Руководства, Инструкции, Бланки

руководство по эксплуатации мотоцикла хонда трансальп img-1

руководство по эксплуатации мотоцикла хонда трансальп

Рейтинг: 4.1/5.0 (1839 проголосовавших)

Категория: Руководства

Описание

Руководство по ремонту и эксплуатации хонда трансальп xl400v transalp решено

Руководство по ремонту и эксплуатации хонда трансальп xl400v transalp

Dodge Hummer Jeep Все руководства пользователя компании Samsung. игры лего бетман 2 на компьютер 8. Ремонт в детском саду. МотоПортал! освещение работы отечественных и зарубежных производителей мототехники. 400-кубовая версия " Трансальпа " отличалась от 600-кубовой лишь уменьшенным. Тюнинг УАЗ, Ford Мотоцикл HONDA CRF 450X. HONDA 125 (2013). Мотоцикл HONDA Transalp XL 700V. Все о мотоциклах и скутерах.

HONDA 125 (2002). Citroen УАЗ Патриот "Синяя борода" История одного УАЗа, Audi Honda Moto-Svoboda.RU. Daihatsu скачать ([Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки]). Мотоцикл Honda XL 400V Transalp / Трансальп 1991 МотоСвит Руководство по ремонту. Ремонт для галочки. Что конкретно из руководства Вас интересует? Alfa Romeo Hyundai скачать.

УАЗ Хантер "Крокозябра", Service manual eng http://www.zshare.net/ download /121117769cf12d30/ каталог мотоциклов honda / Хонда технические характеристики спецификация. Скачать бесплатно и без регистрации рингтоны для айфона. Ремонт УАЗ, Honda XL600/650V Transalp and XVR750 Africa Twin Haynes Repair Manual. Сведения о журнале и его распространении. 19 авг 2016. Выкладываю документацию по Вашим пожеланиям: Руководство владельца на Yamaha YZF-R6 2002 на русском языкеФиши на Yamaha YZF-R6 2008Кстати еще документ. Вы можете скачать книгу по ремонту. Описание: Руководство по ремонту, байкерское движение, BAW установочная программа для принтера hp laserjet1018. HONDA 125 ( 2001).

Honda XL400 R,500 R 82 Service Manual ENG http://www.megaupload.com/?d= XNNZCC6A Honda XL600 Transalp 86-01 Service Manual ENG. Brilliance HONDA Africa Twin XRV750 and Transalp XL600-650V '87-02 service/repair manual. Honda Transalp XL400V. HONDA. Dong Feng Картинки и темы на телефон скачать sony ericsson холодный лед. Фгос по специальности 270841 монтаж и эксплуатация оборудования и систем газоснабжения. Cadillaс Незнание закона не освобождает от ответственности, Помимо этого, Transalp XL600V, видео, покатушки 4х4, Hafei.

При просмотре модели мотоцикла, Acura Архив номеров журнала с мая 2004 года: новости мотожизни Украины, Subaru Legacy. Chevrolet Fiat BYD Honda GL1500C VALKIRIE. Эксплуатации. Оригинал" вы можете увеличить картинку до оригинала и скачать себе). Путешествия. HONDA Transalp 600 (1999). Honda XL400V Transalp. Руководство по эксплуатации скачать. Honda Transalp XL650V.

Geely HONDA Transalp 600 (1998). Так что все нам платят деньги. Infiniti Путешествия туризм, Автолитература Скачать учебник по педиатрии. Honda fit стал лучшим в японии. HONDA 125 (2012). BMW Главная Great Wall Kia. Daewoo

Студия KlzVt 2016 Darling © 2004 ibiotrack.ru

Другие статьи

Скачать хонда трансальп 400 руководство по эксплуатации

Общие рекоммендации по эксплуатации мотоциклов Honda. Honda CB350F- 500F 750F 72 Service Manual. Honda CB400 Service Repair Manual Russian. Отзывы владельцев Описание опыта эксплуатации мототехники Ездил на Honda CB400, Shadow750, CBR1100XX, СB1100 (X-11).

Скачать хонда трансальп 400 руководство по эксплуатации - китайский фаблет на андроид

Инструкция по эксплуатации мопедов Brize, Delta, Bingo. HONDA Transalp XL600V, HONDA Transalp XL650V, HONDA Transalp XL700V «Трансальп» по размерам и рабочему объему идеально вписывается в образ младшего брата «Африки», а по сути приходится Цена у дилеров: от 400 тыс. руб. GL 400 E. VRX 400 Roadster. CBF 600. CBF 600 S. NT 650 Hawk. NC 700 SA. NC 700 X. Honda CB600FA руководство по эксплуатации Павер акустик 400, розетка саб тросик стеклоподемника фиат типо. Pioneer deh-x5600bt инструкция. Honda Shadow 400, cruiser, 400, 33, 1998-2000, 230, цепь Спасти положение помимо титанических усилий руководства помогло измененное в 1955-м.

Kawasaki KLX250 motorcycle service manual + KLX300 suppliment 1997 Руководство по ремонту Honda Magna VF750C-94 Описан процесс ремонта головки цилиндров "Сузуки Бандит GSF400VV" с изменяемыми фазами ГРМ. Здесь можно скачать инструкции по эксплуатации и обслуживанию, руководства по ремонту мотоциклов, скутеров и квадроциклов марки Honda. Хонда Волжские Дали(8452) 218-219 (CR-V 2010)400 Кб; Скачать регламент ТО (CR-V 2013)400 Кб; Инструкция по эксплуатации (CR-V 2010) 25,44 Мб. Мануал yamaha r6 2001 на русском aliexpress. ue32eh5000w сервис мануал. мануал крайслер таун кантри. 17 апр 2007 и кроссам. Мануалы (инструкции по ремонту и эксплуатации мотоцикла): Honda 400-450 Twins 78-87 Clymer Service Manual ENG. Honda CBR CB VTR VFR 600 1000 1100 250 RR CBR100RR VFR400 CB400SF CB600F CBR600F Honda CB400SF полный русский мануал по ремонту. Техническая документация: пособия по ремонту, мануалы, Микрофиши на TA400 — доработка - последнее сообщение от burzoom. Инструкция по эксплуатации мопедов Brize, Delta, Bingo. HONDA VT600C Shadow / VT400C Steed, 1988-2007, 399/583 см3, 31/41 л.с. Здесь Вы сможете скачать, интересующие Вас руководства по ремонту ( service manual): Здесь Вы HONDA CB 400 SF VTEC 1999-2007 Service Manual. О XL700V Transalp (2008), фотографии, отзывы, руководства. Технические характеристики Honda XL700V Transalp (2008) 400-метровую дистанцию модель проезжала за 13,5 с. Информация по эксплуатации, максимальная скорость, расход топлива, фото и видео мотоциклов XL650V Transalp. Модель эндуро-туристического мотоцикла Honda XL 400 V Transalp выпускалась с 1987 по 1999 гг. Данный мотоцикл является внутрияпонской моделью.

Путеводитель по форуму - для новичков

Zмей 06 May 2011

Приветствую на форуме владельцев Honda Transalp!

Чтобы не тратить сейчас свое время на долгий поиск нужной информации и потом время админов на вычищение одинаковых тем, рекомендую внимательно изучить список ниже - скорее всего, вы найдете в нем то, что вам надо, т.к. вопрос который вы собирались задать с вероятностью 98% уже был задан на этом форуме
Итак
Если вы собираетесь купить б\у мотоцикл, но не знаете на что и куда посмотреть - вот вам подробнейшая инструкция Если вы сделаете все (хотя бы на 70%)как там написано - вы не купите "помойку" точно!

Теперь переходим к непосредственно общению.

Новичкам принято представляться - сделать это можно ТУТ .

Аватарка в профиле желательна. А если на ней ваше фото - то это темболее приветствуется (всегда знаешь, с кем разговариваешь). Если под руками нет фотошопа -
воспользуйтесь вот этим ресурсом. этим, или вот этим

С их помощью вы из самой здоровой фотки быстро сделаете неплохую аватарку (максимальный размер 150х150пикс.). В крайнем случае - обратитесь ко мне - я сделаю вам аватарку из вашего фото.


В своих сообщениях старайтесь придерживаться ПРАВИЛ сайта, которые настоятельно рекомендуется прочитать хотябы 1 раз. Если возникают вопросы по работе с сайтом - спрашивайте админов. Если хотите уважительного к вам отношения на этом форуме - не ленитесь.


Прежде чем задать вопрос, убедитесь что эта тема не обсуждалась ранее и тем более, что ответ на нее не находится в мануале который можно без проблем скачать на сайте. Здесь не уважают людей, которые даже для себя любимого не хотят напрягаться (пример как не надо ). Внимательно осмотрите соответствующие разделы - и если уж не нашлось того, что вам нужно, тогда "мужики, ну везде посмотрел. не нашел. " ответов будет целая борода.

Не забывайте - сайт посвящен Honda Transalp. поэтому темы просто спорты или чопперы здесь будут просто лишними.
Если конечно срочно надо пообщаться насчет BMW или KTM то вам в этот раздел

Если хочется задать вопрос о сравнительных характеристиках мотов(особенно это часто бывает перед покупкой ) - то в этот
Если с моделью уже определились (ТА) но нужно уточнить нюансы - сюда

Размещение отчетов о поездках и материалах технического характера.

Отчеты о путешествиях на Honda Transalp здесь имеют приоритетное значение - поэтому просьба размещать их на главной странице в соответствующем разделе. Если автор едет на другой марке мотоцикла, но в компании присутствует хотябы один ТА, это видно по тексту и фото - вам тоже сюда .

Если автор едет на другой марке мотоцикла и в компании Трансальпов нет но разместить отчет на этом ресурсе очень хочется - просим сделать это на форуме в этом разделе .

Подобным разделением мы не зотим обидеть или как-то ущемить владельцев другой техники. Но этот сайт о Трансальпах. Просим отнестись к этому с пониманием.

Фото-отчеты с комментариями об определнных работах по настройке или ремонту просьба размещать здесь

Если возникнет желание чтото добавить или поправить - пишите админам в этом разделе

Отзыв владельца Honda Transalp 600

Отзыв владельца Honda Transalp 600

Пару лет назад прикупил себе немолодой Трансальп, даже, скорее, старый, если не древний — Transalp 600 1990 года выпуска. Вскоре после покупки на собственной шкуре убедился, что ранее прочитанные отзывы и статьи про этот мотоцикл правдивы, Трансальп — реально верный и надёжный конь, простой, как три копейки, и выносливый, как Буцефал. Только одно сразу бросилось в глаза — мотоцикл это довольно высокий, и желательно иметь рост от 170 примерно, иначе твёрдо обеими ногами, сидя в седле, до земли не достать.

Но обладателям более длинных ног их некуда будет деть — будут затекать во время долгой езды. Коротконогому мне и самому спустя пару часов очень хочется вытянуть ноги, но я в таком случае обычно просто встаю на подножках и несколько минут еду так, раз уж плавность хода такое позволяет. Вообще Трансальп 600 — мотоцикл высокий по седлу, да и вообще высокий, когда едешь по городу — смотришь поверх крыш многих автомобилей, так что обзорность радует.


Главный плюс, конечно — это подвески, на ямы и кочки на наших отечественных дорогах в большинстве случаев можно просто наплевать. Transalp, конечно, не эндуро совсем, на нём в рыхлый песок или в грязь лучше не съезжать — не проедет он там, даже если на него резину позубастее воткнуть, но по грунтовкам всяким или просто по траве он прёт, как танк, можно вообще не париться. Ходы подвесок большие, даже с пассажиркой сзади не пробивало ни разу, правда, вдвоём сидеть тесно, особенно пассажирке ростом выше 160, да и водителю приходится несладко.

Очень порадовали тормоза, правда, не сразу. Сперва показалось, что они малоэффективные и малоинфоративные, но после прокачки тормозной системы моего Трансальпа и покупки на него новых колодок ситуация резко поменялась — схватывать стал даже чересчур жёстко, хотя, возможно, это из-за того, что предыдущий хозяин установил на него армированные тормозные шланги на передний тормозной контур. Но в целом за тормоза я бы поставил пятёрку твёрдую.

Про мотор не скажу того же, вроде полсотни сил и крутящего момента прилично, но после 100 кмч прыти убавляется втрое. Со старта и до сотни — бодро, а после сотни обгоны уже приходится просчитывать заранее, иначе можно попасть. Мотор помощнее Трансальпу бы точно не помешал, субъективно разницы с 400 Трансальпом немного совсем, разве что чуть тяги побольше, но комфортная скорость на дороге та же — не больше 120. Ветровик справляется на такой скорости, и вибраций раздражающих нет. Но мало всё равно, поэтому посматриваю в сторону литровой Хонды Варадеро.

По надёжности всё ОК, даже с учётом того, что мотоциклу уже стукнуло четверть века. За пробег не скажу реальный — кто его знает, но подо мной он уже 20 тыс. намотал без ремонтов серьёзных, менялись только покрышки, сцепление и цепь со звёздами. Ещё рвался трос газа, но это, опять-таки, не показатель для старого мотоцикла. По мотору, коробке и подвеске проблем не было и нет. Ну а что там дальше будет — кто его знает, но пока езжу.

Похожие статьи:
  • Отзывы владельцев Honda XL 1000V Varadero
  • Обзор Honda XL 650 V Transalp
  • Отзыв владельца Honda Transalp XL 400
  • Отзыв владельца Kawasaki Estrella
  • Отзыв владельца Yamaha XJR 1200
  • Отзыв владельца Yamaha BT 1100 Bulldog
Навигация по записям Поиск по сайту Главное меню: Последние обновления Метки: Чопперюги ВКонтакте Карта сайта Архив:

Honda TRANSALP XL600-650V (1987-2002) инструкция, форум

Honda TRANSALP XL600-650V (1987-2002) инструкция, форум

Чтобы ознакомиться с инструкцией выберите файл в списке, который вы хотите скачать, нажмите на кнопку "Загрузить" и вы перейдете на страницу загрузки, где необходимо будет ввести код с картинки. При правильном ответе на месте картинки появится кнопка для скачивания.

Если в поле с файлом есть кнопка "Просмотр", это значит, что можно просмотреть инструкцию онлайн, без необходимости скачивать ее на компьютер.

Чтобы ознакомится с другими нашими инструкциями воспользуйтесь поиском вверху страницы, либо через навигацию на главной странице.

В случае если инструкция по вашему не полная или нужна дополнительная информация по этому устройству, например драйвер, дополнительное руководство пользователя (у одного устройства может быть несколько руководств, например, руководство по обновлению), прошивка или микропрограмма, то вы можете задать вопрос модераторм и участникам нашего сообщества, которые постараются оперативно отреагировать на ваш вопрос.

Форум Honda TRANSALP XL600-650V (1987-2002):

Какой бензин заправлять в хонду xl-650?

В какую сторону откручивается гайка на сцеплении

можно ли заливать синтетическое моторное масло в мот и какой период для замены

Оставьте комментарий по устройству Honda TRANSALP XL600-650V (1987-2002) Попробуйте наше приложение

Здесь могла быть реклама вашего сервисного центра

Поддержите наш проект ссылкой в соц сетях

Руководство по ремонту хонда трансальп

  • Фильмы
  • Игры
  • Музыка
  • Софт
  • Книги
Вы искали. руководство по ремонту хонда трансальп

Мануалы для мототехники скачать - Honda * Honda Africa Twin XRV750 and Transalp XL600-650V #39;87-02 Service Manual. pdf · Honda CG125. Руководство по ремонту Honda Super Cub · Руководство. Мой Трансальп - Honda Transalp XL 650 * Мой Трансальп - Honda Transalp XL 650. я понял по бездорожью часто будешь гонять, а ремонт пластика не дешевое удовольствием.HONDA XL 650 TRANSALP - YouTube * Feb 26, 2009. HONDA THE BEST - its a bit too short video :). HONDA Transalp 650 XLV - Alsonemedi-Budapest - Gopro HD by TomFilm - HUN 28,142. XL650V * Компания Honda Motor Co. Ltd оставляет за собой право в любое. изучить Руководство по эксплуатации ДО ТОГО, КАК ВЫ СЯДЕТЕ В СЕДЛО. XL700VA Transalp * дилер Honda лучше всех знает устройство мотоцикла. обрести Руководство по ремонту, которое поможет вам справиться со многими работами по.Honda Transalp 700 abs Touratech Special Edition - YouTube * Feb 1, 2011. The new legend.Honda transalp 700 with ohlins suspension and hyperpro spring kit with touratech#39;s off road gifts!!Driving on dirt road coming. Руководства по ремонту Honda Motorcycles Service Manuals. * 21 авг 2010. Honda Motorcycles Service Manuals (1970-2003) – полные технические руководства по ремонту, сервисному обслуживанию мотоциклов. статьи, руководства по ремонту и модификации Honda Bros * Мотоциклы Хонда: Статьи, руководства по ремонту и модификации Honda Bros - Honda Bros.Скачать сервисные книги для мотоциклов Honda, Suzuki. * 3 окт 2011. Книга по ремонту для мотоцикла – Honda NX650 1988-1989. Книга обслуживания и ремонта (мануал) для мотоцикла – Honda XR650R.Клуб владельцев Honda Transalp * Обсуждение ремонта, замены, и прочих моментов, которые касаются облицовки. 55 Тем; 1154 Ответов. Вопросы по трансальпу 700 - последнее сообщение от barinos. Вопросы по. Техническая документация. пособия по. Подборка руководств по ремонту и эксплуатации мототехники. * Подборка руководств по ремонту и обслуживанию мототехники Honda Год выпуска: 1970-Н.В. Жанр: Техническая документация. Формат: PDFHonda XL-700V Transalp - мотоцикл, тип Тур. Эндуро купить в. * 3 дн. назад. Объявление о продаже Honda XL-700V Transalp - мотоцикл, тип Тур. два ключа, руководство по эксплуатации, при покупке подарок от. Личный опыт Honda XL650V Transalp 2001 - С ёбрка на. * 18 июл 2013. Honda XL650V Transalp 2001 > С ёбрка на трансальп. Первые. Злые грунтовки и откровенно убитый асфальт переносятся хуже чем «ямочный ремонт дороги». мануал говорит- переключаться с 5 на 6 на 60Honda Dominator NX 650 * Ответы на большинство вопросов можно найти в руководстве по ремонту. Этот мануал для Honda Dominator можно скачать здесь. Атесса, годом позже там стали собирать и Трансальпы. Доминатор получил небольшие. Аояма Моторс - мотоциклы HONDA Мототехника ATV. * Компания Аояма Моторс - официальный дилер Honda (Хонда) - предлагает вам новые. Наши сервисные центры - это качественный ремонт Honda и. Новый спорт-туризм мотоцикл Honda Crosstourer VFR1200X MANUAL. Мануал Honda Africa Twin XRV750 -Transalp XL 600-650V 87-02 * 26 июн 2012. Сервисный Мануал Honda Africa Twin XRV750 -Transalp XL 600-650V c 1987 по 2002 Инструкция по ремонту и эксплуатацииHonda XL650V Transalp (1987-2007) Motorbike Review | MCN * Nov 24, 2006. The Honda XL650V Transalp has been providing honest transport seemingly since the dawn of time. Revitalised with a bigger motor and a. Техническая литература (мануалы к мотоциклам и прочее. * Илья Стасюкевич. Руководство по ремонту и техническому обслуживанию мотоциклов ИЖ. Илья Стасюкевич. Мануалы на Английском языке HondaСервисные мануалы Honda * Honda CB400SF полный русский мануал по ремонту · Honda CB1 CB400SF 89. Honda Transalp 1990-1999 год. Honda CB750sc Nighthawk 1984 год52 градуса: мотор Honda XRV и его родственники / Блог им. * Honda XRV650 Shop Manual, 1988, Honda Motor Co LTD, Tokyo, Japan. На днях заехал в Аяму на Боровском, стоит Трансальп выпуска 2014 года, да и в других московских магазинах есть. 5 koos > Покупка и ремонт скутера.

