции и согласованию условий поставок.

2.4. Составляет заявки, сводные ведомости заказов и номенклатурные планы поставок.

2.5. Разрабатывает нормативы запасов готовой продукции и контролирует соответствие их уровня по объему и номенклатуре установленным нормативам.

2.6.Принимает и ведет учет нарядов, заказов и спецификаций, представляемых потребителями (заказчиками), проверяет соответствие объемов и номенклатуры заказываемой продукции планам производства, а также договорам, действующим стандартам, техническим условиям и другим нормативным документам.

2.7. Принимает участие в разработке и внедрении стандартов предприятия по организации хранения, сбыта и транспортировки готовой продукции, инструкций о скидках, сроках и условиях платежа, а также мероприятий по соблюдению режима экономии, снижению сверхнормативных остатков готовой продукции.

2.8. Планирует сбытовые расходы по отдельным видам продукции, районам сбыта и потребителям, анализирует издержки обращения, сопоставляет фактические сбытовые расходы по каждому каналу сбыта и виду расходов с показателями плана и сметами расходов с целью выявления необоснованных расходов, устранения потерь, возникающих в процессе товародвижения, принимает участие в разработке и осуществлении мероприятий по совершенствованию работы по увеличению объемов сбыта.

2.9. Осуществляет контроль за выполнением подразделениями предприятия заказов, соблюдением установленных сроков поставок, номенклатуры, комплектности и качества реализуемой продукции в соответствии с договорными обязательствами.

2.10. Принимает участие в изучении потребительского рынка, формировании и расширении коммерческих связей с потребителями, в проведении анализа покупательского спроса, степени удовлетворения требований и запросов потребителей по предлагаемым изделиям, уровня конкурентоспособности продукции на рынке, покупательной способности населения.

2.11. Вносит предложения по корректировке цен на предлагаемую продукцию, объемам продаж, по выбору каналов сбыта, способов и времени выхода на рынок.

2.12. Принимает меры по обеспечению своевременного поступления средств за реализованную продукцию.

2.13. Определяет потребность в различных транспортных средствах, механизированных погрузочных устройствах и рабочей силе для своевременной отгрузки готовой продукции.

2.14. Оформляет транспортные, расчетные и платежные документы.

2.15. Подготавливает необходимые справки, расчеты, обоснования и другие материалы для оформления договоров с заказчиками, составления ответов на поступившие претензии потребителей, а также претензий к поставщикам при нарушении ими условий заключенных договоров.

2.16. Контролирует соблюдение правил хранения и подготовки готовой продукции к отправке потребителям (заказчикам).

2.17. Участвует в проведении маркетинговых исследований по изучению спроса на продукцию предприятия и перспектив развития рынков сбыта.

2.18. Ведет оперативный учет отгрузки продукции, выполнения договоров и заказов, остатков нереализованной продукции, составляет отчетность о выполнении плана реализации.

2.19. Выполняет работы по формированию, внедрению и хранению базы данных внутрипроизводственной и внешней информации по сбыту, вносит изменения в справочную и нормативную информацию, используемую при обработке данных.

2.20. Участвует в формулировании экономической постановки задач либо отдельных их этапов, решаемых с помощью вычислительной техники, определяет возможность использования готовых проектов, алгоритмов и пакетов прикладных программ, позволяющих создавать экономически обоснованные системы обработки информации по сбыту.

2.21. Выполняет работу по осуществлению экономической деятельности предприятия, направленной на повышение эффективности и рентабельности производства, качества выпускаемой и освоение новых видов продукции, достижение высоких конечных результатов при оптимальном использовании материальных, трудовых и финансовых ресурсов.

2.22. Выполняет отдельные служебные поручения своего непосредственного руководителя.

3. Права экономиста по сбыту

Экономист по сбыту имеет право:
3.1. Знакомиться с проектами решений руководства компании, касающимися его деятельности.
3.2. Представлять руководству предложения по совершенствованию своей работы и работы компании.
3.3. Сообщать своему непосредственному руководителю о всех выявленных в процессе своей деятельности недостатках и вносить предложения по их устранению.
3.4. Запрашивать лично или по поручению руководства компании от руководителей структурных подразделений и специалистов информацию и документы, необходимые для выполнения его должностных обязанностей.
3.5. Принимать решения в пределах своей компетенции.