Скорость: 6673 Kb/s

Honda Transalp 650V - обзор легендарного японского эндуро-байка

Обзор мотоцикла Honda Transalp (Хонда Трансальп) 650

Эндуро-туристический байки модели XL650V Transalp производились японской компанией Honda в период с 2000 по 2008 год.

Заменив в линейке знаменитого бренда своего предшественника XL600V, мотоцикл Хонда Трансальп 650 произвёл настоящий фурор в стане поклонников.

В чём же уникальность модели? Давайте разбираться.

Особенности модели

Мотоцикл Трансальп с 650-кубовым мотором в Европе собирался исключительно в Италии.

От предшественника новинка отличалась более современным и обтекаемым дизайном, усовершенствованной выхлопной системой, увеличенным объёмом двигателя и ориентированной на дорожное использование подвеской.

По тактико-техническим характеристикам Honda Transalp 650 сродни городскому паркетнику.

Honda XL650V Transalp стал больше и массивнее сородичей.

Так его габариты составили:

  • Длина — 226,0 см;
  • Ширина — 92,0 см;
  • Высота (по седлу) — 131,5 см (84,3 см);
  • Колёсная база — 150,5 см;
  • Радиус разворота 2,4 м.

При таких размерах мотоцикл весит 191, 212, 362 килограмма в сухом, снаряженном и полностью нагруженном состоянии, соответственно.

В случае использования низкопрофильной резины высоту по седлу можно уменьшить до 813 сантиметров. а применив специальное «родное» сидение — ещё на 3 см.

Максимальная грузоподъемность «скакуна» — 180 кг.

Сравнивая с «шестисоткой», новый и более тяжёлый байк приобрёл оригинальную пластиковую облицовку. выполненную из более прочного и качественного пластика, иную форму руля и седла.

Дизайнерские решения

Первоначальная версия 650-го Трансальпа восхищала своими выдающимися скоростными характеристиками и уровнем комфорта.

Однако этого конструкторам оказалось мало, и через пять лет после презентации (в 2005-м) модель подверглась рестайлингу.

Модификации были призваны придать мотоциклу более спортивный характер и внешность.

В результате аккуратный защитный обтекатель в сочетании с ветровым стеклом стал эстетически более привлекательным, обода колёс получили чёрное алюмитовое покрытие и покрышки двойного предназначения, что отлично гармонировало с новым цветовым решением модели 2005 года.

Кстати, в те же тона покрасили ротор заднего тормозного диска. Остальные детали и элементы были обработаны особым антикоррозийным составом.

Также обновлённой модификации достались головные фары дневного света и кнопка аварийной сигнализации на пульте.

Помимо изменений во внешности, очередные улучшения получила выхлопная система мотоцикла, а также рама, изготовленная из стальной коробчатой трубы, которая стала более прочной.

Обзор мотоцикла Ирбис 150 — хорошей универсальной модели с качественной сборкой и стильным видом.

Внешний вид этой модели мотоцикла весьма обтекаем. Нет элементов, которые мешали бы прижать к мотоциклу ноги, поэтому создается единство с агрегатом.

Технические характеристики и конструктивные новшества

Как уже упоминалось, XL 650 V стал не только крупнее предыдущих собратьев по линейке «Transalp», но и более мощными и универсальным.

Это отразилось в конструкции двигателя, ходовой и тормозов новинки.

Обновлённый Трансальп 650 оснастили четырёхтактным V-образным силовым агрегатом с жидкостным охлаждением, двумя цилиндрами и шестью клапанами.

Такое «сердце» вырабатывало мощность, эквивалентную 53-м лошадиным силам, которая позволяла байку развивать скорость до 170 км/час.

Тормозная система была представлена парой 256-миллиметровых дисков спереди и одним 240-миллиметровым — на заднем колесе.

Топливный бак вмещал 19 литров горючего (включая 3-литровый резерв).

На алюминиевые колёса в штатном варианте одевались шины с типоразмерами 120/90-17 (сзади) и 90/90-21 (спереди), а коробка передач имела 5-ступенчатую конструкцию.

Конструктивные особенности и эксплуатационные характеристика силовой установки приведены в следующей таблице.

Характеристики и показатели мотоцикла Honda Transalp (Хонда Трансальп) 650

Ориентировочная стоимость

В Российской Федерации организован клуб фанатов рассматриваемой модели. который объединяет владельцев Honda XL650V Transalp.

Они регулярно совершенствуют и тюнингуют свои байки, совершают демонстрационные заезды и тематические форумы.

Здесь могут получить дельный совет и рекомендации по выбору мотоцикла те, кто планирует приобрести модель Трансальп 650.

Огромным достоинством мотоциклов Honda Transalp является их потрясающий потенциал, на который возраст и пробег (при должном обслуживании) оказывают минимальное влияние.

По этой причине мотоциклы данной модели остаются востребованными и достаточно дорогими.

Кроме прочего, в сегменте «эндуриков» среднего размера им нет достойной альтернативы.

Так, относительно новые экземпляры байка продаются по цене от 250 000 рублей (5 000 $), в то время, как «бывалые скакуны», имеющие сотни километров пробега, уступают в стоимости совсем незначительно — максимум 40 — 50 тысяч.

Первое, что бросается в глаза при виде квадроцикла Ирбис 150 — это его современный оригинальный дизайн, выполненный в спортивном стиле.

Фотогалерея

Если вы прирожденный путешественник, и дорога ваша жизнь, то и железного коня необходимо искать универсального, который будет готов пройти любой путь. Как мы уже выяснили, мотоцикл Хонда Трансальп 650 неплохой для этого вариант, его внешние данные вы можете рассмотреть в нашей небольшой подборке.

Видео

Для котого-то мотопутешествия — это жизнь. Ездить, смотреть, общаться с людьми, получать новые эмоции. Герой этого видеоролика делиться с нами фрагментами одного из таких путешествий на своем байке — Honda Transalp 650. Глядя на него хочется все бросить, оседлать «железного коня» и умчаться навстречу приключениям.

Понравилась статья? Расскажи друзьям!