4. Ответственность экономиста по сбыту

Экономист по сбыту несет ответственность:
4.1. За невыполнение или несвоевременное, халатное выполнение своих должностных обязанностей.
4.2. За несоблюдение действующих инструкций, приказов и распоряжений по сохранению коммерческой тайны и конфиденциальной информации.
4.3. За нарушение правил внутреннего трудового распорядка, трудовой дисциплины, правил техники безопасности и противопожарной безопасности.

Свиток: ДИ бух по реализации

Должностная инструкция бухгалтера по реализации

1. Общие положения

1.1. Бухгалтер по реализации относится к категории специалистов.

1.2. Требования к квалификации.
Бухгалтер I категории: высшее профессиональное (экономическое) образование и стаж работы в должности бухгалтера II категории не менее 3 лет.
Бухгалтер II категории: высшее профессиональное (экономическое) образование без предъявления требований к стажу работы или среднее профессиональное (экономическое) образование и стаж работы в должности бухгалтера не менее 3 лет.
Бухгалтер: среднее профессиональное (экономическое) образование без предъявления требований к стажу работы или специальная подготовка по установленной программе и стаж работы по учету и контролю не менее 3 лет.

1.3. Бухгалтер по реализации должен знать:
- законодательные акты, постановления, распоряжения, приказы, руководящие, методические и нормативные материалы по организации бухгалтерского учета реализации продукции (товаров, работ, услуг) и составлению отчетности на данном участке;
- формы и методы бухгалтерского учета на предприятии;
- план и корреспонденцию счетов, в частности, по учету реализации продукции (товаров, работ, услуг);
- организацию документооборота на данном участке бухгалтерского учета;
- порядок документального оформления и отражения на счетах бухгалтерского учета поступления и выбытия продукции (товаров, работ, услуг) ;
- методы экономического анализа финансово-хозяйственной деятельности предприятия;
- правила эксплуатации вычислительной техники;
- экономику, организацию труда и управления;
- рыночные методы хозяйствования;
- законодательство о труде;
- правила и нормы охраны труда.

1.4. Назначение на должность бухгалтера по реализации и освобождение от должности производятся приказом генерального директора по представлению главного бухгалтера.

1.5. Бухгалтер по реализации подчиняется главному бухгалтеру.

1.6. На время отсутствия бухгалтера по реализации (командировка, отпуск, болезнь, пр.) его обязанности выполняет лицо, назначенное в установленном порядке. Данное лицо приобретает соответствующие права и несет ответственность за ненадлежащее исполнение возложенных на него обязанностей.

2. Должностные обязанности

Бухгалтер по реализации:

2.1. Выполняет работу по ведению бухгалтерского учета в соответствии с требованиями действующего законодательства в части, касающейся учета реализации продукции (товаров, работ, услуг).

2.2. Участвует в разработке и осуществлении мероприятий, направленных на соблюдение финансовой дисциплины и рациональное использование ресурсов.

2.3. Осуществляет прием и контроль первичной документации по соответствующим участкам бухгалтерского учета и подготавливает их к счетной обработке.

2.4. Отражает на счетах бухгалтерского учета операции, связанные с реализацией продукции (товаров, работ, услуг).

2.5. Составляет отчетные калькуляции себестоимости продукции (товаров, работ, услуг), выявляет источники образования потерь и непроизводительных затрат, подготавливает предложения по их предупреждению.

2.6. Обеспечивает руководителей, кредиторов, инвесторов, аудиторов и других пользователей бухгалтерской отчетности сопоставимой и достоверной бухгалтерской информацией по соответствующим направлениям (участкам) учета.

2.7. Разрабатывает рабочий план счетов, формы первичных документов, применяемые для оформления хозяйственных операций, по которым не предусмотрены типовые формы, а также формы документов для внутренней бухгалтерской отчетности, участвует в определении содержания основных приемов и методов ведения учета и технологии обработки бухгалтерской информации.

2.8. Участвует в проведении экономического анализа хозяйственно-финансовой деятельности предприятия по данным бухгалтерского учета и отчетности в целях выявления внутрихозяйственных резервов, осуществления режима экономии и мероприятий по совершенствованию документооборота, в разработке и внедрении прогрессивных форм и методов бухгалтерского учета на основе применения современных средств вычислительной техники, в проведении инвентаризаций денежных средств и товарно-материальных ценностей.

2.9. Подготавливает данные по соответствующему участку бухгалтерского учета для составления отчетности, следит за сохранностью бухгалтерских документов, оформляет их в соответствии с установленным порядком для передачи в архив.

2.10. Выполняет работы по формированию, ведению и хранению базы данных бухгалтерской информации, вносит изменения в справочную и нормативную информацию, используемую при обработке данных.

2.11. Участвует в формулировании экономической постановки задач либо отдельных их этапов, решаемых с помощью вычислительной техники, определяет возможность использования готовых проектов, алгоритмов, пакетов прикладных программ, позволяющих создавать экономически обоснованные системы обработки экономической информации.

Бухгалтер по реализации имеет право:

3.1. Запрашивать и получать от структурных подразделений сведения, справочные и другие материалы, необходимые для выполнения обязанностей, предусмотренных настоящей Должностной инструкцией.

3.2. Знакомиться с документами, определяющими его права и обязанности по занимаемой должности, критерии оценки качества исполнения должностных обязанностей.

3.3. Вносить на рассмотрение руководства предложения по совершенствованию работы, связанной с предусмотренными настоящей Инструкцией обязанностями.

3.4. Требовать от руководства предприятия обеспечения организационно-технических условий и оформления установленных документов, необходимых для исполнения должностных обязанностей.

Бухгалтер по реализации несет ответственность:

4.1. За ненадлежащее исполнение или неисполнение своих должностных обязанностей, предусмотренных настоящей Должностной инструкцией, в пределах, установленных действующим трудовым законодательством Российской Федерации.

4.2. За правонарушения, совершенные в процессе своей деятельности, - в пределах, установленных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством Российской Федерации.

4.3. За причинение материального ущерба предприятию - в пределах, установленных действующим трудовым и гражданским законодательством Российской Федерации.

Я хочу обратить внимание модератора на это сообщение, потому что:

Свиток: ДИ комплектовщика склада

1. Общие положения
1.1. Комплектовщик склада относится к категории рабочих.
1.2. Комплектовщик склада назначается на должность и освобождается от должности в установленном действующим трудовым законодательством порядке приказом Генерального директора.
1.3. Комплектовщик склада подчиняется непосредственно начальнику склада.
1.4. Комплектовщик склада должен знать:
— постановления, распоряжения, приказы, другие руководящие и нормативные документы, касающиеся работы компании;
— права и обязанности работников и режим их работы;
— правила внутреннего трудового распорядка;
— правила и нормы охраны труда; правила техники безопасности, производственной санитарии и гигиены, противопожарной безопасности.
1.5. В период временного отсутствия комплектовщика склада его обязанности возлагаются на специалиста склада.
1.6. Комплектовщик склада руководствуется в своей деятельности:
— законодательными актами РФ;
— Уставом компании, Правилами внутреннего трудового распорядка, другими нормативными актами компании;
— приказами и распоряжениями руководства;
— настоящей должностной инструкцией.
2. Должностные обязанности комплектовщика склада
Комплектовщик склада выполняет следующие должностные обязанности:
2.1. Соблюдает нормативы по комплектации ТМЦ.
2.2. Комплектует груз внутри склада для отправки заказчику.
2.3. Складирует груз на паллеты при разгрузке из автотранспорта.
2.4. Контролирует отгружаемый груз в автотранспорт на предмет соответствия количества и качества согласно заявки на отгрузку.
2.5. Контролирует приход груза на предмет соответствия количества и качества согласно заявки на приход.
2.6. Участвует в погрузке грузов на/из автотранспорта.
2.7. Участвует во всех работах по внутреннему обустройству склада.
2.8. Знает весь перечень товара, хранящегося на складе и его расположение.
2.9. Пересчитывает товар на основании остатков из программы «1С: Торговля и Склад», согласно тому товарному направлению, к которому прикреплен.
2.10. В случае обнаружения брака, порчи, других недостатков изделий, либо упаковки без товара немедленно оповещать специалиста склада, старшего специалиста склада для составления акта о вышеперечисленных недостатках.
3. Права комплектовщика склада
Комплектовщик склада имеет право:
3.1. Получать информацию, в том числе и конфиденциальную, в объеме, необходимом для решения поставленных задач.
3.2. Вносить предложения по совершенствованию работы, связанной с предусмотренными настоящей инструкцией обязанностями.
3.3. В пределах своей компетенции сообщать своему непосредственному руководителю обо всех выявленных в процессе своей деятельности недостатках и вносить предложения по их устранению.
3.4. Требовать от руководства предприятия оказания содействия в исполнении своих должностных обязанностей и прав.
4. Ответственность комплектовщика склада
Комплектовщик склада несет ответственность за:
4.1. Невыполнение и/или несвоевременное, халатное выполнение своих должностных обязанностей.
4.2. Несоблюдение действующих инструкций, приказов и распоряжений по сохранению коммерческой тайны и конфиденциальной информации.
4.3. Нарушение правил внутреннего трудового распорядка, трудовой дисциплины, правил техники безопасности и противопожарной безопасности.
4.4. Правонарушения, совершенные в процессе осуществления своей деятельности — в пределах, определенных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством Российской Федерации.
4.5. Причинение материального ущерба — в пределах, определенных действующим трудовым и гражданским законодательством Российской Федерации.