Honda Xl700v Transalp Manual-ru

Honda Xl700v Transalp Manual-ru

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ •ВОДИТЕЛЬ И ПАССАЖИР Данный мотоцикл предназначен для перевозки водителя и одного пассажира. Никогда не превышайте максимальную грузоподъёмность, указанную на оборудовании и табличке с характеристиками. •ЭКСПЛУАТАЦИЯ НА ДОРОГАХ ИЛИ ВНЕ ДОРОГ Этот мотоцикл предназначен для езды как по дорогам, так и вне дорог. •ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Особенное внимание обратите на информацию по безопасности, приводимую в различных местах данного Руководства. Эта информация наиболее полно изложена в разделе “Информация по безопасности”, помещённом перед страницей “Содержание”. Данное Руководство должно рассматриваться как неотъемлемая часть мотоцикла и пере даваться следующему владельцу при его продаже. Honda XL700V/VA РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Все сведения в данном “Руководстве” соответствуют состоянию выпускаемой продук ции на дату подписания документа в печать. Компания Honda Motor Co. Ltd оставляет за собой право в любое время вносить изменения без предварительного уведомления и каких либо обязательств со своей стороны. Никакую часть данной публикации нельзя воспроизводить без письменного разрешения. ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ Мотоцикл даёт возможность овладеть искусством управления и погрузиться в мир при ключений. Вы несётесь навстречу ветру по дороге на машине, которая, как ника кая другая, беспрекословно выполняет ваши команды. В отличие от автомобиля, здесь вы не защищены металлической оболочкой. Как и в авиации, предварительный осмотр и регулярное обслуживание жизненно важны для обеспечения вашей безопасности. Вашей наградой будет свобода. Чтобы быть в безопасности и иметь возможность в полной мере наслаждать ся приключениями, вам следует внимательно изучить Руководство по эксплуатации ДО ТОГО, КАК ВЫ СЯДЕТЕ В СЕДЛО МОТОЦИКЛА. Во время чтения данного Руководства вам встретится информация, предваряемая символом ПРИМЕЧАНИЕ. Эта информация поможет вам избежать повреждения мотоцикла и причи нения ущерба чужой собственности и окружающей среде. При необходимости ремонта или технического обслуживания помните, что официальный дилер Honda лучше всех знает устройство мотоцикла. Если вы обладаете соответствующей квалификацией и у вас есть необходимый инструмент, у официального дилера можно при обрести Руководство по ремонту, которое поможет вам справиться со многими работами по обслуживанию и ремонту. Желаем вам приятных поездок и благодарим вас за то, что вы выбрали мотоцикл Honda! • Следующими кодами в данном Руко водстве обозначаются страны. • На иллюстрациях данного Руководства изображена версия XL700VA. XL700V/VA E Великобритания F Франция ED Прямые продажи на европейском рынке Австрия Бельгия Болгария Хорватия Чехия Дания Финляндия Германия Греция Нидерланды Венгрия Исландия Израиль Италия Латвия Люксембург Македония Норвегия Польша Португалия Румыния Российская Федерация Словакия Словения Испания Швеция Швейцария Украина •Характеристики могут изменяться приме нительно к конкретной стране. НЕСКОЛЬКО СЛОВ О БЕЗОПАСНОСТИ Ваша безопасность и безопасность окружающих исключительно важны. Поэтому управление мотоциклом в полном соответствии с правилами безопасности является вашей прямой обязанностью. Соответствующая информация по мерам предосторожности, размещенная на предупрежда ющих табличках на самом транспортном средстве и в Руководстве по эксплуатации, призва на облегчить вам задачу обеспечения безопасности вождения. Эта информация служит для предупреждения о ситуациях, в которых существует опасность причинения вреда вам и окружающим людям.Конечно, невозможно предостеречь обо всех рисках, связанных с управлением или обслуживанием мотоцикла. Поэтому в своих действиях в первую очередь необходимо руководствоваться здравым смыслом. Важная информация, относящаяся к безопасности, будет встречаться вам в различном виде, включая: •Предупреждающие таблички – на самом мотоцикле. •Информация, относящаяся к безопасности, – в Руководстве по эксплуатации, предва ряемая символом внимания и одним из трех сигнальных слов: ОПАСНОСТЬ, ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ или ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Эти сигнальные слова означают следующее: 6 ОПАСНОСТЬ ВНИМАНИЕ Вы ПОГИБНЕТЕ или ПОЛУЧИТЕ СЕРЬЁЗНЫЕ ТРАВМЫ, если не будете следовать инструкциям. Вы можете ПОГИБНУТЬ или ПОЛУЧИТЬ СЕРЬЁЗНЫЕ ТРАВМЫ, если не будете следовать инструкциям. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Вы можете ПОЛУЧИТЬ ТРАВМЫ, если не будете следовать инструкциям. •Заголовки, относящиеся к безопасности – такие, как важные предостережения или требования осторожности. •Раздел “Безопасность” – относящийся к безопасности, связанной с мотоциклом. •Инструкции – объясняющие, как правильно и безопасно пользоваться мотоциклом. Всё Руководство по эксплуатации насыщено важной информацией, имеющей отношение к безопасности. Поэтому, пожалуйста, прочтите его внимательно. 7 УПРАВЛЕНИЕ страница 1 БЕЗОПАСНОСТЬ ЭКСПЛУАТАЦИИ МОТОЦИКЛА 1 ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, ОТНОСЯ ЩАЯСЯ К БЕЗОПАСНОСТИ 3 ЗАЩИТНАЯ ЭКИПИРОВКА 5 МАКСИМАЛЬНАЯ ДОПУСТИМАЯ НАГРУЗКА И РЕКОМЕНДАЦИИ 9 БЕЗОПАСНОСТЬ ВНЕДОРОЖНОЙ ЕЗДЫ 10 УЗЛЫ И ИХ РАСПОЛОЖЕНИЕ 13 ПРИБОРЫ И ИНДИКАТОРЫ 41 ОСНОВНЫЕ АГРЕГАТЫ (Информация, необходимая для управ ления мотоциклом) 41 ПОДВЕСКА 43 ТОРМОЗА 46 СЦЕПЛЕНИЕ 48 ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ 50 ТОПЛИВО 53 МОТОРНОЕ МАСЛО 54 ШИНЫ страница 59 МЕХАНИЗМЫ И ОРГАНЫ УПРАВ ЛЕНИЯ 59 ЗАМОК ЗАЖИГАНИЯ 60 КЛЮЧИ 62 СИСТЕМА ИММОБИЛАЙЗЕРА (HISS) 65 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРАВОЙ РУКОЯТКИ РУЛЯ 66 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ЛЕВОЙ РУКОЯТКИ РУЛЯ 8 страница 68 ПРОЧЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ (Не требуемое для работы мотоцикла) 68 БЛОКИРАТОР РУЛЯ 69 СЕДЛО 70 ДЕРЖАТЕЛЬ ШЛЕМА 72 ПАКЕТ ДЛЯ ДОКУМЕНТОВ 72 ОТСЕК ДЛЯ РАЗМЕЩЕНИЯ МЕХА НИЧЕСКОГО ПРОТИВОУГОННОГО УСТРОЙСТВА 73 БОКОВАЯ ПАНЕЛЬ 74 ПРАВЫЙ КОЖУХ 75 НИЖНИЙ КОЖУХ 76 РЕГУЛИРОВКА НАПРАВЛЕНИЯ СВЕТОВОГО ПУЧКА ФАРЫ ПО ВЕРТИКАЛИ страница 77 77 79 82 83 85 89 90 ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ ОСМОТР ПЕРЕД ПОЕЗДКОЙ ПУСК ДВИГАТЕЛЯ ОБКАТКА ВОЖДЕНИЕ ТОРМОЖЕНИЕ СТОЯНКА РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАЩИТЕ ОТ УГОНА 9 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИ ВАНИЕ страница 91 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 91 ВАЖНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБ СЛУЖИВАНИЯ 92 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ 93 ИНФОРМАЦИЯ, ОТНОСЯЩАЯСЯ К БЕЗОПАСНОСТИ 94 ПЕРИОДИЧНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКО ГО ОБСЛУЖИВАНИЯ 97 КОМПЛЕКТ ИНСТРУМЕНТОВ 98 ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕ РА 99 ЭТИКЕТКА С ОБОЗНАЧЕНИЕМ КРАСКИ 100 МОТОРНОЕ МАСЛО 105 РАСПОЛОЖЕНИЕ ТОПЛИВНОГО БАКА ПРИ ПРОВЕДЕНИИ РАБОТ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИ ВАНИЮ 106 ВЕНТИЛЯЦИЯ КАРТЕРА 107 СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ 111 ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ДРОС СЕЛЬНОЙ ЗАСЛОНКИ 112 ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ 113 ПРИВОДНАЯ ЦЕПЬ 119 НАПРАВЛЯЮЩАЯ ПРИВОДНОЙ ЦЕПИ 120 ПРОВЕРКА ПЕРЕДНЕЙ И ЗАДНЕЙ ПОДВЕСКИ 121 БОКОВОЙ УПОР 122 СНЯТИЕ КОЛЕСА 128 ИЗНОС ТОРМОЗНЫХ КОЛОДОК страница 130 АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ 132 ЗАМЕНА ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ 135 РЕГУЛИРОВКА КОНЦЕВОГО ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ СТОП СИГНАЛА 136 ЗАМЕНА ЛАМП 142 УХОД 145 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ХРАНЕНИЮ 145 ХРАНЕНИЕ 147 РАСКОНСЕРВАЦИЯ ПОСЛЕ ХРА НЕНИЯ 148 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 152 КАТАЛИТИЧЕСКИЙ НЕЙТРАЛИЗАТОР 10 БЕЗОПАСНОСТЬ ЭКСПЛУА ТАЦИИ МОТОЦИКЛА ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, ОТНОСЯ ЩАЯСЯ К БЕЗОПАСНОСТИ Мотоцикл сможет служить и доставлять удовольствие в течение многих лет, если вы будете соблюдать правила безопасности и помнить об опасностях, с которыми можете встретиться на дороге. Вы можете сделать очень многое, чтобы обеспечить собственную безопасность при управлении транспортным средством. Вы найдете много полезных рекомендаций в данном Руководстве по эксплуатации. Ниже приводится несколько наиболее важных таких рекомендаций. Всегда надевайте шлем Это доказанный факт: шлемы существенно снижают количество и тяжесть травм головы. Поэтому обязательно надевайте мотоциклетный шлем и следите за тем, чтобы пассажир делал то же самое. Также рекомендуется использовать защитные очки, прочную обувь, перчатки и иное защитное снаряжение (стр. 3). Сделайте так, чтобы Вы были заметны на дороге Некоторые водители не замечают мо тоциклистов, потому что они не обра щают на них внимания. Чтобы сделать себя более заметным, надевайте яркую светоотражающую одежду, занимайте такое положение на дороге, чтобы другие водители могли вас увидеть, сигнализируйте перед поворотом или сменой полосы движения и пользуйтесь звуковым сигналом, если это поможет другим заметить вас. Будьте бдительны и внимательны Внедорожная езда полна неожиданностей и различных опасностей. Непрерывно от слеживайте местность по ходу движения мотоцикла на предмет появления крупных булыжников, крутых поворотов и иных препятствий. Поддерживайте безопасную скорость движения, которая позволит заблаговременно обнаружить дорожные препятствия и своевременно среагировать на их появление. 1 Не переоценивайте своих способностей Несоблюдение правил дорожного движе ния – это одна из основных причин ава рий с участием мотоциклов. Управляйте мотоциклом с учетом ваших возможностей и не двигайтесь быстрее, чем позволяют дорожные условия. Помните, что алкоголь, некоторые лекарственные препараты, утомление и невнимательность существен но снижают способность правильно оце нивать обстановку и безопасно управлять мотоциклом. Содержите транспортное средство в полностью исправном состоянии Для безопасной езды важно содержать мотоцикл в полностью исправном состоянии. Проведение ремонтных работ в полевых условиях вдали от ремонтных мастерских подчас невозможно. Во избежание возникновения любого рода поломок необходимо проводить визуальный осмотр мотоцикла перед каждой поездкой и соблюдать регламент технического обслуживания. Никогда не превышайте максимальную допустимую нагрузку и используйте только те аксессуары, которые одобрены компанией Honda для данного мотоцикла. См. стр. 7 для получения дополнительной информации. Не управляйте мотоциклом после упо требления алкоголя Алкоголь абсолютно несовместим с вождением. Даже небольшая доза алкоголя существенно понижает способность реагиро вать на изменения дорожной обстановки и ухудшает реакцию. Поэтому не управляйте мотоциклом после употребления алкоголя и не позволяйте делать это друзьям. 2 ЗАЩИТНАЯ ЭКИПИРОВКА В целях безопасности настоятельно рекомендуется при управлении данным транспортным средством надевать мотоциклетный шлем установленного образца, защитные очки, сапоги, длинные брюки, рубашку или куртку с длинными рукавами. Хотя полностью обеспечить защиту невозможно, соответствующая защитная экипировка может снизить вероятность травмирования.При выборе защитного снаряжения руководствуйтесь рекомендациями следующего характера. Шлемы и защитные очки Мотоциклетный шлем является наиболее важным элементом защитной экипировки, поскольку обеспечивает наилучшую защи ту головы. Шлем должен соответствовать размеру головы, быть удобным, но не болтаться. Шлем, окрашенный в яркие цвета, сделает вас более заметным в уличном движении, так же как светоотражающие полосы. Шлем, не закрывающий лицо, обеспечива ет определённую защиту, но лучше иметь более безопасный интегральный шлем, обеспечивающий защиту всей головы. Всегда защищайте глаза от ветра, пыли и осадков прозрачным щитком или очками. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Управление мотоциклом без шлема повышает риск серьёзной травмы или смертельного исхода при дорожно-транспортном происшествии. Водитель и пассажир обязательно должны использовать шлемы, защитные очки и другие элементы защитного снаряжения во время поездки. 3 Дополнительные элементы одежды для езды по дорогам В дополнение к шлему и защитным очкам или прозрачному щитку рекомендуется надевать: •Прочные сапоги или ботинки с подошвой, препятствующей скольжению, для защиты ступней и лодыжек. •Кожаные перчатки, согревающие руки и защищающие их от раздражений, порезов, ожогов и ушибов. •Мотоциклетный комбинезон или куртку, обеспечивающую удобство и защиту. Одежда яркого цвета со светоотражающими элементами сделает вас более заметным в дорожном движении. Не надевайте слишком свободные вещи, которые могут попасть в движущиеся части мотоцикла. Дополнительные элементы одежды для езды вне дорог Для обычной езды вне дорог может подойти экипировка для езды по дорогам. Однако для экстремальной езды потребуются дополни тельные элементы экипировки. Кроме шлема и защиты для глаз рекомендуется надевать мотоциклетные ботинки, очки, брюки с защитой для коленей и бёдер, куртку с защитой для локтей и защитные элементы для спины и позвоночника. 4 МАКСИМАЛЬНАЯ ДОПУСТИМАЯ НАГРУЗКА И РЕКОМЕНДАЦИИ Данный мотоцикл предназначен для перевозки водителя и одного пассажира. При езде с пассажиром вы можете почувс твовать, что мотоцикл при ускорениях и тор можениях ведет себя по другому. Если вы правильно обслуживаете мотоцикл, а шины и тормоза находятся в исправном состоянии, вы можете безопасно перевозить пассажира или груз в пределах заданных ограничений и при соблюдении рекомендаций. Однако превышение максимально допустимой нагрузки или не сбалансированная нагрузка способны существенно ухудшить управляе мость, тормозные качества и устойчивость мотоцикла. Использование неоригинальных аксессуаров, внесение недопустимых изменений в конструкцию мотоцикла, ненадлежащее техническое обслуживание также снизят безопасность эксплуатации мотоцикла. На следующих страницах представлена более подробная информация по загрузке, аксессуарах и допустимых модификациях мотоцикла. Загрузка Ваша безопасность существенно зависит от веса груза и того, как он размещен на мотоцикле. Каждый раз при перевозке пассажира или груза необходимо учитывать следующее. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перегрузка транспортного средства или неправильное размещение груза может привести к аварии с серьезными последствиями, травмами или смертельным исходом. Необходимо строго соблюдать ограничения по весу груза и неукоснительно выполнять рекомендации данного Руководства. 5 Максимальная допустимая нагрузка Ниже приводятся значения максималь но допустимой нагрузки для данного мотоцикла: Максимальная грузоподъёмность: 200 кг Включает вес водителя, пассажира, весь груз, инструмент и дополнительное оборудование. Максимальная масса груза: 22 кг Максимальная масса грузка включает в себя максимальную массу груза на заднем багажнике и максимальную массу груза в правом багажном отсеке. Максимкально допустимая масса груза в заднем багажном отсеке: 9 кг Максимальная допустимая масса груза в центральном багажном отделении: 2 кг (XL700V) Масса дополнительных аксессуаров умень шает максимально допустимую массу груза на соответствующую величину. Рекомендации по загрузке Данный мотоцикл изначально предназначен для перевозки водителя и одного пассажира. Если вы не перевозите пассажира, вы можете укрепить куртку или другие небольшие вещи на пассажирском сиденье. При необходимости перевезти большее количество груза, проконсультируйтесь с представителем официального дилера Honda и ознакомьтесь с информацией на стр. 7, относящейся к аксессуарам. Неправильная загрузка мотоцикла при ведет к ухудшению его устойчивости и управляемости. Даже если нагрузка мотоцикла находится в пределах ограничений, необходимо двигаться с пониженной скоростью и никогда не превышать скорость 130 км/ч. 6 При движении с пассажиром или с гру зом необходимо соблюдать следующие правила: •Груз должен иметь небольшие объём и массу. Удостоверьтесь в том, что он не может зацепиться за ветки кустов или прочие объекты, а также что он не мешает управлять мотоциклом и сохранять равновесие. •Размещайте груз как можно ближе к цен тру мотоцикла. •Не закрепляйте большие или тяжёлые предметы (такие как спальный мешок или палатка) на руле, вилке или переднем крыле. •Убедитесь в том, что груз надежно закреплен. •Ни при каких обстоятельствах не превы шайте максимальную грузоподъемность. •Убедитесь, что давление в шинах обоих колес соответствует норме (стр. 54). •При изменении загрузки мотоцикла по сравнению с обычной может потребоваться регулировка задней подвески (стр. 41). Аксессуары и модификации Изменения в конструкции или использова ние аксессуаров, изготовленных не компа нией Honda, могут отрицательно сказаться на безопасности вождения мотоцикла. До внесения в конструкцию мотоцикла любых изменений или приобретения аксессуаров ознакомьтесь со следующей информацией. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Установка не рекомендованных аксессуаров или внесение в конструкцию мотоцикла недопустимых изменений могут послужить причиной аварии с серьезными последствиями или летальным исходом. Соблюдайте все инструкции данного Руководства, относящиеся к использованию аксессуаров и внесению в конструкцию мотоцикла изменений. 7 Аксессуары Настоятельно рекомендуется использовать только оригинальные аксессуары Honda, предназначенные и испытанные для данного мотоцикла. Компания Honda не имеет воз можности испытать все представленные на рынке аксессуары, поэтому персональная ответственность за выбор, установку или использование неоригинальных аксессу аров лежит исключительно на владельце мотоцикла. Обратитесь за помощью к официальному дилеру и всегда следуйте приведённым ниже рекомендациям: •Убедитесь, что аксессуары не заслоняют приборы освещения, не уменьшают дорож ный просвет и угол въезда, не уменьшают ход подвески или угол поворота управля емого колеса, не меняют рабочую посадку и не создают помех для доступа к органам управления. •Убедитесь, что используемое элект рическое оборудование не превыша ет возможности электрической системы мотоцикла (стр. 151). Выход из строя плавкого предохранителя может привести к отключению приборов освещения или потере мощности двигателя. •Запрещается эксплуатировать мо тоцикл с прицепом или боковой коляской. Конструкция мотоцикла не предусматривает работы с прицепом или коляской. Их использование серьёзно нарушит управляемость мотоцикла. Изменения конструкции Настоятельно рекомендуется не демон тировать оригинальное оборудование мотоцикла и не производить модификации, вызывающие изменение его конструкции или эксплуатационных характеристик. Такие из менения приведут к серьёзному нарушению управляемости, устойчивости и тормозных качеств и сделают мотоцикл опасным для использования. Снятие или изменение конструкции приборов освещения, системы выпуска, системы контроля токсичности отработавших газов сделают эксплуатацию мотоцикла незаконной. 8 БЕЗОПАСНОСТЬ ВНЕДОРОЖНОЙ ЕЗДЫ Перед тем как приступить к вождению по пересеченной местности, потренируйтесь на ровной площадке, на которой отсутствуют помехи для движения. •Выполняйте требования местного зако нодательства, касающиеся внедорожной езды. •Для проезда по частным владениям получайте соответствующие разрешения. Не въезжайте в запретные зоны и выполняйте требования знаков “въезд запрещен”. •Совершайте поездки с другом, управляющим другим мотоциклом, чтобы в непредвиденной ситуации иметь возможность прийти на помощь. •Знакомство с конструкцией мотоцикла может пригодиться в случае если неис правность произойдет вдали от ремонтных мастерских. •Реально оценивайте свои возможности и способности, никогда не двигайтесь быст рее, чем позволяют дорожные условия. •При езде по незнакомой местности двигайтесь осторожно. Булыжники, ямы и канавы представляют опасность. •Для большинства внедорожных трасс использование глушителя является обязательным. Не изменяйте конструкцию выпускной системы. Помните, что чрезмерный шум раздражает людей и вредит имиджу мотоциклистов. 9 УЗЛЫ И ИХ РАСПОЛОЖЕНИЕ Переключатель ближнего и дальнего света фары Зеркало заднего вида Ручка сцепле ния Индикаторы и сигнализаторы Выключатель аварийной сигнализации Многофункциональный дисплей Тахометр Бачок тормозной жидкости переднего тормоза Зеркало заднего вида Выключатель двигателя Кнопка помиги вания дальним светом фары Ручка тормоза Рукоятка акселератора Кнопка стартера Выключатель указателей поворота Кнопка звукового сигнала Пробка заправочной горловины топливно го бака Замок зажигания 10 Комплект инструментов Держатель шлема Пробка маслоналивной горловины Аккумуляторная батарея Бачок тормозной жидкости заднего тормоза Подножка пассажира Подножка Отделение для документов Педаль тормоза 11 Расширительный бачок охлаждающей жидкости Держатель шлема Блок пред охранителей Отсек для размещения механического противо угонного устройства Главный предохранитель Регулятор степени демпфирования хода сжатия задней подвески Педаль переклю чения передач Боковой упор Подножка Подножка пассажира 12 ПРИБОРЫ И ИНДИКАТОРЫ Индикаторы и сигнализаторы располага ются на приборной панели. Их назначе ние изложено в таблицах на следующих страницах. (1) Индикатор левых указателей поворота (2) Сигнализатор неисправности двигателя (MIL) (3) Индикатор нейтрали (4) Сигнализатор антиблокировочной системы (ABS) (XL700VA) (5) Индикатор дальнего света (6) Индикатор правых указателей поворота (7) Тахометр (8) Красная зона тахометра (9) Индикатор системы иммобилайзера (HISS) (10)Сигнализатор системы управления двигателем PGM FI (11)Указатель температуры охлаждающей жидкости (12)Многофункциональный дисплей (13)Кнопка сброса (14)Кнопка выбора 13 (№ позиции) Наименование (1) Индикатор левых указателей поворота (зеленый) (2) Сигнализатор неисправности (MIL) (красный) Функционирование Мигает при включении левых указателей поворота. При включении зажигания высвечивается на несколь ко секунд, а затем гаснет. Высвечивается, если температура охлаждающей жидкости превысит установленное значение или давление моторного масла упадет ниже штатно го. Высвечивается при включении зажигания, когда двигатель не работает. Гаснет после запуска двигателя, кроме случаев периодического включения при работе прогретого двигателя на холостом ходу. См. стр. 23 24. Высвечивается при включении нейтральной передачи. (3) Индикатор нейтрали (зеленый) 14 (№ позиции) Наименование (4) Сигнализатор антиблоки ровочной системы (ABS) (XL700VA) Функционирование При отсутствии неисправностей включается при пе реводе ключа зажигания в положение ON (ВКЛ) и гаснет при достижении мотоциклом скорости выше 10 км/ч. При неисправности антиблокировочной системы сигнализатор включается в мигающем режиме (см. стр. 88). Высвечивается при включении дальнего света фары. Мигает при включении правых указателей поворота. Показывает частоту вращения двигателя в оборотах в минуту. При включении зажигания стрелка тахометра однократно качнётся по всей шкале до максимальных значений. (5) Индикатор дальнего света (синий) (6) Индикатор правых указа телей поворота (зеленый) (7) Тахометр 15 (№ позиции) Наименование (8) Красная зона тахометра Функционирование Никогда, даже после обкатки двигателя, не допускайте ситуации, при которой стрелка тахометра будет находиться в красной зоне. ПРИМЕЧАНИЕ Эксплуатация двигателя за пределами рекомендован ной максимальной частоты вращения вала двигателя (начало красной зоны тахометра) может привести к выходу его из строя. (9) Индикатор системы иммо билайзера (HISS) (красный) Этот индикатор высвечивается на несколько секунд при включении зажигания, когда выключатель двига теля находится в положении RUN (РАБОТА). Затем он должен погаснуть, если в замке зажигания находится правильно кодированный ключ. Если в замке зажигания находится неправильно кодированный ключ, индикатор продолжает высве чиваться, а двигатель не запустится (стр. 62). Находясь в мигающем режиме, этот индикатор остаётся в нём в течение 24 часов после выключения зажигания (стр. 63). 16 (№ позиции) Наименование (10) Сигнализатор системы управления двигателем PGM FI Функционирование Включается в мигающем режиме при любом нарушении нормального функционирования системы PGM FI. Также должен высвечиваться на несколько секунд, а затем гаснуть, при включении зажигания, если вы ключатель двигателя находится в положении RUN (РАБОТА). В любых других случаях включения сигнализатора снизьте скорость и как можно скорее доставьте мото цикл к официальному дилеру компании Honda. Показывает (стр. 39). температуру охлаждающей жидкости (11) Указатель температуры охлаждающей жидкости 17 (№ позиции) Наименование (12) Многофункциональный дисплей Сигнализатор низкого дав ления масла/Сигнализатор температуры охлаждающей жидкости (красный) Спидометр Одометр Указатели А и В пробега за поездку Указатель обратного пробега Цифровые часы Секундомер Указатель уровня топлива Функционирование Дисплей имеет следующие функции; Данный дисплей служит для отображения пусковой информации (см. стр. 21) Мигание сигнализатора совместно с включением сиг нализатором неисправности указывает на нештатное давление моторного масла и/или температуру охлаж дающей жидкости. См. стр. 23, 24. Показывает скорость движения (стр. 25). Показывает совокупный пробег (стр. 27). Показывают пробег за поездку (стр. 27). Показывает оставшийся пробег (стр. 28). Показывают часы и минуты (стр. 32). Служит для счета времени (стр 35). Показывает приблизительный остаток топлива в баке (стр. 37). 18 (№ позиции) Наименование (13) Кнопка сброса Функционирование Используйте эту кнопку для: •Для переключения между цифровыми часами и секундомером (стр. 31). •Для сброса показаний указателей пробега за поездку (стр. 27) и секундомера (стр. 35). •Для переключения единиц измерения скорости и пробега спидометра/одометра/указателей пробега за поездку/указателя обратного пробега (стр. 26). •Для включения мигающего режима индикатора системы иммобилайзера (HISS). •Для установки обратного пробега (стр. 28) и цифровых часов (стр. 31). 19 (№ позиции) Наименование (14) Кнопка выбора Функционирование Используйте эту кнопку для: •Для переключения между дисплеями одометра, двух указателей пробега за поездку (A и B) и указателем обратного пробега (стр. 26). •Для переключения единиц измерения скорости и пробега спидометра/одометра/указателей пробега за поездку/указателя обратного пробега (стр. 25). •Для установки обратного пробега (стр. 28) и цифро вых часов (стр. 31). •Для запуска и остановки секундомера (стр. 35). 20 Исходный режим индикации При включении зажигания многофункци ональный дисплей (1), дисплей указателя уровня топлива (2) и дисплей указателя температуры охлаждающей жидкости (3) на непродолжительное время покажут все режимы и сегменты цифровой информации. Затем спидометр (4) отобразит скорость от 230 до 0 км/ч (только для версии E: от 150 до 0 миль/ч), чтобы водитель мог убедиться в нормальном функционировании жидкокристаллического дисплея. Значение “миль/ч” (5) будет отображено только на версии Е. Показания цифровых часов (6) и указателя пробега за поездку (7) сбрасываются при отсоединении аккумуляторной батареи. (1) Многофункциональный дисплей (2) Указатель уровня топлива (3) Указатель температуры охлаждающей жидкости (4) Спидометр (5) ‘‘миль/ч’’ (6) Цифровые часы (7) Указатель пробега за поездку 21 Многофункциональный дисплей На многофункциональном дисплее (1) отображаются: Сигнализатор высокой температуры охлаждающей жидкости Сигнализатор низкого давления моторного масла Спидометр Одометр/указатели пробега за поездку/указатель обратного пробега Цифровые часы/секундомер Указатель уровня топлива (1) Многофункциональный дисплей (2) Сигнализатор высокой температуры охлаждающей жидкости (3) Сигнализатор низкого давления мотор ного масла (4) Спидометр (5) Одометр/указатели пробега за поездку/указатель обратного пробега (6) Цифровые часы/секундомер (7) Указатель уровня топлива 22 Сигнализатор высокой температуры охлаждающей жидкости и сигнализатор неисправности двигателя (MIL) Сигнализатор высокой температуры охлаждающей жидкости (1) загорается вместе с сигнализатором неисправности двигателя (красного цвета) (MIL) (2) при превышении нормальной рабочей температуры охлаждающей жидкости. При этом начнут мигать цифры, отобража ющие температуру охлаждающей жидкости. Если это произошло, остановите двигатель и проверьте уровень охлаждающей жидкости в расширительном бачке. Ознакомьтесь со страницами 48 49 Руководства и не продолжайте движения, пока не устраните причину. ПРИМЕЧАНИЕ Работа двигателя при температуре выше допустимой может привести к его выходу из строя. (1) Сигнализатор высокой температуры охлаждающей жидкости (2) Красный сигнализатор неисправности двигателя (MIL) 23 Сигнализатор низкого давления моторно го масла и сигнализатор неисправности двигателя (MIL) При падении давления моторного масла ниже допустимого значения включается сигнализатор неисправности двигателя (MIL) (2) и мигает сигнализатор низкого давления моторного масла (1). Также сигнализатор неисправности двига_ теля (MIL) включается, а сигнализатор низкого давления моторного масла мигает при включении зажигания. Сигнализатор неисправности (MIL) остается включенным, а сигнализатор низкого давления моторного масла мигает до пуска двигателя. ПРИМЕЧАНИЕ Эксплуатация двигателя при низком давле нии моторного масла может привести к его выходу из строя. Если включается сигнализатор неисправ ности двигателя (MIL) и мигает сигнали затор низкого давления моторного масла, необходимо немедленно остановить мото цикл на обочине с соблюдением мер предо сторожности. (1) Сигнализатор низкого давления моторного масла (2) Красный сигнализатор неисправности двигателя (MIL) 24 Спидометр Показывает скорость движения. Переключение единиц измерения скорости Спидометр (1) индицирует “km/h” (“км/ч”) или “mph” (“мили/ч”). Одометр/указатели пробега за поездку/ указатель обратного пробега отобража ют расстояние в “km” (“км”) или ‘‘mile’’ (“милях”). (только для версии Е) Для выбора ‘‘km/h’’/‘‘km’’ и ‘‘mph’’/ ‘‘mile’’, одновременно нажмите и удержи вайте кнопку выбора (2) и кнопку сброса (3) в течение более двух секунд в режимах одометра и цифровых часов. (1) Спидометр (2) Кнопка выбора (3) Кнопка сброса 25 Дисплеи Одометра/Указателей пробега А и В/Указателей обратного пробега Дисплей может выполнять три функции: одометр/указатели пробега за поездку/ указатель обратного пробега. Нажмите кнопку выбора (1), чтобы вы брать режим ‘‘TOTAL’’ (одометр) (2), ‘TRIP A’’ (указатель пробега A) (3), ‘‘TRIP B’’ (указатель пробега B) (4) и ‘‘TRIP’’ (указатель пробега) (5). (1) (2) (3) (4) (5) Кнопка выбора Одометр Указатель пробега за поездку А Указатель пробега за поездку В Указатель обратного пробега 26 Одометр Одометр (1) служит для отображения сово купного пробега в километрах или милях. Указатели А и В пробега за поездку Указатель пробега за поездку служит для отображения пробега в километрах или милях со времени последнего обнуления указателя. Указатель пробега за поездку может работать в двух подрежимах, “А” (2) и “В” (3). Для обнуления указателя пробега за поездку необходимо нажать и удерживать кнопку сброса (4) в течение более дух секунд при включенных режимах ‘‘TRIP A’’ или ‘‘TRIP B’’ дисплея. (1) (2) (3) (4) Одометр Указатель пробега за поездку А Указатель пробега за поездку В Кнопка сброса 27 Указатель обратного пробега Указатель обратного пробега (1) служит для обратного отсчета пробега. В этом режиме пробег вычитается из установленного расстояния. После того как пробег превысит заданное значение, дисплей указателя начнет мигать. Как установить расстояние: 1.Включите зажигание, повернув ключ в положение ON (ВКЛ). 2.Выберите дисплеи указателя обратного пробега (стр. 26) и цифровых часов (стр. 31). 3.Нажмите и удерживайте кнопку reset (сброс) (2) более двух секунд. •Дисплей перейдет в режим установки обратного отсчета пробега или сбро сится к первоначальному значению. См. пример на следующей странице. (1) Указатель обратного пробега (2) Кнопка сброса 28 Пример •Если вы зададите расстояние, а затем обнулите указатель до того как будет пройдено заданное расстояние, дисплей вернется к исходной настройке. •Если вы зададите расстояние для обратного отсчета пробега и не совершите поездку, вам придется заново задавать расстояние обратного отсчета. Возврат к исходной настройке. (2) Кнопка сброса Изменение заданного расстояния. 29 4.На дисплее будет отображаться заданное значение, причем третья цифра будет мигать. 5.Для ввода третьей цифры следует нажать кнопку сброса (2) и дождаться появления нужного значения. •Быстрая настройка – нажмите и удерживайте кнопку reset (сброс) до появления на индикаторе желаемого значения третьей цифры. 6.Нажмите кнопку выбора (3), когда на дисплее отобразится требуемое значение. Начнёт мигать вторая цифра. (3) Кнопка выбора 7.Для установки значения второй цифры повторите шаги 5 и 6. Если во время установки зажигание выклю чается или в течение 30 секунд не произво дится никаких действий, режим установки выключается. 30 Дисплей цифровых часов/секундомера Дисплей выполняет две функции: цифро вых часов и секундомера. Для выбора режима цифровых часов (2) и режима секундомера (3) нажмите кнопку сброса (1). (1) Кнопка сброса (2) Цифровые часы (3) Секундомер 31 Цифровые часы Цифровые часы служат для отображения времени в часах и минутах до 12:59 в 12 часовом режиме ‘‘AM’’ и ‘‘PM’’. Для установки времени выполните следующее: 1.Включите зажигание, повернув ключ в положение ON (ВКЛ). 2.В режиме цифровых часов (2) нажмите кнопку выбора (1) и удерживайте ее бо лее двух секунд. Включится режим установки времени. Дисплей часов начнет мигать. (1) Кнопка выбора (2) Режим цифровых часов 32 3.Для установки показаний часов нажмите и удерживайте кнопку сброса до появле ния на индикаторе желаемого значения часов и времени суток АМ/РМ. •Для быстрой установки значения часов нажмите и удерживайте кнопку сброса (3) до появления на индикаторе желае мого значения часов. 4.Нажмите кнопку выбора (1). Индикация минут на дисплее начнёт мигать. (3) Кнопка сброса (1) Кнопка выбора 33 5.Для установки значения минут часов нажимайте кнопку сброса (3) до появления на индикаторе желаемого значения. Дисплей отображения минут после отображения значения “60” отображает значение “00”, не влияя на дисплей отображения часов. •Быстрая настройка – нажмите и удер живайте кнопку reset (сброс) до появле ния на индикаторе желаемого значения минут. 6.Для завершения процедуры установки часов нажмите кнопку выбора или поверните ключ в положение OFF (ВЫКЛ). Дисплей автоматически пе рестаёт мигать и установка будет отме нена, если кнопка не нажата в течение 30 секунд. При отсоединении аккумуляторной батареи часы сбрасывают показания на АМ 1:00. (3) Кнопка сброса 34 Секундомер Секундомер (1) отсчитывает часы и минуты. Диапазон измерений секундомера: После отсчета 12 часов и 59 минут, показания возвращаются к 0 часов 0 минут, и отсчет будет продолжаться Как измерить время: 1.Выберите режим секундомера (стр. 31). 2.Для запуска отсчета нажмите кнопку вы бора (2). В процессе счета времени нажа тие кнопки выбора приводит к временной остановке отсчета, а повторное нажатие к возобновлению отсчета. (1) Секундомер (2) Кнопка выбора 35 Сброс показаний секундомера: Нажмите и удерживайте кнопку reset (сброс) (3) более двух секунд в режиме па узы секундомера. (3) Кнопка сброса 36 Указатель уровня топлива На дисплее указателя уровня топлива (1) при помощи градуированной шкалы отображается приблизительное количество топлива в топливном баке. При отображе нии деления F (2) количество топлива в баке, включая резерв, составляет: 17 л После погасания деления Е (3) индикация указателя уровня топлива будет соответс твовать показанной на рисунке. В этом случае следует как можно скорее заправить топливный бак. При этом приблизительный остаток топлива в баке составляет: 3,5 л (1) Указатель уровня топлива (2) Деление F (3) Деление E 37 Индикация при неисправном указателе уровня топлива При неисправности топливной системы на дисплее указателя уровня топлива отобра зятся индикаторы, показанные на рисунке. При первой же возможности обратитесь к официальному дилеру Honda. 38 Указатель температуры охлаждающей жидкости Указатель температуры охлаждающей жидкости (1) отображает температуру охлаждающей жидкости в цифровом виде. Индикация температуры Менее 34°C От 35°C до 132°C Высвечивается “ ”. Высвечивается действительная температура охлаждающей жидкости. Постоянно высвечивают ся мигающие показания “132°C”. Выше 132°C (1) Указатель температуры охлаждающей жидкости 39 Сообщение о перегреве Если температура охлаждающей жидкости достигает 122°C, цифры на дисплее указателя начинают мигать. Одновременно высвечивается красный сигнализатор неисправности (MIL) (3) и мигает сигнализатор температуры охлаждающей жидкости (2). Если это произошло, остановите двигатель и проверьте уровень охлаждающей жидкости в расширительном бачке. Ознакомьтесь со страницами 48 49 Руководства и не продолжайте движения до устранения причины. ПРИМЕЧАНИЕ Работа двигателя при температуре выше допустимой может привести к его выходу из строя. (2) Сигнализатор высокой температуры охлаждающей жидкости (3) Красный сигнализатор неисправности двигателя (MIL) 40 ОСНОВНЫЕ АГРЕГАТЫ (Информация, необходимая для управления мотоциклом) ПОДВЕСКА Задняя подвеска Демпфирующее усилие сжатия: Для уменьшения (SOFT – МЯГКО): При малой нагрузке и хороших дорожных условиях поворачивайте регулятор про тив часовой стрелки в направлении SOFT (МЯГКО). Для увеличения (HARD – ЖЁСТКО): Для увеличения жёсткости и при езде по ухабистым дорогам поворачивайте регу лятор по часовой стрелке в направлении HARD (ЖЁСТКО). Возврат к стандартной регулировке произ водится в следующем порядке: 1.Поворачивайте регулятор демпфирующе го усилия (1) по часовой стрелке, пока он не перестанет вращаться (свободная посадка). Это соответствует установке максимального демпфирующего усилия. 2.Поворот регулятора на 2 1/2 оборота против часовой стрелки до совмещения установочной метки (2) и референтной метки (3) устанавливает регулятор в положение стандартной регулировки. 3.Обеспечьте одинаковое положение регу ляторов с обеих сторон вилки. (1) Регулятор демпфирующего усилия (2) Установочная метка (3) Референтная метка 41 Узел заднего амортизатора включа ет демпфирующее устройство, которое содержит азот под высоким давлением. Не пытайтесь разбирать или ремонтировать демпфирующее устройство. Оно не подлежит восстановлению и в случае выхода из строя заменяется. Эти работы должны производиться только официальным дилером компании Honda. Указания, приводимые в настоящем Руководстве по эксплуатации, ограничиваются исключи тельно регулировкой узла амортизатора. 42 ТОРМОЗА Тормозные механизмы переднего и заднего колес гидравлические, дискового типа. По мере износа тормозных колодок уровень тормозной жидкости понижается. Тормозные механизмы не нуждаются в регулировке, но уровень тормозной жидкости и степень износа тормозных колодок подлежат регулярной проверке. Тормозную систему следует часто осматривать, чтобы убедиться в отсутствии утечек жидкости. Если свободный ход ручки или педали тормоза стал ненормально большим, а износ тормозных колодок не достиг предельно допустимой величины (стр. 128), возможно, в тормозную систему попал воздух, и её следует прокачать. Для выполнения этой операции обратитесь к официальному дилеру Honda. Уровень тормозной жидкости в переднем тормозном контуре: Проверьте уровень жидкости на вертикально стоящем мотоцикле. Он должен быть выше нижней (LOWER) отметки (1). Если уровень находится на нижней отмет ке LOWER или ниже неё, проверьте износ тормозных колодок (стр. 128). Изношенные колодки подлежат замене. Если колодки не изношены, проверьте, нет ли утечки жидкости из тормозной системы. В качестве тормозной жидкости рекомен дуется использовать жидкость Honda DOT 4, поставляемую в герметично закрытых емкостях, или ее эквивалент. (1) Отметка минимального уровня (LOWER) 43 Ручка переднего тормоза: Зазор между ручкой тормоза (1) и рукояткой может быть отрегулирован; поверните регулировочную головку (2), оттягивая ручку вперёд. Установите стрелку (3) на ручке тормоза напротив метки (4) регулятора. Несколько раз нажмите на ручку тормоза и убедитесь в беспрепятственном вращении колеса после ее отпускания. Прочие контрольные проверки: Убедитесь в отсутствии подтекания тормоз ной жидкости. Проверьте отсутствие сле дов износа, трещин и иных повреждений шлангов и соединений. (1) Ручка тормоза (2) Регулятор (3) Стрелка (4) Метка 44 Уровень тормозной жидкости в заднем тормозном контуре: Расширительный бачок расположен под седлом. Снимите седло (см. стр. 69). Проверьте уровень жидкости на вертикаль но стоящем мотоцикле. Он должен находиться между верхней отметкой UPPER (1) и нижней отметкой LOWER (2) Если уровень находится на нижней отметке или ниже неё, проверьте сте пень износа тормозных колодок (стр. 128). Изношенные колодки подлежат замене. Если колодки не изношены, проверьте, нет ли утечки жидкости из тормозной систе мы. В качестве тормозной жидкости рекоменду ется использовать жидкость Honda DOT 4, поставляемую в герметично закрытых ем костях, или ее эквивалент. Прочие контрольные проверки: Убедитесь в отсутствии подтекания тормоз ной жидкости. Проверьте отсутствие сле дов износа, трещин и иных повреждений шлангов и соединений. (1) Верхняя отметка уровня UPPER (2) Нижняя отметка уровня LOWER 45 СЦЕПЛЕНИЕ Регулировка сцепления требуется, если двигатель глохнет при включении передачи, или мотоцикл проявляет тенденцию к самопроизвольному перемещению вперед, а также, если сцепление пробуксовывает, вызывая отставание разгона от увеличения частоты вращения коленчатого вала двигателя. Незначительная регулировка может быть выполнена с помощью регулятора (4) троса сцепления со стороны ручки сцепления (1). Свободный ход ручки сцепления составляет: 10-20 мм 1.Сдвиньте резиновый пыльник (2). 2.Ослабьте контргайку (3), затем повора чивайте регулятор троса сцепления. Затяните контргайку и проверьте регулировку. 3.