Характеристика работ. Изготовление изделий простой конфигурации из картона, бумаги и других материалов. Сгибание заготовок по шву и линиям сгиба, релевка вручную, вставка вкладышей и перегородок, склейка ящиков из гофрированного картона бумагой. Наколка листов на иглы по меткам и склейка наколотых листов по ребру для последующей высечки. Подбор листов с напечатанными этикетками по рисункам. Предупреждение смещений рисунка при наколке и склейке. Смазывание деталей. Наклейка этикеток на коробки. Контроль качества изготовляемых изделий. Фальцовка заготовок коробок по разметке. Относка, укладка заготовок.

Должен знать: назначение деталей и ассортимент потребляемого сырья; требования, предъявляемые к качеству изготавливаемых изделий и деталей; размеры заготовок; технику выполнения фальцовки; требования, предъявляемые к качеству фальцовки.

Свиток: наладчик штампов

Должностная инструкция Наладчика холодноштамповочного оборудования 5-го разряда
Должность: Наладчик холодноштамповочного оборудования 5-го разряда

1. Общие положения:

Подчиненность:
Наладчик холодноштамповочного оборудования 5-го разряда непосредственно подчиняется.
Наладчик холодноштамповочного оборудования 5-го разряда выполняет указания
(указания этих работников вы выполняются только в том случае, если они не противоречат указаниям непосредственного руководителя).

Замещение:
Наладчик холодноштамповочного оборудования 5-го разряда замещает.
Наладчика холодноштамповочного оборудования 5-го разряда замещает.

Прием и освобождение от должности:
Наладчик холодноштамповочного оборудования назначается на должность и освобождается от должности руководителем отдела по согласованию с руководителем подразделения.

2. Требования к квалификации:

Должен знать:
конструкцию, способы проверки на точность и устройство обслуживаемого оборудования
приемы наладки обслуживаемых прессов и автоматов
конструкцию и способы установки всевозможных штампов и приспособлений
технические требования, предъявляемые к изготовленным деталям на обслуживаемых прессах
конструктивные особенности ремонтируемых штампов
принципиальные электросхемы обслуживаемого оборудования
устройство различных промышленных манипуляторов
принцип работы автоматических средств контроля и схем включения в сеть.


3. Должностные обязанности:

Наладка эксцентриковых, фрикционных и кривошипных прессов усилием от 3 до 10 МН для штамповки различной сложности деталей и изделий, а также прессов усилием свыше 10 МН для холодной штамповки простых и средней сложности деталей и изделий.
Наладка многоударных холодновысадочных и гайкопросечных автоматов с программным управлением.
Наладка многопозиционных, комбинированных, калибровочных холодновысадочных автоматов для высадки сложных изделий.
Наладка специальных гидравлических прессов для вытяжки деталей из металлических заготовок.
Сборка, разборка и наладка вытяжных, вырубных, просечных, формовочных, комбинированных и гибочных сложных штампов и опробование после произведенной наладки.
Наладка калибровочных, правильных, острильных и волочильных станков и станов.
Наладка автоматических, полуавтоматических линий и прессов-автоматов и автоматов с программным управлением для холодной штамповки простых и средней сложности деталей и изделий из металла различного профиля.
Пробная обработка деталей и сдача их ОТК.
Наладка отдельных узлов промышленных манипуляторов (роботов) с программным управлением.