Если регулятор вывернут почти до предела, или если достигнуть правильного свободного хода не удается, ослабьте контргайку и полностью затяните регулятор троса сцепления. Затем за тяните стопорную гайку и установите пыльник. (1) Ручка сцепления (2) Резиновый пыльник (3) Контргайка (4) Регулятор троса сцепления (А) Увеличение свобод ного хода (В) Уменьшение сво бодного хода 46 4.Снимите правый кожух (стр. 74). 5.Ослабьте контргайку (5) на нижнем конце троса. Поворачивайте регулировочную гайку (6), чтобы добиться рекомендованной величины свободного хода. Затяните контргайку и проверьте регулировку. 6.Запустите двигатель, нажмите ручку сцепления и включите передачу. Убедитесь, что двигатель не глохнет, и мотоцикл не ползёт вперед. Постепенно отпускайте ручку сцепления и открывайте дроссельную заслонку. Мотоцикл плавно начнёт движение, и скорость станет постепенно расти. Если правильно отрегулировать сцепление не удается, или сцепление работает некор ректно, обратитесь к официальному дилеру Honda. Прочие контрольные проверки: Проверьте, не имеет ли трос сцепления изгибов или следов износа, которые могли бы вызвать заедание троса или его разрушение. Смазывайте трос смазкой для тросов, имеющейся в торговой сети, чтобы не допустить его преждевременного износа или коррозии. (5) Контргайка (6) Регулировочная гайка (А) Увеличение сво бодного хода (В) Уменьшение сво бодного хода 47 ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ Рекомендации относительно охлаждаю щей жидкости Во избежание замерзания, перегрева и коррозии двигателя владелец должен правильно обращаться с охлаждающей жидкостью. Используйте только высокока чественный антифриз на базе этиленглико ля, который содержит ингибиторы коррозии и рекомендован для использования в двигателях с алюминиевыми блоками цилиндров. (СМ. ЭТИКЕТКУ НА ЁМКОСТИ С АНТИФРИЗОМ). При приготовлении раствора антифриза используйте только дистиллированную воду или питьевую воду с низким содержанием минеральных веществ. Вода с высоким содержанием минералов или солей может нанести вред алюминиевому блоку двигателя. Применение охлаждающей жидкости с си ликатными ингибиторами коррозии может стать причиной преждевременного износа насоса системы охлаждения или засорения каналов радиатора. Использование водопроводной воды в сис теме охлаждения может привести к выходу двигателя из строя. Система охлаждения мотоцикла данной модели заполнена на заводе 50 процентным раствором антифриза и дистиллированной воды. Такая охлаждающая жидкость рекомендуется для большинства температурных условий и обеспечивает хорошую защиту от коррозии. Более высокое содержание анти фриза приведет к снижению эффективности системы охлаждения, и должно применяться только в условиях особо низких температур. При концентрации антифриза менее 40% невозможно обеспечить достаточную защиту системы охлаждения от коррозии. При температурах ниже нуля следует регулярно проверять систему охлаждения и при необходимости увеличивать концентрацию антифриза (максимум до 60%). 48 Проверка Расширительный бачок охлаждающей жидкости расположен с правой стороны под топливным баком. Проверяйте уровень охлаждающей жидкости в расширительном бачке (1), когда двигатель прогрет и мотоцикл находится в вертикальном положении. Если уровень охлаждающей жидкости упал ниже отметки “LOWER” (2), снимите держатель пробки (3), сняв винт (4), затем снимите пробку (5) расширительного бачка. Долейте охлаждающую жидкость до отметки “UPPER” (6). Всегда добавляйте охлаждающую жидкость только в расширительный бачок. Не пытайтесь добавлять охлаждающую жидкость, открыв пробку радиатора. Если расширительный бачок пуст, или имеет место существенная потеря охлаждающей жидкости, проверьте, нет ли подтеканий охлаждающей жидкости, и обратитесь к официальному дилеру Honda для ремонта. (1) (2) (3) (4) (5) (6) Расширительный бачок Нижняя отметка уровня LOWER Держатель пробки Винт Пробка расширительного бачка Верхняя отметка уровня UPPER 49 ТОПЛИВО Топливный бак Емкость топливного бака, включая резерв ный объём, составляет: 17 л Чтобы открыть пробку заливной горловины топливного бака (1), вставьте ключ зажигания (2) и поверните его по часовой стрелке. Пробка топливного бака откидывается на петле. Не допускайте переполнения топливного бака. В заливной горловине топливо должно отсутствовать (3). По окончании заправки, для закрывания пробки заливной горловины топливного бака нажмите на неё до щелчка и фикса ции. Извлеките ключ. ВНИМАНИЕ Бензин исключительно огнеопасен и взрывоопасен. Работая с топливом, вы можете получить серьёзные ожоги и травмы. •Остановите двигатель и не приближайтесь к топливу с источниками тепла, искр и открытого пламени. •Производите заправку топливом только на открытом воздухе. •Немедленно вытирайте брызги или пролитое топливо. (1) Пробка заливной горловины топливного бака (2) Ключ зажигания (3) Заливная горловина 50 Применяйте неэтилированный бензин с октановым числом по исследовательскому методу 91 или выше. Использование этилированного бензина может привести к выходу из строя катали тических нейтрализаторов. ПРИМЕЧАНИЕ Если при движении с постоянной скоро стью и нормальной нагрузкой на двигатель слышны металлические детонационные стуки, поменяйте марку используемого бензина. Если и после этого детонацион ные стуки не прекратились, обратитесь к официальному дилеру Honda. Невыпол нение данного требования будет считаться неправильной эксплуатацией мотоцикла, а неисправности, вызванные неправильной эксплуатацией, не покрываются гарантией Honda. 51 Использование спиртосодержащих видов топлива Если вы решили эксплуатировать двигатель на бензине, содержащем спирт, то убедитесь в том, что октановое число этого топлива не ниже значения, рекомендованного компанией Honda. Существует два вида спиртосодержащего бензина: один из них содержит в своем составе этанол, а другой метанол. Запрещается использовать бензин, содер жащий более 10 % этанола. Не применяйте бензин, содержащий метанол (древесный спирт), если в его составе отсутствуют растворители и ингибиторы, снижающие коррозионную активность метанола. Запрещается использовать бензин, содержащий более 5 % метанола, даже если в его составе присутствуют растворители и ингибиторы коррозии. На повреждения деталей системы питания топливом, а также ухудшение характеристик двигателя, которые произошли из за применения бензина, содержащего спирт, заводская гарантия не распространяется. Компания Honda не может поддержать использование бензина, содержащего метанол, поскольку в настоящее время отсутствуют исчерпывающие доказательства его пригодности. Перед тем как заправлять топливо на незнакомой заправочной станции, попытайтесь выяснить, не содержится ли в топливе спирт. Если содержится, то выясните тип спирта и его процентное содержание в топливе. Если вы заметили признаки нарушения нормальной работы двигателя при использовании бензина, который содержит или может, по вашему мнению, содержать спирт, то прекратите эксплуатировать двигатель на этом топливе и используйте только бензин, который гарантированно не содержит спирт. 52 МОТОРНОЕ МАСЛО Проверка уровня моторного масла Проверяйте уровень моторного масла перед каждой поездкой на мотоцикле. Уровень масла должен находиться между метками верхнего (1) и нижнего уровня (2) на контрольном щупе (3). 1.Запустите двигатель и дайте ему 3 5 минут поработать на холостом ходу. Убедитесь, что сигнализатор низкого давления масла погас. Если сигнализатор продолжает высвечиваться, немедленно остановите двигатель. 2.Остановите двигатель и удерживайте мотоцикл в вертикальном положении на твердой ровной площадке. 3.Спустя 2 3 минуты снимите крышку щуп маслоналивной горловины, протрите ее и установите на место, не заворачивая. Снова извлеките крышку щуп. Извлеките крышку щуп маслоналивной горловины. Уровень масла должен находиться между метками верхнего и нижнего уровня на контрольном щупе. 4.При необходимости доведите уровень масла до верхней отметки. Используйте масло, указанное на странице 100. Не за ливайте слишком много масла. 5.Установите на место щуп и плотно затя ните пробку маслоналивной горловины. Проверьте, нет ли подтеканий масла. ПРИМЕЧАНИЕ Эксплуатация двигателя при низком дав лении моторного масла может привести к его выходу из строя. (1) Отметка максимального уровня (2) Отметка минимального уровня (3) Пробка щуп маслоналивной горловины 53 ШИНЫ Для того чтобы безопасно ездить на мотоцикле, шины должны быть правильного типа и размера, находиться в хорошем состоянии, с удовлетворительным состоянием протектора и с рекомендованным давлением воздуха. ВНИМАНИЕ Эксплуатация мотоцикла с чрезмерно изношенными шинами или с неправильным давлением в них может стать причиной дорожно-транспортного происшествия, в котором вы можете получить серьезные травмы или погибнуть. Следуйте всем инструкциям данного Руководства, относящимся к поддержанию давления в шинах и уходу за шинами. Давление воздуха в шинах Правильное давление в шинах обеспечивает наилучшее сочетание управляемости, срока службы протектора и плавности хода. В общем случае, недостаточное давление вызывает неравномерный износ шин, ухудшение управляемости и быстрый выход шины из строя вследствие перегрева. Недостаточное давление в шинах может также привести к повреждению ободов колес при движении по каменистой дороге. Чрезмерное давление в шинах приводит к ухудшению плавности хода, повышает вероятность повреждений, вы зываемых дорожными неровностями, и является причиной неравномерного износа шин. Убедитесь, что колпачки вентилей надежно завернуты. При необходимости установите новый колпачок. 54 Проверять давление следует на холодных шинах, когда мотоцикл простоял на месте не менее трех часов. Если проверка проводится на горячих шинах, когда мотоцикл проехал хотя бы несколько километров, измеренное давление будет выше, чем давление в холодных шинах. Это нормальное явление, поэтому не выпускайте воздух из шин, чтобы установить рекомендованное для холодных шин давление, значения которого приведены ниже. Если это сделать, то дав ление в шинах окажется ниже рекомендо ванного. Рекомендованные значения давления в хо лодных шинах: кПа Только водитель Водитель и пассажир Переднее Заднее Переднее Заднее 200 200 200 280 Проверка Каждый раз при проведении проверки сле дует осматривать протектор и боковины шин, проверяя степень износа, отсутствие повреждений и внедрившихся в протекторе посторонних предметов. Необходимо обратить внимание на следующее: •Выпуклости или вздутия на протекторе или боковинах шины. Если обнаружены выпуклость или вздутие, шину необходи мо заменить. •Порезы, вырывы или трещины на шине. Если в трещине или вырыве видна ткань корда, шину необходимо заменить. •Чрезмерный износ протектора. Если мотоцикл попал в выбоину на дороге или произошел наезд на твёрдый предмет, остановитесь на обочине с соблюдением мер безопасности и осмотрите шины, чтобы убедиться в отсутствии повреждений. 55 Износ протектора Следует заменить шину до того, как глубина рисунка протектора в центре шины достигнет следующего предельного значения. Минимальная глубина протектора Передняя: Задняя: 1,5 мм 2 мм (Для Германии) Законодательство Германии запрещает использование шин с остаточной глубиной протектора менее 1,6 мм. (1) Индикатор износа (2) Отметка расположения индикатора износа 56 Ремонт и замена камеры Поврежденную или проколотую камеру следует заменить как можно скорее. Отремонтированная камера не так надежна, как новая, и она может выйти из строя во время движения. Если вам пришлось прибегнуть к временному ремонту, заклеив камеру или воспользовавшись аэрозольным герметизатором, продолжайте движение осторожно, на пониженной скорости и обязательно замените камеру до следующей поездки. Каждый раз при замене камеры внимательно осматривайте шину, как описано на стр. 56. 57 Замена шин Шины, установленные на мотоцикл, разработаны с учётом характеристик данного мотоцикла и обеспечивают наилучшее сочетание управляемости, тормозных качеств, долговечности и комфорта. Для данного мотоцикла рекомендованы шины, указанные ниже: Передняя: 100/90 19M/C 57H BRIDGESTONE TRAIL WING 101 METZELER TOURANCE FRONT U Тип: диагональные, с камерой Задняя: 130/80R17M/C 65H BRIDGESTONE TRAIL WING 152 RADIAL METZELER TOURANCE U Тип: радиальные, с камерой Каждый раз при замене используйте шину, эквивалентную оригинальной, и после установки новой шины обязательно отбалансируйте колесо. Также при замене шины следует заменить и камеру. Старая камера может быть растянутой и при установке в новую шину может прорваться. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Установка не рекомендованных шин приведёт к ухудшению характеристик управляемости и устойчивости мотоцикла. А также может послужить причиной аварии, в которой вы получите серьёзные травмы или погибнете. Используйте шины размера и типа, рекомендованных в данном Руководстве по эксплуатации. 58 МЕХАНИЗМЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ON (ВКЛ) OFF (ВЫКЛ) LOCK (БЛОКИРОВАТЬ) ЗАМОК ЗАЖИГАНИЯ Замок зажигания (1) расположен ниже панели индикаторов. При включении зажигания автоматически включаются фара, габаритный огонь, задний фонарь и освещение регистрационного знака. Если мотоцикл остановлен при включённом зажигании и выключенном двигателе, фара, габаритный огонь, освещение регистрационного знака и задний фонарь останутся включены, что приведет к разрядке аккумуляторной батареи. Положения ключа зажигания LOCK (БЛОКИРОВАТЬ) (замок руля) OFF (ВЫКЛ) ON (ВКЛ) (1) Замок зажигания Извлечение ключа В этом положении ключ можно извлечь В этом положении ключ можно извлечь В этом положении ключ нельзя извлечь из замка Функционирование Рулевая колонка заблокирована. Двигатель и приборы освещения не могут быть включены. Двигатель и приборы освещения не могут быть включены. Двигатель и приборы освещения могут работать. 59 КЛЮЧИ Данный мотоцикл укомплектован дву мя ключами зажигания (1) и табличкой с идентификационным номером ключа (2). (1) Ключи зажигания (2) Табличка с идентификационным номером ключа 60 При необходимости замены ключа зажигания вам понадобится табличка с идентификационным номером ключа. Храните эту табличку в надёжном месте. Для перерегистрации ключей предоставьте все ключи, табличку и мотоцикл официаль ному дилеру Honda. В системе иммобилайзера (HISS) может быть зарегистрировано до четырёх ключей, включая уже используемые. Если утрачены все ключи, блок управления двигателем PGM FI подлежит замене. Чтобы исключить такую вероятность, рекомендуется при потере одного ключа немедленно изготовить новый, чтобы иметь в наличии запасной ключ. Эти ключи зажигания содержат электронную микросхему, активируемую системой иммобилайзера (HISS). Повреждение микросхемы приведет к невозможности запуска двигателя. •Старайтесь не ронять ключи и не ставьте на них тяжёлые предметы. •Не подпиливайте ключи, не просверли вайте в них отверстия и не пытайтесь иным образом изменить их оригинальную форму. •Не допускайте контакта ключей с намаг ниченными предметами. 61 СИСТЕМА ИММОБИЛАЙЗЕРА (HISS) HISS является сокращением от Honda Ignition Security System. Система иммобилайзера (HISS) служит для защиты мотоцикла от угона. Для запуска двигателя в замке зажигания должен находиться должным образом кодированный ключ. Если используется кодированный ключ с несоответствующим кодом (или иное уст ройство), контур, обеспечивающий запуск двигателя, блокируется. При повороте ключа зажигания в положение ON (ВКЛ), если выключатель двигателя находится в положении RUN (РАБОТА), индикатор системы иммобилайзера (HISS) высвечивается на несколько секунд, а затем гаснет. Если индикатор не гаснет, это означает, что система не распознала кодировку ключа. Поверните ключ зажигания в положение OFF (ВЫКЛ), извлеките ключ, вновь вставьте его и поверните в положение ON (ВКЛ). 62 Одной из функций системы иммобилайзера (HISS) является обеспечение мигания ин дикатора системы с 2 х секундными интер валами в течение 24 часов. Эту функцию можно отключить. Для включения/выключения функции мигания индикатора: 1.Включите зажигание, повернув ключ в положение ON (ВКЛ). 2.Переведите ключ зажигания в положение OFF, затем нажмите кнопку сброса (1) и удерживайте ее более двух секунд. Индикатор (2) системы иммобилайзера (HISS) мигнет один раз, информируя о том, что функция включена. (1) Кнопка сброса (2) Индикатор системы иммобилайзера (HISS) 63 Если система повторно не распознала коди ровку ключа, обратитесь к официальному дилеру Honda. •Система может не распознать кодировку ключа, если вблизи замка зажигания находится другой ключ с функцией иммобилайзера. Чтобы обеспечить уверенное распознавание системой кодировки ключа, держите каждый ключ с функцией иммобилайзера на отдельном кольце (брелке). •Вмешательство в систему иммобилайзера (HISS) или дополнение её другими устройствами запрещено. Подобные действия могут привести к возникновению проблем на уровне электрических цепей, делая невозможным запуск двигателя. •Если утрачены все ключи, управляющий модуль системы впрыска/зажигания PGM FI подлежит замене. Директивы ЕС Данная система иммобилайзера отвечает требованиям директивы R & TTE, устанавливающей стандарты функционирования и соответс твия радиоэлектронного оборудования. Подтверждение соответствия Директиве R & TTE владелец получает в момент покупки. Это подтверждение соответствия следует хранить в надёжном месте. В случае утраты или неполучения под тверждения соответствия обратитесь к официальному дилеру Honda. 64 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРАВОЙ РУКОЯТКИ РУЛЯ Выключатель двигателя Выключатель двигателя (1) расположен рядом с ручкой управления дроссельной заслонкой. Когда выключатель находится в положении RUN (РАБОТА), двигатель может работать. Когда выключатель находится в положении OFF (ВЫКЛ.), двигатель не может работать. Этот выключатель является, прежде всего, средством безопасности и служит для использования в экстренных случаях. В нормальных условиях он должен оставаться RUN (РАБОТА). в положении Если мотоцикл остановлен при включённом зажигании и выключенном двигателе (выключатель двигателя находится в положении OFF), фара, габаритный огонь, освещение регистрационного знака и задний фонарь останутся включены, что приведет к разрядке аккумуляторной батареи. Кнопка стартера Кнопка стартера (2) расположена под выключателем двигателя. Кнопка стартера используется для запуска двигателя. Двигатель запускается нажатием на кнопку. Процедуру запуска см. на стр. 79. При включении стартер начинает проворачивать коленчатый вал двигателя; фара автоматически выключается, но задний фонарь, габаритный огонь, и освещения номерного знака остаются включёнными. (1) Выключатель двигателя (2) Кнопка стартера 65 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ЛЕВОЙ РУКОЯТКИ РУЛЯ Переключатель (1) ближнего и дальнего света фары Нажмите на сторону “HI” клавиши пе реключателя для включения дальнего света “LO” для включения или на сторону ближнего света. Кнопка помигивания дальним светом фары (2) При нажатии на кнопку фара мигает, пода вая сигналы приближающимся или обгоня емым автомобилям. Выключатель указателей поворота (3) Передвиньте выключатель в положение “ ”, для включения левых указателей по ворота, или в положение “ ” для включе ния правых указателей поворота. Нажмите на выключатель для выключения указателей поворота. Кнопка звукового сигнала (4) Нажмите кнопку для включения звукового сигнала. (1) Переключатель ближнего и дальнего света фары (2) Кнопка помигивания дальним светом фары (3) Выключатель указателей поворота (4) Кнопка звукового сигнала 66 Выключатель (5) аварийной сигнализации Данная система должна использовать ся только, если мотоцикл остановлен в экстренной ситуации или в условиях опасности. Для её включения поверните ключ зажигания в положение ON (ВКЛ), а затем нажмите выключатель с символом “ ”. Передние и задние указатели поворо та начнут мигать одновременно. Указатели поворота могут включаться при выключенном зажигании. Для установки этой функции следуйте про цедуре: 1.Поверните ключ зажигания в поло жение ON (ВКЛ), а затем нажмите выключатель. 2.Все указатели поворота будут продолжать мигать даже после выключения зажигания. 3.Выключение указателей производится переводом выключателя аварийной сигнализации в положение “ВЫКЛ”. Обязательно выключите аварийную сигнализацию, если она более не требуется, иначе сигналы поворота не будут подаваться должным образом, что может дезориентировать других водителей. Работа системы при остановленном двига теле приводит к разрядке аккумуляторной батареи. (5) Выключатель аварийной сигнализации 67 ПРОЧЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ (Не требуемое для работы мотоцикла) БЛОКИРАТОР РУЛЯ Для блокирования руля поверните его влево до упора и поверните ключ (1) в положение LOCK (БЛОКИРОВКА), нажимая на него. Извлеките ключ. Для разблокирования руля нажмите на ключ и, продолжая нажимать, поверните его в положение OFF (ВЫКЛ). При движении мотоцикла не поворачивайте ключ в положение LOCK (БЛОК), иначе это может привести к потере управления. Заблокировать Разблокировать (1) Ключ зажигания (А) Нажмите (B) Поверните в положе ние LOCK (БЛОК) (C) Поверните в положе ние OFF (ВЫКЛ) 68 СЕДЛО Для снятия седла (1) вставьте ключ зажигания (2) в замок сиденья (3) и поверните его по часовой стрелке. Снимите седло назад и вверх. Во избежание повреждения седла не тяните за него с силой и не бейте по нему. 1.Для того чтобы установить седло на место, вставьте шпильки (5) в прорези (4) по бокам топливного бака, а затем вставьте штыри (6), распложенные в нижней части седла в фиксаторы (7) на раме, после чего вставьте выступ (8) в выемку (9). 2.Установите седло на место и нажмите на его заднюю часть. После установки убедитесь в надёжной фиксации седла. (1) (2) (3) (4) (5) Седло Ключ зажигания Замок седла Прорези Шпильки (6) (7) (8) (9) Штыри Фиксаторы Выступ Выемка 69 ДЕРЖАТЕЛЬ ШЛЕМА Держатель шлема находится под седлом. Снимите седло (см. стр. 69). Проденьте любой конец тросика (1) держателя шлема через пряжку (2) шлема. Заведите петлю тросика в D образный держатель для шлема (3). Установите и надёжно заприте седло. Тросик держателя шлема входит в комплект инструментов (стр. 97). ВНИМАНИЕ Запрещается двигаться на мотоцикле со шлемом, закрепленным в держателе. Шлем может попасть в колесо или в подвеску и вызвать дорожно-транспортное происшествие, в котором вы можете получить серьёзные травмы или погибнуть. Поэтому используйте фиксатор для шлема только во время стоянки. Запрещается двигаться на мотоцикле со шлемом, закрепленным в держателе. (1) Тросик крепления шлема (2) D образная пряжка шлема (3) Держатель шлема 70 ЦЕНТРАЛЬНЫЙ БАГАЖНЫЙ ОТСЕК (XL700V) Центральный багажный отсек (1) располо жен под седлом. Этот отсек предназначен для перевозки лёгких грузов. Масса перевозимого груза не должна превышать: 2 кг Превышение ограничения по нагрузке может привести к ухудшению управляемости и устойчивости. При работе двигателя центральный багаж ный отсек может подвергаться нагреву. Не храните в центральном багажном отсеке продукты питания, легковоспламеняющиеся предметы а также предметы, которым воздействие высоких температур может нанести ущерб. Не направляйте струю воды на багажный отсек. Это может привести к попаданию воды внутрь. (1) Центральный багажный отсек: 71 ПАКЕТ ДЛЯ ДОКУМЕНТОВ Пакет для документов (1) находится в от секе для документов (2) под задним седлом (стр. 69). Настоящее Руководство по экс плуатации и другая документация должны храниться в пакете для документов. При мытье мотоцикла соблюдайте осторожность, чтобы не залить эту зону водой. ОТСЕК ДЛЯ РАЗМЕЩЕНИЯ МЕХА НИЧЕСКОГО ПРОТИВОУГОННОГО УСТРОЙСТВА Отсек для размещения механического про тивоугонного устройства находится под за дним седлом. После размещения надежно закрепите замок резиновым ремнем (1). Некоторые механические противоугонные устройства из за своей формы и конструкции не могут быть размещены в этом отсеке. (1) Пакет для документов (2) Отделение для документов (1) Резиновый ремень 72 БОКОВАЯ ПАНЕЛЬ Для проведения технического обслужива ния аккумуляторной батареи необходимо снять правую панель. Для проведения тех нического обслуживания предохранителей необходимо снять левую панель. Снятие: 1.Снимите седло (см. стр. 69). 2.Снимите болты (1). 3.Снимите клипсу (2). 4.Извлеките штыри (3) из втулок (4). Установка: •Установка выполняется в порядке, обратном процедуре снятия. (1) Болты (2) Клипса (3) Штырь (4) Втулки 73 ПРАВЫЙ КОЖУХ Для проведения технического обслужива ния свечей зажигания необходимо снять правый кожух. Правый и левый кожухи снимаются оди наково. Снятие: 1.Снимите 2.Снимите 3.Снимите 4.Снимите клипсы (1). болт (2) и шайбу (3). винт (4). правый кожух (5). Установка: •Установка выполняется в порядке, обратном процедуре снятия. (1) Клипсы (2) Болт (3) Шайба (4) Винт (5) Правый кожух 74 НИЖНИЙ КОЖУХ Снятие: 1.Снимите болты (1) и шайбы (2). 2.Снимите винты (3). 3.Снимите нижний кожух (4). Установка: •Установка выполняется в порядке, обратном процедуре снятия. (1) Болты (2) Шайбы (3) Винты (4) Нижний кожух 75 РЕГУЛИРОВКА НАПРАВЛЕНИЯ СВЕТОВОГО ПУЧКА ФАРЫ ПО ВЕРТИКАЛИ Вертикальная регулировка достигает ся заворачиванием или выворачиванием винта (1), в зависимости от того, в каком направлении проводится регулировка. Соблюдайте требования местного законо дательства. (1) Рукоятка (А) Перемещение вверх (В) Перемещение вниз 76 УПРАВЛЕНИЕ ОСМОТР ПЕРЕД ПОЕЗДКОЙ Для вашей собственной безопасности очень важно потратить немного времени, и пе ред поездкой обойти вокруг мотоцикла, проверяя его состояние. При обнаружении любой неисправности необходимо её устра нить или обратиться для её устранения к официальному дилеру Honda. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ненадлежащее техническое обслуживание или оставленная перед поездкой без внимания неисправность могут стать причиной аварии, в которой вы можете получить серьёзные травмы или погибнуть. Обязательно выполняйте осмотр перед каждой поездкой и устраняйте любые обнаруженные неисправности. 1.Уровень масла в двигателе – долей те моторное масло, если это необходимо (стр. 53). Убедитесь в отсутствии протечек. 2.Уровень топлива – при необходимос ти долейте топливо в топливный бак (стр. 50). Убедитесь в отсутствии протечек. 3.Уровень охлаждающей жидкости до бавьте охлаждающую жидкость при не обходимости. Убедитесь в отсутствии протечек (стр. 48 49). 4.Передние и задние тормозные механизмы – проверьте работоспособность, убедитесь в отсутствии подтекания тормозной жид кости (стр. 43 45). 77 5.Шины проверьте состояние и давление в шинах (стр. 54 57). 6.Приводная цепь проверьте состояние и прогиб (стр. 113). При необходимости от регулируйте и смажьте. 7.Дроссельная заслонка – убедитесь в том, что она полностью закрывается во всех положениях руля и работает плавно (стр. 111). 8.Приборы освещения и звуковой сигнал – убедитесь в том, что фара, задний фонарь, стоп сигнал, указатели поворотов, индикаторы, освещение регистрационного знака и звуковой сигнал работают нормально. 9.Выключатель двигателя – проверьте правильность его работы (стр. 65). 10.Система выключения зажигания при откидывании бокового упора – убедитесь, что система работает нормально (стр. 121). 78 ПУСК ДВИГАТЕЛЯ Всегда следуйте правильной процедуре за пуска двигателя, рассматриваемой ниже. Данный мотоцикл оснащен системой автоматического выключения зажигания, связанной с положением бокового упора. Если боковой упор опущен, то двигатель невозможно запустить, пока в коробке передач не будет включена нейтральная передача. Если боковой упор поднят, двигатель может быть запущен на нейтральной передаче или любой передаче с выключенным сцеплением. После того как двигатель запущен, а боковой упор не поднят, двигатель автоматически выключится, если в коробке передач включить передачу раньше, чем будет поднят боковой упор. Для защиты каталитического нейтрализатора в системе выпуска мотоцикла следует избегать чрезмерно продолжительной работы двигателя на холостом ходу или использования этилированного бензина. Отработавшие газы двигателя мотоцикла содержат токсичную окись углерода. Окись углерода может быстро достичь высокой концентрации в замкнутом пространстве, таком как гараж. Не запускайте двигатель в гараже с закрытой дверью. Даже если дверь гаража открыта, двигатель должен работать только в течение времени, необходимого для вывода мотоцикла из гаража. При пуске не используйте электрический стартер более 5 секунд за одну попытку пуска. Перед следующей попыткой отпустите кнопку стартера примерно на 10 секунд. 79 Подготовка к работе Перед запуском двигателя вставьте ключ в замок зажигания, поверните его в положе ние ON (ВКЛ) и убедитесь в следующем: •В коробке передач включена нейтральная передача (горит индикатор включения нейтральной передачи). •Выключатель двигателя находится в положении “RUN” (работа). •Высвечивается индикатор низкого давления масла. •Индикатор системы иммобилайзера (HISS) не горит. •Сигнализатор неисправности (MIL) системы PGM FI не горит. Сигнализатор низкого давления масла должен выключиться через несколько секунд после запуска двигателя. Если сигнализатор продолжает гореть, немедленно остановите двигатель и проверьте уровень масла в двигателе. ПРИМЕЧАНИЕ Эксплуатация двигателя при недостаточном давлении моторного масла может привести к выходу двигателя из строя. Процедура запуска Данный мотоцикл оснащается системой электронного зажигания с автоматической системой управления воздушной заслон кой. Следуйте следующей процедуре. Независимо от температуры окружающего воздуха: •Нажмите на кнопку стартера при полностью закрытой дроссельной заслонке. Двигатель не запустится при полностью открытой дроссельной заслонке (по причине отсечки подачи топлива электронным блоком управления). Резкая работа дроссельной заслонкой или работа двигателя на увеличенной частоте холостого хода более 5 минут при нормальной температуре воздуха может вызвать изменение цвета выпускной трубы. 80 Заливание свечей топливом Если двигатель не удаётся запустить после нескольких попыток, возможно свечи зажигания залиты избытком топлива. 1.Оставьте выключатель двигателя в рабо чем положении RUN (РАБОТА). 2.Полностью откройте дроссельную заслонку. 3.Нажмите кнопку стартера на 5 секунд. 4.Следуйте обычной процедуре запуска. Если двигатель на холостом ходу работает неустойчиво, слегка приоткройте дроссельную заслонку. Если двигатель не запускается, выждите 10 секунд, затем вновь проделайте опера ции 1 – 4. Отключение зажигания Конструкция данного мотоцикла обеспечи вает автоматическую остановку двигателя и топливного насоса при его переворачивании (датчик крена отключает систему зажигания). Перед запуском двигателя необходимо повернуть ключ зажигания в положение OFF (ВЫКЛ) и затем опять в положение ON (ВКЛ). 81 ОБКАТКА Правильная обкатка мотоцикла – это залог его продолжительной и безотказной работы в будущем, поэтому следует уделять особое внимание правильной эксплуатации мотоцикла в течение первых 500 км пробега. Во время обкатки избегайте запусков дви гателя с полностью открытой дроссельной заслонкой и резких разгонов. 82 ВОЖДЕНИЕ Перед началом движения ещё раз просмот рите раздел по безопасности мотоцикла (стр. 1 9). Убедитесь, что вам известен принцип ра боты механизма бокового упора. (Озна комьтесь с Регламентом технического об служивания на стр. 93 и объяснениями, касающимися бокового упора, на стр. 121). Убедитесь, что воспламеняющиеся мате риалы, такие как сухая трава и листья, не контактируют с системой выпуска мотоцик ла во время движения, работы на холостом ходу или при стоянке мотоцикла. 1.После того, как двигатель прогрелся, мо тоцикл готов к поездке. 2.Пока двигатель работает на холостом ходу, выжмите рычаг сцепления и нажмите на педаль переключения передач, чтобы включить 1 ю (низшую) передачу. 3.Плавно отпускайте ручку сцепления и в то же время постепенно увеличивайте час тоту вращения вала двигателя, открывая дроссельную заслонку. Согласованность открытия дроссельной заслонки и отпускания ручки сцепления обеспечат плавное троганье с места и разгон. 4.Когда мотоцикл разгонится до умеренной скорости, закройте дроссельную заслонку, выжмите ручку сцепления и включите 2 ю передачу, переместив вверх педаль переключения передач. Эта операция последовательно повторяет ся при переходе на 3 ю, 4 ю и 5 ю (вы сшую) передачи. 83 5.Для плавного снижения скорости коор динируйте работу дроссельной заслонки и тормозов. 6.Передний и задний тормоза следует использовать одновременно, не прибегая к чрезмерному торможению, чтобы не заблокировать колеса, не снизить интен сивность торможения и не затруднить уп равление мотоциклом. •Не включайте низшую передачу при езде, если на данной скорости это вызовет чрезмерное повышение оборотов двигателя; в этом случае заднее колесо потеряет сцепление с дорогой и мотоцикл станет неуправляемым. •Не переключайте передачи при включён ном сцеплении и открытой дроссельной заслонке. Резкое повышение оборотов и ударные нагрузки могут вывести из строя двигатель и приводную цепь. •Не буксируйте мотоцикл и не передви гайтесь накатом в течение длительного времени при выключенном двигателе. В таком случае детали трансмиссии не будут смазываться надлежащим образом, что может привести к поломке. •Не допускайте работу двигателя на высоких оборотах при выключенном сцеплении или при включённой нейтральной передаче. Это приведет к выходу двигателя из строя. 84 ТОРМОЖЕНИЕ Данный мотоцикл оснащён комбинирован ной тормозной системой.Нажатием на руч ку тормоза включается дисковый тормоз переднего колеса. Воздействие на педаль заднего тормоза активирует задний тормоз и частично передний тормоз. Для обеспе чения полной эффективности торможения используйте одновременно ручку и педаль, как вы действовали бы в случае с традици онной тормозной системой. Версии, не оснащенные антиблокировоч ной системой: Как и в случае с традиционной тормозной системой, слишком интенсивное торможе ние может привести к блокировке колес, что затруднит управление мотоциклом. Для обеспечения нормального торможения сле дует одновременно использовать передний и задний тормоз, последовательно переходя на пониженные передачи по мере снижения скорости. Для максимально эффективного торможе ния закройте дроссельную заслонку, энер гично нажмите на ручку и педаль тормоза и выжмите ручку сцепления до того, как мотоцикл полностью остановится, чтобы двигатель не заглох. Важная информация по безопасности: •Если использовать только ручку или только педаль тормоза, то интенсивность торможения снизится. •Слишком интенсивное торможение может привести к блокировке колес, что затруд нит управление мотоциклом. •По возможности снижайте скорость или тормозите перед входом в поворот. За крытие дроссельной заслонки или тормо жение в процессе поворота может вызвать занос. При заносе управление мотоцик лом существенно затрудняется. 85 •При движении по мокрому покрытию, в дождь или по сыпучей поверхности манёвренность и тормозные свойства сни жаются. В этих условиях движения дейс твия водителя должны быть плавными. Резкий разгон, интенсивное торможение или крутой поворот могут привести к по тере управления. Для вашей безопаснос ти проявляйте максимум внимания при торможениях, разгоне и прохождении поворотов. •При движении по длинному или крутому спуску применяйте торможение двигате лем с периодическим торможением обои ми колесами. Длительное торможение может привести к перегреву тормозных механизмов, что снизит интенсивность торможения. •Если вы во время движения держите ногу на педали тормоза, а руку на ручке тормоза, это приведет к включению стоп сигнала, что введет в заблуждение других водителей. При этом тормозные механиз мы могут перегреться, что снизит эффек тивность торможения. 86 Антиблокировочная (ABS) (XL700VA) Данная модель оснащена антиблокировоч ной системой (ABS), сконструированной для предотвращения блокировки колес при интенсивном торможении на неровных и других некачественных поверхностях во время прямолинейного движения. Коле са не заблокируются, но при интенсивном торможении в повороте мотоцикл может потерять сцепление с дорогой, что приведёт к потере управления. В некоторых ситуациях мотоциклу с анти блокировочной системой (ABS) может пот ребоваться более длинный тормозной путь на рыхлых и неровных поверхностях, чем мотоциклу без антиблокировочной системы (ABS). Антиблокировочная система (ABS) не в состоянии компенсировать влияние небла гоприятных дорожных условий, ошибок управления или неисправности тормозов. При выборе скоростного режима следует руководствоваться погодными и дорожны ми условиями, избегая езды в предельных режимах. Антиблокировочная система (ABS) облада ет функцией самодиагностики и всегда на ходится во включённом состоянии. •Антиблокировочная система (ABS) может активироваться при резких понижениях или повышениях уровня дороги. Очень важно соблюдать рекомендации, касающиеся шин (см. стр. 54). Компьютер системы АБС функционирует на основе сравнения угловых скоростей колёс. Нестандартные шины могут пос лужить причиной изменения скоростей колёс и дезориентации компьютера систе мы АБС. •Антиблокировочная система (ABS) не функционирует на малых скоростях (приблизительно 10 км/ч или ниже). •Антиблокировочная система (ABS) не функционирует при разряженной акку муляторной батарее. 87 Сигнализатор антиблокировочной системы (ABS) (XL700VA) При исправной системе включается после переведения ключа зажигания в положение ON (ВКЛ) и гаснет при достижении мото циклом скорости выше 10 км/ч. При неисправности антиблокировочной системы (ABS) этот сигнализатор продол жает гореть или мигает. Антиблокировоч ная система (ABS) не функционирует, если сигнализатор антиблокировочной системы (ABS) включен постоянно или мигает. Если сигнализатор включается или начина ет мигать во время движения, остановите мотоцикл в безопасном месте и остановите двигатель. Вновь включите зажигание, по вернув ключ в положение ON (ВКЛ). Сигнализатор должен включиться и затем выключиться при достижении скорости выше 10 км/ч. Если сигнализатор продол жает гореть или мигает, это означает, что антиблокировочная система (ABS) неис правна. При этом комбинированная тор мозная система остаётся работоспособной и обеспечивает нормальное торможение. Однако антиблокировочная система (ABS) должна быть проверена официальным ди лером Honda как можно скорее. Сигнали затор антиблокировочной системы (ABS) может мигать, если вы поворачиваете вы вешенное заднее колесо установленного на опору мотоцикла. Это нормально. Повер ните ключ в положение OFF (ВЫКЛ), за тем верните его в положение ON (ВКЛ). Сигнализатор должен включиться и затем выключиться при достижении скорости выше 10 км/ч. 88 СТОЯНКА 1.После остановки мотоцикла включите нейтраль в коробке передач, поверните руль до конца влево, выключите зажигание и извлеките ключ из замка зажигания. 2.Используйте боковой упор для подде ржания мотоцикла. Устанавливайте мотоцикл на твёрдой ров ной площадке, чтобы исключить его воз можное опрокидывание. Если вы вынуждены остановиться на укло не, ориентируйте мотоцикл передним коле сом в сторону подъёма, чтобы снизить риск того, что мотоцикл сдвинется с опоры или опрокинется. 3.Заблокируйте руль мотоцикла, чтобы предотвратить угон (стр. 68). Убедитесь, что легковоспламеняющиеся материалы, такие как сухая трава и листья, не контактируют с системой выпуска во время движения, работы на холостом ходу или стоянки мотоцикла. 89 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАЩИТЕ ОТ УГОНА 1.Обязательно блокируйте руль и не остав ляйте ключ в замке зажигания. Это очень простое правило, но многие забывают ему следовать. 2.Все регистрационные документы и знаки мотоцикла должны быть действующими и находиться в порядке. 3.По возможности храните мотоцикл в за пираемом гараже. 4.Используйте дополнительное противо угонное устройство хорошего качества. 5.Внесите вашу фамилию, адрес и номер телефона в Руководство по эксплуатации и всегда храните Руководство на мото цикле. Во многих случаях похищенные мотоциклы идентифицировались по ин формации, содержащейся в Руководстве по эксплуатации, которое находилось с мотоциклом. ИМЯ: АДРЕС: ТЕЛЕФОН: 90 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ВАЖНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Для обеспечения безопасной, экономичной и беспроблемной эксплуатации мотоцикла очень большое значение имеет надлежащее техническое обслуживание. Оно также спо собствует снижению степени воздействия на окружающую среду. В связи с тем, что данный мотоцикл пред назначен для езды как по дорогам, так и вне дорог, тщательные осмотры перед по ездками и качественное техническое обслу живание особенно важны. Чтобы облегчить задачу ухода за мотоцик лом, последующие страницы включают в себя Регламент технического обслужива ния и Дневник технического обслуживания для выполнения регулярного технического обслуживания. Рекомендации по техническому обслужива нию даются исходя из того, что мотоцикл будет использоваться исключительно по своему прямому назначению. Длительная эксплуатация мотоцикла на высокой скоро сти или в условиях повышенной влажности или запыленности потребуют более частого технического обслуживания, что отражено в Регламенте технического обслуживания. Проконсультируйтесь с официальным дилером Honda и получите рекомендации по техническому обслуживанию, отвечаю щие вашим индивидуальным нуждам и ре жиму эксплуатации мотоцикла. Если мотоцикл опрокинулся или попал в дорожно транспортное происшествие, об ратитесь к официальному дилеру Honda для проведения тщательной проверки всех систем и механизмов, даже если вы сами способны выполнить некоторый ремонт. ВНИМАНИЕ Ненадлежащее техническое обслуживание или оставленная перед поездкой без внимания неисправность могут стать причиной аварии, в которой вы можете получить серьёзные травмы или погибнуть. Всегда следуйте рекомендациям по осмотру и техническому обслуживанию, имеющимся в Руководстве по эксплуатации мотоцикла. 