стр. 1 Должностная инструкция Наладчик холодноштамповочного оборудования
стр. 2 Должностная инструкция Наладчик холодноштамповочного оборудования

Наладчик холодноштамповочного оборудования имеет право давать подчиненным ему сотрудникам поручения, задания по кругу вопросов, входящих в его функциональные обязанности.
Наладчик холодноштамповочного оборудования имеет право контролировать выполнение производственных заданий, своевременное выполнение отдельных поручений подчиненными ему сотрудниками.
Наладчик холодноштамповочного оборудования имеет право запрашивать и получать необходимые материалы и документы, относящиеся к вопросам своей деятельности и деятельности подчиненных ему сотрудников.
Наладчик холодноштамповочного оборудования имеет право взаимодействовать с другими службами предприятия по производственным и другим вопросам, входящим в его функциональные обязанности.
Наладчик холодноштамповочного оборудования имеет право знакомиться с проектами решений руководства предприятия, касающимися деятельности Подразделения.
Наладчик холодноштамповочного оборудования имеет право предлагать на рассмотрение руководителя предложения по совершенствованию работы, связанной с предусмотренными настоящей Должностной инструкцией обязанностями.
Наладчик холодноштамповочного оборудования имеет право выносить на рассмотрения руководителя предложения о поощрении отличившихся работников, наложении взысканий на нарушителей производственной и трудовой дисциплины.
Наладчик холодноштамповочного оборудования имеет право докладывать руководителю обо всех выявленных нарушениях и недостатках в связи с выполняемой работой.

Наладчик холодноштамповочного оборудования несет ответственность за ненадлежащее исполнение или неисполнение своих должностных обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией - в пределах, определенных трудовым законодательством Российской Федерации.
Наладчик холодноштамповочного оборудования несет ответственность за нарушение правил и положений, регламентирующих деятельность предприятия.
При переходе на другую работу или освобождении от должности Наладчик холодноштамповочного оборудования ответственен за надлежащую и своевременную сдачу дел лицу, вступающему в настоящую должность, а в случае отсутствия такового, лицу его заменяющему или непосредственно своему руководителю.
Наладчик холодноштамповочного оборудования несет ответственность за правонарушения, совершенные в процессе осуществления своей деятельности, - в пределах, определенных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством Российской Федерации.
Наладчик холодноштамповочного оборудования несет ответственность за причинение материального ущерба - в пределах, определенных действующим трудовым и гражданским законодательством Российской Федерации.
Наладчик холодноштамповочного оборудования несет ответственность за соблюдение действующих инструкций, приказов и распоряжений по сохранению коммерческой тайны и конфиденциальной информации.
Наладчик холодноштамповочного оборудования несет ответственность за выполнение правил внутреннего распорядка, правил ТБ и противопожарной безопасности.


Настоящая должностная инструкция разработана в соответствии с (наименование, номер и дата документа)


(подпись) фамилия, инициалы

Должностная инструкция Резчика холодного металла 3-го разряда
Должность: Резчик холодного металла 3-го разряда
Подразделение: _________________________

1. Общие положения:
Подчиненность:
Резчик холодного металла 3-го разряда непосредственно подчиняется.
Резчик холодного металла 3-го разряда выполняет указания
(указания этих работников вы выполняются только в том случае, если они не противоречат указаниям непосредственного руководителя).
Замещение:

Резчик холодного металла 3-го разряда замещает
Резчика холодного металла 3-го разряда замещает
Прием и освобождение от должности:
Резчик холодного металла назначается на должность и освобождается от должности руководителем отдела по согласованию с руководителем подразделения.

2. Требования к квалификации:

правила подналадки и технической эксплуатации обслуживаемого оборудования
требования государственных стандартов, предъявляемые к поверхности металла
виды дефектов на поверхности металла и методы их устранения
электрические схемы управления агрегатов резки
слесарное дело.

3. Должностные обязанности:

Резка среднесортного, крупносортного и листового металла разных марок, сечений и профилей на прессах, пилах и ножницах; резка кромок листов и пакетов весом до 15 кг на гильотинных ножницах и резка их на мерные длины.
Вырезка проб для лабораторных испытаний из листов толстолистовой стали весом до 15 кг на гильотинных ножницах при задаче листов вручную.
Резка рулонов лент на дисковых ножницах при скорости движения ленты до 3 м/с.
Продольная и поперечная резка листового металла в рулонах высоколегированных и прецизионных марок стали и сплавов на дисковых ножницах при одновременной резке до четырех лент.
Резка под руководством резчика более высокой квалификации кромок листов и пакетов весом свыше 15 кг на гильотинных ножницах и порезка их на мерные длины; вырезка проб для лабораторных испытаний из листов толстолистовой стали весом свыше 15 кг на гильотинных ножницах при задаче листов вручную; резка лент в рулонах на дисковых ножницах при скорости движения ленты свыше 3 м/с; продольная и поперечная резка листового металла в рулонах на дисковых и летучих ножницах разделочного агрегата при скорости движения полосы до 2 м/с; резка листового металла на мерные по ширине длины на дисковых ножницах агрегата роспуска рулонов при скорости движения полосы до 3 м/с; продольная и поперечная резка листового металла в рулонах высоколегированных и прецизионных марок стали и сплавов на дисковых ножницах при одновременной резке свыше 4 лент.
Управление в процессе резки ножницами, пилами, прессами и другими механизмами агрегатов резки.
Смена ножей, наладка ножниц, пил, прессов, тянущих роликов, пакетирующих устройств правильной машины и других узлов агрегатов резки.
Наблюдение за качеством резки и проведение периодических замеров порезанного металла.
Ведение учета и взвешивание металла.
Участие в приемке обслуживаемых агрегатов после их ремонтов.
Выявление и устранение неисправностей в работе обслуживаемого оборудования.
стр. 1 Должностная инструкция Резчик холодного металла
стр. 2 Должностная инструкция Резчик холодного металла

4. Права
Резчик холодного металла имеет право давать подчиненным ему сотрудникам поручения, задания по кругу вопросов, входящих в его функциональные обязанности.
Резчик холодного металла имеет право контролировать выполнение производственных заданий, своевременное выполнение отдельных поручений подчиненными ему сотрудниками.
Резчик холодного металла имеет право запрашивать и получать необходимые материалы и документы, относящиеся к вопросам своей деятельности и деятельности подчиненных ему сотрудников.
Резчик холодного металла имеет право взаимодействовать с другими службами предприятия по производственным и другим вопросам, входящим в его функциональные обязанности.
Резчик холодного металла имеет право знакомиться с проектами решений руководства предприятия, касающимися деятельности Подразделения.
Резчик холодного металла имеет право предлагать на рассмотрение руководителя предложения по совершенствованию работы, связанной с предусмотренными настоящей Должностной инструкцией обязанностями.
Резчик холодного металла имеет право выносить на рассмотрения руководителя предложения о поощрении отличившихся работников, наложении взысканий на нарушителей производственной и трудовой дисциплины.
Резчик холодного металла имеет право докладывать руководителю обо всех выявленных нарушениях и недостатках в связи с выполняемой работой.
5. Ответственность
Резчик холодного металла несет ответственность за ненадлежащее исполнение или неисполнение своих должностных обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией - в пределах, определенных трудовым законодательством Российской Федерации.
Резчик холодного металла несет ответственность за нарушение правил и положений, регламентирующих деятельность предприятия.
При переходе на другую работу или освобождении от должности Резчик холодного металла ответственен за надлежащую и своевременную сдачу дел лицу, вступающему в настоящую должность, а в случае отсутствия такового, лицу его заменяющему или непосредственно своему руководителю.
Резчик холодного металла несет ответственность за правонарушения, совершенные в процессе осуществления своей деятельности, - в пределах, определенных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством Российской Федерации.
Резчик холодного металла несет ответственность за причинение материального ущерба - в пределах, определенных действующим трудовым и гражданским законодательством Российской Федерации.
Резчик холодного металла несет ответственность за соблюдение действующих инструкций, приказов и распоряжений по сохранению коммерческой тайны и конфиденциальной информации.
Резчик холодного металла несет ответственность за выполнение правил внутреннего распорядка, правил ТБ и противопожарной безопасности.

Настоящая должностная инструкция разработана в соответствии са(наименование, номер и дата документа


ДИ Гибщика труб
3-го разряда.
Должность: Гибщик труб 3-го разряда
Подразделение:
1. Общие положения:

Гибщик труб 3-го разряда непосредственно подчинен.
Гибщик труб 3-го разряда выполняет указания.
(указания этих работников вы выполняются только в том случае, если они не противоречат указаниям непосредственного руководителя).

Гибщик труб 3-го разряда замещает.
Гибщика труб 3-го разряда замещает.

Прием и освобождение от должности:

Гибщик труб назначается на должность и освобождается от должности руководителем отдела по согласованию с руководителем подразделения.