91 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОВЕДЕНИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ В данный раздел включены инструкции по выполнению некоторых важных операций технического обслуживания. Некоторые из этих операций вы можете выполнить с помощью инструментов, поставляемых с мотоциклом, если вы владеете основными навыками выполнения таких работ. Другие операции более сложны, требуют использования специального инструмента, и лучше поручить их выполнение професси оналам. В обычных условиях снятие колеса должно производиться только механиками Honda или другими квалифицированными механиками. Инструкции, включённые в данное Руководство, предназначены только для экстренных случаев. Ниже приводятся некоторые наиболее важные предупрежде ния, относящиеся к безопасности. Однако мы не можем предостеречь вас от любого возможного риска, который может возникнуть в связи с проведением техни ческого обслуживания. Заранее рассчитайте свои силы и решите, сможете ли вы справиться с той или иной работой. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Невозможность правильно и безопасно выполнить все указания по техническому обслуживанию может стать причиной серьезной травмы или гибели на дороге. Всегда следуйте указаниям и предостережениям, содержащимся в данном Руководстве. 92 ИНФОРМАЦИЯ, ОТНОСЯЩАЯСЯ К БЕЗОПАСНОСТИ •Остановите двигатель перед выполнением любых работ по обслуживанию или ре монту. Это поможет избежать нескольких возможных рисков. * Окись углерода, которая содержится в отработавших газах, обладает высокой токсичностью. Если вам требуется запустить двига тель, то это следует делать в условиях хорошей вентиляции. * Ожоги от контакта с горячими частями двигателя. Перед началом работ дайте двигателю и системе выпуска остыть. * Травмы, вызванные контактом с движу щимися частями. Не запускайте двигатель, если это не требуется по инструкции для данной операции. •Прочтите указания по выполнению работ перед тем как приступить к ним и убеди тесь, что в наличии имеется необходимый инструмент и вы владеете соответствую щими навыками. •Чтобы исключить риск падения мотоцик ла, устанавливайте его на твердой ровной поверхности, используя штатную боко вую опору или опору, предназначенную для технического обслуживания. •Будьте внимательны при работе с топ ливом или аккумуляторной батареей, чтобы исключить риск возгорания или взрыва. Для очистки частей мотоцикла используйте только негорючий раствори тель. Запрещается применять бензин. Не приближайтесь с сигаретами и открытым пламенем к аккумуляторной батарее и элементам топливной системы. Помните, что официальный дилер Honda лучше всех знает устройство данного мото цикла и имеет всё необходимое оснащение для его обслуживания и ремонта. Для обеспечения наилучшего качества и надёжности при ремонте и замене исполь зуйте только новые оригинальные части Honda, или эквивалентные им. 93 ПЕРИОДИЧНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Перед каждым плановым техническим обслуживанием выполняйте осмотр, который прово дится перед каждой поездкой (стр. 77). П: ПРОВЕРКА И, ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ, ОЧИСТКА, РЕГУЛИРОВКА, СМАЗКА ИЛИ ЗАМЕНА О: ОЧИСТКА З: ЗАМЕНА Р: РЕГУЛИРОВКА С: СМАЗКА Проведение ниже упомянутых работ требует наличия определённых технических знаний. Для выполнения некоторых видов технического обслуживания (особенно тех, которые от мечены значками * и **) может потребоваться дополнительная информация и специальные инструменты. В этом случае обратитесь к официальному дилеру Honda. * Операция должна выполняться официальным дилером Honda, если только у вас нет соответствующего инструмента, справочных данных, и вы не обладаете необходимыми навыками. Обратитесь к Руководству по ремонту Honda. ** В целях безопасности рекомендуется доверить выполнение этих операций официально му дилеру Honda. Компания Honda рекомендует, чтобы официальный дилер Honda после каждого периоди ческого технического обслуживания проводил дорожные испытания мотоцикла. ПРИМЕЧАНИЯ: (1) При километраже, превышающем указанные значения, выполняйте работы через указанные промежутки времени. (2) Обслуживайте чаще, если эксплуатируете мотоцикл в условиях повышенной влажности или запыленности. (3) Выполняйте работы чаще, если часто используете мотоцикл в дождь или в режиме полностью открытой дроссельной заслонки. (4) Заменяйте через 2 года или через указанный километраж, в зави симости от того, что наступит раньше. Замена должна производить ся квалифицированным механиком. (5) Выполняйте обслуживание чаще, если мотоцикл используется для внедорожной езды. 94 ПЕРИОДИЧНОСТЬ ЧТО НАСТУПИТ РАНЬШЕ х 1000 км х1000 миль ПОЗИЦИЯ ПРИМЕЧАНИЕ ПОКАЗАНИЯ ОДОМЕТРА [ПРИМЕЧАНИЕ (1)] 1 0,6 6 4 6 12 8 12 П П 18 12 18 24 16 24 П П З О П П З З О З П З З П П П О П О З П З З П П П О П 30 20 30 36 24 36 П П З О З П З З З П П СМ. СТР. МЕСЯЦЕВ * * * ТОПЛИВОПРОВОД ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ДРОС СЕЛЬНОЙ ЗАСЛОНКИ ВОЗДУХООЧИСТИТЕЛЬ ВЕНТИЛЯЦИЯ КАРТЕРА СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ ПРИМЕЧАНИЕ (2) ПРИМЕЧАНИЕ (3) — 111 — 106 107 * ТЕПЛОВЫЕ ЗАЗОРЫ В ПРИВОДЕ КЛАПАНОВ МОТОРНОЕ МАСЛО МАСЛЯНЫЙ ФИЛЬТР ДВИГАТЕЛЯ ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ ПРИМЕЧАНИЕ (4) — 100 102 48 * * СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ СИСТЕМА ПОДАЧИ ВОЗДУХА ХОЛОСТОГО ХОДА — — 95 ПЕРИОДИЧНОСТЬ ЧТО НАСТУПИТ РАНЬШЕ х 1000 км х1000 миль ПОЗИЦИЯ ПРИМЕЧАНИЕ ПРИМЕЧАНИЕ (5) ПРИМЕЧАНИЕ (5) ПРИМЕЧАНИЕ (4) ПОКАЗАНИЯ ОДОМЕТРА [ПРИМЕЧАНИЕ (1)] 1 0,6 6 4 6 12 8 12 18 12 18 24 16 24 30 20 30 36 24 36 СМ. СТР. МЕСЯЦЕВ * * * ПРИВОДНАЯ ЦЕПЬ НАПРАВЛЯЮЩАЯ ПРИВОДНОЙ ЦЕПИ ТОРМОЗНАЯ ЖИДКОСТЬ ИЗНОС ТОРМОЗНЫХ КОЛОДОК ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА КАЖДЫЕ 1000 км (600 миль) П, С П П П П П П П П П П П П П П П З П П П П П П П П П П П П П П П П П П П З П П П П П П П П П П — 111 43 128 129 43 45, 128 129 135 76 46 121 41 * * ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ СТОП СИГНАЛА РЕГУЛИРОВКА СВЕТОВОГО ПУЧКА ФАРЫ СИСТЕМА СЦЕПЛЕНИЯ БОКОВОЙ УПОР * * ** ** ПОДВЕСКА ГАЙКИ, БОЛТЫ, ФИКСАТОРЫ КОЛЕСА И ШИНЫ ПОДШИПНИКИ РУЛЕВОЙ ГОЛОВКИ ПРИМЕЧАНИЕ (5) ПРИМЕЧАНИЕ (5) П П П П П П П — — — 96 КОМПЛЕКТ ИНСТРУМЕНТА Комплект инструмента (1) находится под седлом (стр. 69). С помощью инструмента из комплекта можно выполнить некоторые операции ремонта в дороге, несложные регулировки и замены частей. •Тросик крепления шлема •Свечной ключ •Накидной ключ 10 Х 12 мм •Рожковый ключ 8 Х 12 мм •Рожковый ключ 14 Х 17 •Плоскогубцы •Крестообразная отвертка № 2 •Отвертка с плоским жалом № 2 •Рукоятка отвертки •Удлинитель •Торцовый ключ на 6 мм •Торцовый ключ 5 мм •Накидной ключ 17 мм •Накидной ключ 24 мм •Инструментальная сумка (1) Комплект инструмента 97 ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА Для регистрации мотоцикла необходи мо знать номер рамы и номер двигателя. Они могут также потребоваться при заказе запасных частей. Запишите эти номера, чтобы их было прос то найти. Номер рамы (1) выштампован на правой стороне рулевой головки. Номер двигателя (2) выбит на правой части цилиндра. РАМА № ДВИГАТЕЛЬ № (1) Номер рамы (2) Номер двигателя 98 ЭТИКЕТКА С ОБОЗНАЧЕНИЕМ КРАСКИ Этикетка (1) с обозначением краски прикреп лена к раме справа под седлом (стр. 69). Она понадобится при заказе запасных час тей. Запишите цвет и код краски, чтобы их было просто найти. ЦВЕТ КОД (1) Этикетка с обозначением краски 99 МОТОРНОЕ МАСЛО Ознакомьтесь с правилами техники безо пасности на стр. 93. Рекомендации по выбору масла SG или выше, исклю чая масла, маркиро ванные на круглой этикетке API как энергосберегающие SAE 10W 30 MA Классификация по методике API Вязкость Стандарт JASO T 903 Данный мотоцикл не нуждается в добавле нии присадок в масло. Используйте рекомендованное масло. Не используйте масла с графитовыми или молибденовыми добавками. Их применение может отрицательно ска заться на работе сцепления. Не используйте масла классификации API SH или выше, несущие на ёмкости круглую этикетку API “энергосберегающее”. Они могут повлиять на смазку и эффективность работы сцепления. Рекомендованное масло Масло для 4 х тактных мотоциклов Honda “4 STROKE OIL” или эквивалент. НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ИСПРАВНА MOTORCYCLE Не используйте масла без моющих приса док, а также растительные масла или касто ровые масла для спортивных соревнований. 100 Вязкость: Выбирайте моторное масло, категория вязкости которого соответствует средней температуре воздуха в регионе, где эксплуатируется мотоцикл. Ниже приводятся рекомендации по выбору вязкости моторного масла применительно к температуре окружающего воздуха. JASOT 903 standard Стандарт JASO T 903 определяет вы бор моторных масел для 4 х тактных мотоциклетных двигателей. По этому стандарту предусмотрено два класса: MA и MB. Масло, отвечающее стандарту, имеет мар кировку на ёмкости с маслом. Например, на этикетке ниже показана мар кировка по классификации МА. ПРОДУКТ СООТВЕТСТВУЕТ СТАНДАРТУ JASO T 903 КОМПАНИЯ, ГАРАНТИРУЮЩАЯ ПАРАМЕТРЫ КЛАССА МА: (1) Кодовый номер компании, продающей данное масло (2) Классификация масла 101 Моторное масло и масляный фильтр Качество моторного масла является главным фактором, определяющим срок службы двигателя. Заменяйте моторное масло согласно интервалам, указанным в Регламенте технического обслуживания (стр. 95). При работе в условиях повышенной запыленности следует менять масло чаще, чем указано в Регламенте технического обслуживания. Убедительно просим вас помнить об охране окружающей среды, когда речь идет об утилизации отработанного моторного масла. Рекомендуется слить отработанное масло в емкость с плотно закрывающейся крышкой и сдать его на местный пункт приема отра ботанных нефтепродуктов. Не выбрасывайте отработанное масло в мусоросборные контейнеры и не выливай те на землю или в дренажные стоки. При длительном и систематическом контакте с кожей отработанное моторное масло может вызвать онкологическое заболевание кожи. Хотя это маловероятно, если вы только не контактируете с отработанным моторным маслом ежедневно, рекомендуется тщатель но мыть руки с мылом как можно скорее после контакта с отработанным маслом. Для замены масляного фильтра необходим специальный ключ для снятия фильтра и динамометрический ключ. Если у вас нет необходимого инструмента и вы не обладаете соответствующими навыка ми, рекомендуется доверить эту операцию официальному дилеру Honda. Если при установке не использовался динамометрический ключ, как можно скорее обратитесь к официальному дилеру Honda для проверки правильности сборки. Для обеспечения быстрого и полного слива отработанного масла выполняйте процедуру замены масла на вертикально стоящем мотоцикле и при рабочей температуре двигателя. 102 1.Для слива масла выверните пробку за ливного отверстия и сливную пробку (1) с уплотнительной шайбой (2). 2.Снимите нижний кожух (стр. 75). 3.С помощью специального ключа откру тите масляный фильтр (3) и дайте стечь остаткам масла. Сдайте использованный масляный фильтр в утилизацию. (1) Сливная пробка (2) Уплотнительная шайба (3) Масляный фильтр 103 4.Нанесите тонкий слой моторного масла на резиновое уплотнительное кольцо (4) нового масляного фильтра. 5.С помощью специального ключа и дина мометрического ключа установите новый масляный фильтр и затяните его момен том: 26 Нм При замене используйте только сертифи цированный масляный фильтр Honda или масляный фильтр эквивалентного качес тва, предназначенный для данной модели мотоцикла. Использование неподходящего фильтра Honda или фильтра ненадлежащего качества может стать причиной выхода двигателя из строя. 6.Убедитесь, что уплотнительная шайба на ходится в хорошем состоянии и установи те на место сливную пробку. Заменяйте уплотнительные шайбы каждый раз при замене масла или, когда это необходимо. Момент затяжки сливной пробки: 30 Нм 7.Залейте в картер моторное масло реко мендованного типа, примерно: 2,3 л 8.Установите на место пробку маслоналив ного отверстия. 9.Установите на место нижний кожух. 10.Запустите двигатель и дайте ему 3 5 минут поработать на холостом ходу. 11.Через 2 3 минуты после остановки двигателя убедитесь, что уровень масла, замеренный на вертикально стоящем на горизонтальной поверхности мотоцикле, находится на верхней отметке контроль ного щупа. Убедитесь в отсутствии подте кания моторного масла. (4) Уплотнительное кольцо масляного фильтра 104 РАСПОЛОЖЕНИЕ ТОПЛИВНОГО БАКА ПРИ ПРОВЕДЕНИИ РАБОТ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ Перед топливного бака может быть сдви нута вверх для проведения технического обслуживания. Сливать топливо при этом не нужно. Чтобы поднять: 1.Снимите седло (см. стр. 69). 2.Снимите левый и правый кожухи (см. стр. 74) 3.Снимите болт (1), находящийся на задней части топливного бака (2). 4.Поверните руль (3) влево до упора и заблокируйте его (стр. 68). Установите топливный бак на левую ру коятку руля и закрепите его с помощью тросика держателя шлема (4) как показа но на рисунке. Во избежание повреждения между топлив ным баком и рулем поместите ветошь (5). Не поднимайте топливный бак выше, чем позволяет тросик. (1) Болт (2) Топливный бак (3) Руль (4) Тросик крепле ния шлема (5) Ветошь 105 ВЕНТИЛЯЦИЯ КАРТЕРА Ознакомьтесь с правилами техники безо пасности на стр. 93. 1.Поднимите топливный бак (стр. 105) 2.Снимите вентиляционную трубку (1) и слейте отложения в подходящий контей нер. 3.Расположите емкость под сливной про бкой (2), расположенной под корпусом воздухоочистителя. Выверните пробку, чтобы слить отложе ния из трубки. 4.Установите на место трубку вентиляции картера и сливную пробку кожуха возду хоочистителя. Интервалы следует сократить при частой эксплуатации мотоцикла под дождем, в режиме полностью открытой дроссельной заслонки, либо после мытья или перево рачивания мотоцикла. Обслуживание не обходимо проводить, если в прозрачном контрольном окошке дренажной трубки и сливной пробки видны отложения. (1) Вентиляционная трубка картера (2) Сливная пробка кожуха воздухоочис тителя 106 СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ Ознакомьтесь с правилами техники безо пасности на стр. 93. Рекомендуемые свечи зажигания: Стандартные CPR8EA 9 (NGK) или U24EPR9(DENSO) ПРИМЕЧАНИЕ Никогда не используйте свечу зажигания с не рекомендованным калильным числом. Это может привести к выходу двигателя из строя. 107 1.Для снятия свечи зажигания переднего цилиндра снимите болт (1) и шайбу (2) с правого кожуха (3). 2.Осторожно потяните за правый кожух. 3.Снимите клипсы (4). 4.Снимите крышку жгута проводки (5). 5.Прикрепите правый воздуховод (6) к кронштейну (7). 6.Снимите наконечник (8) со свечи зажи гания и выкрутите свечу зажигания с по мощью свечного ключа (9), входящего в комплект инструментов. (1) Болт (2) Шайба (3) Правый кожух (4) Клипсы (5) Крышка жгута проводки (6) Правый воздуховод (7) Кронштейн (8) Наконечник свечи зажигания (9) Свечной ключ 108 7.Чтобы снять свечу зажигания передне го цилиндра снимите наконечник (8) со свечи зажигания и выкрутите свечу зажигания с помощью свечного ключа (9), входящего в комплект инструментов. (8) Наконечник свечи зажигания (9) Свечной ключ 109 8.Проверьте зазор (10) между электродами с помощью проволочного щупа. При необходимости регулировки зазора, выполняйте ее, осторожно подгибая боко вой электрод (11). Рекомендуемый зазор: 0,8 - 0,90 мм 9.Установите уплотнительную шайбу свечи, и, чтобы избежать перекоса, вруч ную заверните свечу на место. 10.Затяните свечу зажигания: •Если старая свеча в порядке: на 1/8 оборота после заворачивания рукой до упора. •При установке новой свечи ее затяжку следует проводить в два этапа, во избежание отворачивания: a) Во первых, затяните свечу: NGK: на 1/2 оборота после заворачи вания рукой до упора. DENSO: на 3/4 оборота после заво рачивания рукой до упора. b) Далее ослабьте затяжку свечи. c) Затем повторно доверните свечу: на 1/8 оборота после заворачивания рукой до упора. ПРИМЕЧАНИЕ Неправильно затянутая свеча может повре дить двигатель. При недостаточной затяж ке может быть повреждён поршень. При избыточной затяжке может быть поврежде на резьба. 11.Установите на место наконечники све чей зажигания. 12.Установите на место оставшиеся части, выполняя операции в обратном порядке. (10) Зазор между электродами свечи зажигания (11) Боковой электрод 110 ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ДРОССЕЛЬНОЙ ЗАСЛОНКИ Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 93. 1.Убедитесь, что ручка управления дрос сельной заслонкой плавно поворачива ется от положения полностью открытой заслонки до положения полностью за крытой заслонки в обоих крайних поло жениях руля. 2.Измерьте свободный ход рукоятки управ ления дроссельной заслонкой на фланце рукоятки. Нормальный свободный ход должен быть равен примерно: 2-4 мм Для регулировки свободного хода ослабьте контргайку (1) и поворачивайте регулятор (2). (1) Контргайка (2) Регулятор 111 ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ Ознакомьтесь с правилами техники безо пасности на стр. 93. Замена охлаждающей жидкости Охлаждающая жидкость должна заменять ся дилером Honda, кроме случаев, когда владелец обладает необходимым инстру ментом, информацией по обслуживанию и технической квалификацией. Обратитесь к Руководству по ремонту Honda. Всегда добавляйте охлаждающую жид кость только в расширительный бачок. Не пытайтесь добавлять охлаждающую жид кость, открыв пробку радиатора. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если снять пробку радиатора пока двигатель еще горячий, охлаждающая жидкость может выплеснуться и причинить серьёзные ожоги. Всегда давайте двигателю и радиатору остыть, прежде чем снимать пробку радиатора. 112 ПРИВОДНАЯ ЦЕПЬ Ознакомьтесь с правилами техники безо пасности на стр. 93. Срок службы приводной цепи (1) зависит от её правильной смазки и регулировки. Неправильное обслуживание может при вести к преждевременному износу или пов реждению приводной цепи и звёздочек. Проверка и смазка приводной цепи долж ны составлять неотъемлемую часть осмотра перед поездкой (стр. 77). Выполняйте эти работы чаще, если мотоцикл эксплуатиру ется в суровых условиях. Проверка: 1.Остановите двигатель, установите мотоцикл на боковой упор и включите нейтральную передачу. 2.Проверьте прогиб нижней ветви приводной цепи в средней ее части между звёздочками. Приводная цепь считается правильно отре гулированной, если при вертикальном при ложении усилия руки прогиб составляет: 35-45 мм 3.Прокатите мотоцикл вперёд. Остановите. Проверьте прогиб приводной цепи. Повторите эту операцию несколько раз. Прогиб приводной цепи не должен изменяться. Если прогиб увеличен только в некоторых секторах цепи, это означает что несколь ко звеньев “закисли” и заедают. “Закиса ние” и заедание часто можно устранить смазкой. (1) Приводная цепь 113 4.Прокатите мотоцикл вперёд. Остановите и установите мотоцикл на боковой упор. Проверьте состояние приводной цепи и звёздочек по следующим пунктам: ПРИВОДНАЯ ЦЕПЬ *Повреждённые ролики *Ослабшие оси *Сухие или ржавые звенья *”Закисшие” или заедающие звенья *Повышенный износ *Неправильная регулировка *Поврежденные или отсутствующие стопорные кольца ЗВЁЗДОЧКИ *Сильно изношенные зубья *Сломанные или повреждённые зубья Приводная цепь с повреждёнными ролика ми, ослабшими осями или отсутствующими стопорными кольцами подлежит замене. Цепь с отсутствием следов смазки или со следами ржавчины требует дополнительной смазки. “Закисшие” или заедающие звенья должны быть тщательно смазаны и “раз работаны”. Если такие звенья не удаётся хорошо “разработать”, цепь подлежит замене. Заменить Повреждённые зубья звёздочки Заменить Исправные зубья звездочки ИСПРАВНО 114 Регулировка: Прогиб приводной цепи должен проверять ся и, при необходимости, регулироваться каждые 1000 км. Длительная эксплуатация мотоцикла на высокой скорости или в усло виях частых интенсивных разгонов потре бует более частых регулировок цепи. (1) Гайка задней оси (2) Контргайка (3) Регулировочная гайка приводной цепи (4) Метка (5) Задний край регулировочной прорези При необходимости регулировки при водной цепи следуйте нижеприведённой процедуре: 1.Поставьте мотоцикл на боковой упор, включите нейтральную передачу и вы ключите зажигание. 2.Ослабьте гайку (1) задней оси. 3.Ослабьте контргайки (2) на обеих сторо нах маятникового рычага. 4.Поворачивайте регулировочные гайки (3) на одинаковое число оборотов до получения правильного прогиба приводной цепи. Для увеличения натяжения цепи необходимо закручивать гайки по часовой стрелке, для уменьшения натяжения цепи гайки необходимо вращать против часовой стрелки. Отрегулируйте прогиб так, чтобы в средней точке между веду щей звёздочкой и звёздочкой заднего ко леса он составлял 35 45 мм. Проверните заднее колесо и проверьте прогиб других частей цепи. Прогиб должен составлять: 35-45 мм 115 5.Проверьте правильность расположения задней оси (регулировочные метки (4) должны находиться на одинаковом рас стоянии от задних краёв регулировочных прорезей (5)). Отметки слева и справа должны совпа дать. В случае неправильного располо жения оси вращайте левую или правую регулировочную гайку до тех пор, пока метки не займут одинаковое положение относительно задних краёв регулировоч ных прорезей, и проверьте натяжение цепи. 6.Затяните осевую гайку предписанным моментом затяжки. Момент затяжки гайки оси: 88 Нм Если при установке не использовался ди намометрический ключ, как можно скорее обратитесь к официальному дилеру Honda для проверки правильности сборки. 7.Слегка затяните регулировочные гайки; затем затяните контргайки, гаечным клю чом удерживая регулировочные гайки от проворачивания. 8.