2. Требования к квалификации:

Должен знать:
устройство и принцип работы трубогибочных станков различных типов
устройство специальных приспособлений и контрольно-измерительных инструментов
приемы гибки с применением гибочных головок всех диаметров и дорнов
допуски на гибку труб и деформацию материалов при гибке
метод подсчета длины труб в развернутом виде.


3. Должностные обязанности:

Гибка стальных, медных и других труб в холодном состоянии по чертежам и шаблонам в двух плоскостях с большим числом гибов вручную с помощью приспособлений или на трубогибочных станках.
Установка гибочных головок определенных диаметров и приспособлений.
Подналадка трубогибочных станков.
Гибка котельных труб под прессом, калибровка их по внутреннему и наружному диаметрам и гидравлическое испытание.

Командировки:
как часто (% от рабочего времени):
куда.
4. Взаимодействие:

Коммуникации внутренние
(для достижения общих целей и эффективного исполнения обязанностей Гибщик труб сотрудничает с другими работниками подразделения или другими отделами и обменивается следующей информацией (содержание, форма, сроки)):
Получает информацию (какую. от кого .


Передает информацию (какую: кому .

Коммуникации внешние
(для выполнения своих обязанностей Гибщик труб обменивается информацией с другими организациями):
Получает информацию (какую. от кого .
Передает информацию (какую: кому .

Гибщик труб имеет право давать подчиненным ему сотрудникам поручения, задания по кругу вопросов, входящих в его функциональные обязанности.
Гибщик труб имеет право контролировать выполнение производственных заданий, своевременное выполнение отдельных поручений подчиненными ему сотрудниками.
Гибщик труб имеет право запрашивать и получать необходимые материалы и документы, относящиеся к вопросам своей деятельности и деятельности подчиненных ему сотрудников.
Гибщик труб имеет право взаимодействовать с другими службами предприятия по производственным и другим вопросам, входящим в его функциональные обязанности.
Гибщик труб имеет право знакомиться с проектами решений руководства предприятия, касающимися деятельности Подразделения.
Гибщик труб имеет право предлагать на рассмотрение руководителя предложения по совершенствованию работы, связанной с предусмотренными настоящей Должностной инструкцией обязанностями.
Гибщик труб имеет право выносить на рассмотрения руководителя предложения о поощрении отличившихся работников, наложении взысканий на нарушителей производственной и трудовой дисциплины.
Гибщик труб имеет право докладывать руководителю обо всех выявленных нарушениях и недостатках в связи с выполняемой работой.

Гибщик труб несет ответственность за ненадлежащее исполнение или неисполнение своих должностных обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией - в пределах, определенных трудовым законодательством Российской Федерации.
Гибщик труб несет ответственность за нарушение правил и положений, регламентирующих деятельность предприятия.
При переходе на другую работу или освобождении от должности Гибщик труб ответственен за надлежащую и своевременную сдачу дел лицу, вступающему в настоящую должность, а в случае отсутствия такового, лицу его заменяющему или непосредственно своему руководителю.
Гибщик труб несет ответственность за правонарушения, совершенные в процессе осуществления своей деятельности, - в пределах, определенных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством Российской Федерации.
Гибщик труб несет ответственность за причинение материального ущерба - в пределах, определенных действующим трудовым и гражданским законодательством Российской Федерации.
Гибщик труб несет ответственность за соблюдение действующих инструкций, приказов и распоряжений по сохранению коммерческой тайны и конфиденциальной информации.
Гибщик труб несет ответственность за выполнение правил внутреннего распорядка, правил ТБ и противопожарной безопасности.

7. Показатели оценки
(непосредственный руководитель оценивает работу на основе следующих показателей):

Измеряемые показатели.
Функциональные показатели.
8. Программа повышения квалификации
(для успешного выполнения обязанностей на вашей должности необходимо регулярное повышение квалификации):

9. Перспективы служебного роста:
.
(для сотрудника, успешно работающего в данной должности):

Настоящая должностная инструкция разработана в соответствии с
.
.

Руководитель структурного
подразделения:
_______________ ________________________ 00.00.00г.
(подпись) фамилия, инициалы
СОГЛАСОВАНО:

Начальник юридического отдела:
_______________ ________________________ 00.00.00г.
(подпись) фамилия, инициалы
С инструкцией ознакомлен:
_______________ ________________________ 00.00.00г.
(подпись) фамилия, инициалы