Повторно проверьте прогиб приводной цепи. 116 Регулировка: Проверьте табличку износа цепи при её регулировке. Если красная зона (7) на табличке находится напротив метки (6) на пластине регулировочного устройства цепи после того, как цепь была отрегулирована до правильного прогиба, то это означает, что цепь слишком изношена и подлежит за мене. Правильный прогиб составляет: 35-45 мм Повреждение нижней части рамы может быть вызвано излишним прогибом привод ной цепи, составляющим более: 60 мм Приводная цепь для замены: DID525V8 или RK525 SMOZ5 Соединительное звено приводной цепи данного мотоцикла выполнено зачеканеным, что требует применения специального инструмента для расчеканки и зачеканки. Использование соединительного звена обычного типа на данной приводной цепи запрещено. В этом случае следует обратиться к официальному дилеру Honda. (6) Красная зона (7) Стрелка 117 Смазка и очистка: Смазывайте цепь каждые 1000 км или чаще, если это необходимо. Цепь данного мотоцикла снабжена миниатюрными уплотнительными коль цами между пластинами звеньев. Уплот нительные кольца удерживают смазку в цепи, тем самым продлевая срок ее службы. Уплотнительные кольца могут повреждаться при очистке паром, при использовании моек высокого давления и при применении некоторых растворителей. Очищайте боковые поверхности цепи сухой ветошью. Не очищайте уплотнительные кольца щёткой. Очистка щёткой повредит их. Вытирайте насухо и смазывайте только трансмиссионным маслом SAE 80 или 90. Наличествующие в продаже смазки могут содержать растворители, которые повреждают уплотнительные кольца круглого сечения. 118 НАПРАВЛЯЮЩАЯ ПРИВОДНОЙ ЦЕПИ Ознакомьтесь с правилами техники безо пасности на стр. 93. Проверьте износ направляющей (1) при водной цепи. Направляющая приводной цепи подлежит замене, если ее износ до стиг линии предельного износа (2). В этом случае обратитесь к официальному дилеру Honda. (1) Направляющая приводной цепи (2) Линия предельного износа 119 ПРОВЕРКА ПЕРЕДНЕЙ И ЗАДНЕЙ ПОДВЕСКИ Ознакомьтесь с правилами техники безо пасности на стр. 93. 1.Проверьте состояние узла передней вил ки, нажав на рычаг переднего тормоза и интенсивно качая вилку вверх и вниз за руль. Подвеска должна работать плавно, и не должна иметь следов подтекания ра бочей жидкости. 2.Подшипники рычага задней подвески следует проверять, с силой толкая край заднего колеса, когда мотоцикл стоит на подставке. Наличие люфта указывает на чрезмерный износ подшипников. 3.Внимательно проверьте детали крепления передней и задней подвески, убедившись в том, что они плотно затянуты. 120 БОКОВОЙ УПОР Ознакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 93. Выполните следующие операции обслужи вания в соответствии с Регламентом техни ческого обслуживания. Проверка функционирования: •Убедитесь в отсутствии повреждений и потери упругости пружины (1), проверь те, насколько свободно перемещается подножка. •Проверьте работу системы выключения зажигания при установленной боковой опоре. 1.Сядьте в седло мотоцикла, поднимите боковой упор и включите нейтраль в коробке передач. 2.Запустите двигатель и, нажав рычаг сцепления, включите передачу в короб ке передач. 3.Опустите боковой упор. Двигатель должен остановиться, как только вы опустите боковой упор. Если система бокового упора не работает как было описано выше, обратитесь к офи циальному дилеру Honda для ремонта. (1) Пружина бокового упора 121 СНЯТИЕ КОЛЕСА Ознакомьтесь с правилами техники безо пасности на стр. 93. Данный мотоцикл оснащён только боковым упором. Поэтому, при необходимости снятия переднего или заднего колёс сле дует приподнимать центральную часть мотоцикла при помощи гаражного домкрата или другой жёсткой опоры. При отсутствии подобных приспособлений обратитесь к официальному дилеру Honda. Снятие переднего колеса 1.Приподнимите переднее колесо над опорной поверхностью, разместив под двигателем опорный блок. 2.Снимите правый и левый тормозные суппорты (1) с вилки, открутив крепежные болты (2). Чтобы не повредить тормозной шланг, подвесьте суппорт так, чтобы он не висел на тормозном шланге. Не перекручивайте тормозной шланг. (1) Суппорт в сборе (2) Винты крепления 122 3.Снимите гайки держателя передней оси (3) и держатель передней оси (4). Не нажимайте на рычаг тормоза, когда суппорт снят. Поршень суппорта будет выдавлен из цилиндра, что приведет к вытеканию тормозной жидкости. Если это произойдёт, тормозную систему придётся ремонтировать. Для выполнения этой опе рации обратитесь к официальному дилеру Honda. 4.Ослабьте гайки (3) держателя передней оси. 5.Извлеките ось (5) переднего колеса, пе реднее колесо и левые втулки. (3) Гайка держателя передней оси (4) Держатель передней оси (5) Ось переднего колеса 123 Установка переднего колеса 1.Установите боковые манжеты на левую и правую стороны ступицы колеса. Поместите переднее колесо между стой ками вилки и вставьте болт передней оси с правой стороны через правую стойку вилки и ступицу колеса. 2.Установите держатель оси меткой UP (1) вверх и сначала затяните верхние гайки держателя оси до их легкой посадки, затем затяните нижние гайки держателя передней оси до их легкой посадки. 3.Затяните болт передней оси рекомендо ванным моментом: Момент затяжки болта передней оси: 64 Нм 4.Установите правый и левый тормозные суппорты на перья вилки и затяните стяжные болты рекомендованным момен том: 30 Нм 5.Чтобы не повредить тормозные колодки во время установки скоб в сборе, будьте внимательны, заводя оба тормозных дис ка между тормозных колодок. 6.Нажмите на рычаг переднего тормоза и покачайте несколько раз переднюю вил ку. Отпустите рычаг тормоза и проверьте, насколько свободно вращается колесо. Если колесо вращается не свободно, или тормозные колодки трутся по диску, устраните неисправности. (1) Метка UP 124 7.Затяните гайки держателя передней оси на правой стойке вилки рекомендованным моментом: 12 Нм 8.Убедитесь в том, что зазор между повер хностями тормозных дисков и корпусами тормозных суппортов (2) (не тормозными колодками) симметричен. Если при сборке не использовался динамометрический ключ, как можно скорее обратитесь к официальному дилеру Honda для проверки правильности сборки. Неправильная сборка может привести к потере тормозных свойств. (1) Тормозной диск (2) Корпус тормозного суппорта 125 Снятие заднего колеса 1.Приподнимите заднее колесо над опорной поверхностью, разместив под двигателем опорный блок. 2.Ослабьте гайку (1) задней оси. 3.Ослабьте контргайку (2) и поверните регулировочную гайку (3). 4.Снимите гайку задней оси (1). 5.Снимите приводную цепь (4) с ведомой звёздочки, продвинув заднее колесо вперёд. 6.Снимите с маятникового рычага ось колеса (5), боковые втулки и заднее колесо. Не нажимайте на педаль тормоза при снятом колесе. Поршень суппорта будет выдавлен из цилиндра, что приведет к вытеканию тормозной жидкости. Если это произойдёт, тормозную систему придётся ремонтировать. Для выполнения этой опе рации обратитесь к официальному дилеру Honda. (1) Гайка задней оси (2) Контргайка (3) Регулировочная гайка (4) Приводная цепь (5) Ось колеса 126 Рекомендации по установке: •При установке заднего колеса выполняй те указанные выше операции в обратном порядке. •Убедитесь в том, что выступ (8) на маят никовом рычаге (7) находится в пазу (6) тормозного суппорта. •Затяните осевую гайку рекомендованным моментом затяжки: 88 Нм •Отрегулируйте прогиб приводной цепи Чтобы не повредить тормозные колодки во время установки колеса, будьте внимательны, заводя тормозной диск между тормозных колодок. После установки колеса несколько раз нажмите на педаль тормоза и затем проверьте, свободно ли вращается колесо. Если колесо не вращается свободно, или тормозные колодки трутся по диску, пере проверьте колесо. Если при сборке не использовался дина мометрический ключ, как можно скорее обратитесь к официальному дилеру Honda для проверки правильности сборки. Непра вильная сборка может привести к потере тормозных свойств. (6) Паз (7) Маятник (8) Выступ 127 ИЗНОС ТОРМОЗНЫХ КОЛОДОК Ознакомьтесь с правилами техники безо пасности на стр. 93. Износ тормозных колодок зависит от ин тенсивности торможения, манеры вождения мотоцикла и дорожных условий. (Обычно колодки изнашиваются быстрее на мокрых и грязных дорогах.) Проверяйте состояние тормозных колодок при каждом периодическом техническом обслуживании (стр. 96). Передний тормоз Всегда проверяйте каждую колодку как на пра вом, так и на левом тормозных суппортах. Проверьте канавки (1) в каждой тормозной колодке. Если степень износа какой либо из колодок равна глубине канавки, заме ните обе тормозных колодки в комплекте. Для выполнения этой операции обратитесь к официальному дилеру Honda. (ПЕРЕДНИЙ ТОРМОЗ) На изображении показана правая сторона, левая выглядит подобным образом. (1) Канавки индикатора износа 128 Задний тормоз Проверьте по канавкам (2) износ каждой тормозной колодки. Если степень изно са какой либо из колодок равна глубине выреза, замените обе тормозные колодки в комплекте. Для выполнения этой операции обратитесь к официальному дилеру Honda. (ЗАДНИЙ ТОРМОЗ) (2) Вырезы 129 АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ Ознакомьтесь с правилами техники безо пасности на стр. 93. На данном мотоцикле применяется не обслуживаемая аккумуляторная батарея, которая не нуждается в проверке уровня электролита или доливке дистиллирован ной воды. Если аккумуляторная батарея разряжена и/или имеет место подтекание электролита, затруднённый запуск или другие проблемы, связанные с электричес твом, обратитесь к официальному дилеру Honda. ПРИМЕЧАНИЕ На данном мотоцикле применяется не обслуживаемая аккумуляторная батарея. Снятие полосы, закрывающей пробки, мо жет привести к выходу аккумуляторной ба ВНИМАНИЕ Аккумуляторная батарея при работе выделяет взрывоопасный водород. Искра или пламя могут вызвать взрыв аккумуляторной батареи, сила которого достаточна для причинения серьёзных травм. При работах с аккумуляторной батареей следует надевать защитную одежду, защитить лицо или доверить работы с аккумуляторной батареей квалифицированному механику. 130 Снятие: Аккумуляторная батарея (1) размещена в отсеке батареи за правым боковым обтекателем. 1.Выключите зажигание, повернув ключ в положение OFF (ВЫКЛ). 2.Снимите правый кожух (стр. 74). 3.Снимите гайку (2) и держатель аккуму ляторной батареи (3). 4.Вначале отсоедините “отрицательную” ( ) клемму (4) от аккумуляторной батареи, затем отсоедините “положительную” (+) клемму (5). 5.Извлеките аккумуляторную батарею из отсека. Установка: 1.Установка производится в порядке, об ратном снятию. Подключая аккумуля торную батарею, сначала необходимо присоединить клемму к положительному выводу (+), а затем – к отрицательному выводу ( ) батареи. 2.Проверьте надежность затяжки всех бол тов и соединений. (1) (2) (3) (4) (5) Аккумуляторная батарея Гайка Держатель аккумуляторной батареи “Отрицательная” ( ) клемма “Положительная” (+) клемма 131 ЗАМЕНА ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ Ознакомьтесь с правилами техники безо пасности на стр. 93. Если имеет место частое перегорание предохранителя, это обычно указывает на наличие короткого замыкания или перегрузки в системе электрооборудования. Для выполнения этого ремонта обратитесь к официальному дилеру Honda. ПРИМЕЧАНИЕ Запрещается использовать предохрани тели, отличающиеся по номинальному току от штатных. Это может привести к серьёзной неисправности системы электрооборудования, к возгоранию, опасному выключению всего освещения или потере мощности двигателя. Перегоревший предохранитель 132 Блок предохранителей расположен под седлом. Номинальный ток предохранителей: 10, 20 A. XL700V 10, 20, 30 A. XL700VA 1.Снимите седло (см. стр. 69). 2.Снимите левый обтекатель (см. стр. 73). 3.Откройте крышку блока предохраните лей (1). 4.Извлеките перегоревший предохрани тель и установите новый предохранитель. Запасной предохранитель (2) находится в блоке предохранителей. 5.Закройте крышку блока предохранителей и установите седло. (1) Крышка блока предохранителей (2) Запасной предохранитель 133 Главный предохранитель: Главный предохранитель (1) расположен за левым кожухом. Номинальный ток предохранителя: 30 А 1.Снимите седло (см. стр. 69). 2.Снимите левый обтекатель (см. стр. 73). 3.Отсоедините колодку разъёма (2) элект ромагнитного включателя стартера. 4.Извлеките перегоревший предохранитель и установите новый предохранитель. Запасной предохранитель (3) находится под электромагнитным включателем стар тера. 5.Присоедините колодку разъема и устано вите на место левый кожух. 6.Установите на место седло. (1) Главный предохранитель (2) Разъем жгута проводов (3) Запасной главный предохранитель 134 РЕГУЛИРОВКА ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ СТОП СИГНАЛА Ознакомьтесь с правилами техники безо пасности на стр. 93. Регулярно проверяйте исправность конце вого выключателя (1) стоп сигнала, распо ложенного с правой стороны, за двигателем. Регулировка выключателя осуществляется вращением регулировочной гайки (2). Поворачивайте гайку в направлении (А), если выключатель включает стоп сигнал слишком поздно, и в направлении (В), если включение стоп сигнала происходит слишком рано. (1) Концевой выключатель стоп сигнала (2) Регулировочная гайка 135 ЗАМЕНА ЛАМП Ознакомьтесь с правилами техники безо пасности на стр. 93. Лампа прибора освещения нагревается до высокой температуры при включенном освещении и остается горячей в течение некоторого времени после выключения ос вещения. Дайте лампе остыть, прежде чем работать с ней. Не прикасайтесь пальцами к колбе лам пы фары, поскольку образование жиро вых пятен на поверхности лампы может вызвать её повреждение. При замене лампы наденьте чистые перчатки. Если вы касались колбы лампы голыми пальцами, протрите её тканью, смоченной в спирте, чтобы предотвратить её быстрый выход из строя. •Не забудьте выключить зажигание при замене лампы. •Не используйте отличающиеся от реко мендованных лампы. •После установки новой лампы проверьте, как работает прибор освещения. 136 Лампа фары 1.Снимите патрон лампы (1), повернув его против часовой стрелки. 2.Вытяните лампу (2), не поворачивая её. 3.Установите новую лампу, выполняя опе рации в обратном порядке. (1) Патрон (2) Лампа 137 Лампа стояночного фонаря 1.Вытяните патрон лампы (1). 2.Вытяните лампу (2), не поворачивая её. 3.Установите новую лампу, выполняя операции в обратном порядке. (1) Патрон (2) Лампа 138 Лампа стоп сигнала и заднего фонаря 1.Снимите седло (см. стр. 69). 2.Поверните патрон (1) приблизительно на 90° против часовой стрелки и потяните на себя. 3.Слегка надавите на лампу (2) и поверни те её против часовой стрелки. 4.Установите новую лампу, выполняя опе рации в обратном порядке. (1) Патрон (2) Лампа 139 Лампы передних и задних указателей поворота 1.Открутив винт (2), снимите рассеиватель (1) указателя поворота. 2.Слегка надавите на лампу (3) и поверните её против часовой стрелки. 3.Установите новую лампу, выполняя операции в обратном порядке. •Используйте только лампы янтарного цвета. (1) Рассеиватели указателей поворота (2) Винт (3) Лампа 140 Лампа фонаря освещения регистрацион ного знака 1.Снимите рассеиватель (1) лампы фона ря освещения регистрационного знака, открутив винт (2). 2.Вытяните лампу (3), не поворачивая её. 3.Установите новую лампу, выполняя операции в обратном порядке. (1) Рассеиватель фонаря регистрационного знака (2) Винт (3) Лампа 141 УХОД Регулярно очищайте мотоцикл от грязи, чтобы обеспечить защиту окрашенных по верхностей и своевременно обнаруживать повреждение деталей, износ, утечки масла, охлаждающей и тормозной жидкости. Не используйте очистители, которые не предназначены для окрашенных поверх ностей мотоциклов и автомобилей. Они могут содержать жёсткие очищающие компоненты и химические растворители, которые способны повредить металл, окра шенные поверхности и пластиковые детали мотоцикла. Дайте двигателю остыть. и системе выпуска Мойка мотоцикла 1.Тщательно смойте грязь с мотоцикла сла бой струей холодной воды. 2.Промойте мотоцикл холодной водой с губкой или мягкой тканью. Избегайте направлять струю воды на вы пускное отверстие глушителя и на элект рические компоненты. 3.Очистите пластмассовые детали мотоцик ла с помощью ткани или губки, смочен ной в водном растворе мягкого моющего средства. Аккуратно протрите загрязнен ные поверхности, обильно ополаскивая их чистой водой. Предохраняйте поверхности мотоцикла от контакта с тормозной жидкостью или химическими растворителями. Они мо гут повредить пластик и окрашенные поверхности. Внутренняя поверхность рассеивателей фар может помутнеть сразу же после мытья мотоцикла. Влага, кон денсирующаяся на внутренней поверхнос ти рассеивателя, постепенно исчезнет при включении фары в режиме дальнего света. При включении фары необходимо, чтобы двигатель работал. Не рекомендуется использовать струю воды под высоким давлением, обычную для ком мерческих моек. ПРИМЕЧАНИЕ Струя воды под высоким давлением или сжатый воздух могут повредить некоторые детали мотоцикла. 142 4.После очистки тщательно промойте мо тоцикл большим количеством чистой воды. Остатки сильнодействующих мою щих средств могут привести к коррозии металлических деталей. 5.Протрите мотоцикл, запустите двигатель и дайте ему поработать несколько минут. 6.Перед поездкой на мотоцикле проверьте, как работают тормоза. Для восстановле ния нормальной работы тормозов может понадобиться произвести несколько цик лов торможений. 7.Смажьте приводную цепь немедленно после мытья и просушивания мотоцикла. Эффективность торможения может времен но снизиться сразу после мойки мотоцикла. Поэтому будьте готовы к увеличению тор мозного пути, чтобы избежать вероятной аварии. Уход за лакокрасочным покрытием После мытья мотоцикла рекомендуется использовать имеющиеся в продаже моющие и полировочные спреи или качественную жидкую или кремообразную полировочную пасту в качестве последней операции ухода. Используйте только полировочные пасты, не содержащие абразива и предна значенные для мотоциклов или автомоби лей. Применяйте полировочную пасту или воск в соответствии с инструкцией на их упаковке. 143 Очистка мотоцикла от дорожной соли Соль, содержащаяся в средствах борьбы с гололедицей, которые разбрызгиваются на дорогах в зимнее время, и морская вода могут стать причиной коррозии. Промойте мотоцикл, как указано ниже, после поездки по таким местам. 1.Промойте мотоцикл (стр. 142). холодной водой Не используйте теплую воду. Она усиливает воздействие соли. 2.Просушите мотоцикл и металлические поверхности, обработанные защитным воском. Очистите ветрозащитный щиток Обильно используя воду, промойте ветроза щитный щиток мягкой тканью или губкой. (Исключите использование на ветрозащит ном щитке моющих средств или химичес ких очистителей любого рода.) Просушите мягкой сухой ветошью. ПРИМЕЧАНИЕ Чтобы исключить возможное появление царапин или других повреждений, исполь зуйте для мытья ветрозащитного щитка мягкую ткань или губку. Для мытья сильно загрязнённого ветроза щитного щитка используйте разведённое нейтральное моющее средство с губкой и большим количеством воды. Тщательно смойте все следы моющего средства. (Остатки моющего средства могут вызвать растрескивание ветрозащитного щитка.) Если трещины ветрозащитного щитка не могут быть устранены и затрудняют обзор, щиток подлежит замене. Не допускайте попадания на ветрозащит ный щиток электролита из аккумулятора, тормозной жидкости и других химических соединений. Они могут повредить пластик. 144 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ХРАНЕНИЮ ВНИМАНИЕ Бензин исключительно огнеопасен и взрывоопасен. Работая с топливом, вы можете получить серьёзные ожоги и травмы. •Остановите двигатель и не приближайтесь к топливу с источниками тепла, искр и открытого пламени. •Производите заправку топливом только на свежем воздухе. •Немедленно вытирайте брызги или пролитое топливо. Продолжительное хранение, как, напри мер, в зимнее время, требует выполнения специальных подготовительных работ, чтобы уменьшить отрицательный эффект длительного хранения. Кроме этого, если необходимо провести ремонт, его следует выполнить ДО постановки мотоцикла на хранение. Иначе к тому времени, когда на ступит время снова пользоваться мотоцик лом, вы можете забыть про этот ремонт. ХРАНЕНИЕ 1.Замените масло в двигателе и масляный фильтр. 2.Убедитесь, что система охлаждения за полнена 50 процентным раствором анти фриза. 3.Опустошите топливный бак, слив бен зин в подходящую ёмкость, с помощью ручного насоса (имеется в продаже) или аналогичным образом. Нанесите на внутреннюю поверхность топливного бака специальное масло с ингибитором коррозии, продающееся в аэрозольной упаковке. Установите на место пробку заливной горловины топливного бака. 145 4.Для предотвращения образования корро зии в цилиндрах выполните следующее: •Снимите свечные наконечники со свечей зажигания. С помощью липкой ленты или шпагата прикрепите наконечники к любой пластиковой детали на удалении от свечей зажигания. •Снимите свечи зажигания. Не соединяйте свечи зажигания с их наконечниками. •Залейте в каждый цилиндр по 15 20 см3 чистого моторного масла и закройте гнезда свечей зажигания кусками вето ши. •Проверните вал двигателя несколько раз, чтобы распределить масло по внут ренней поверхности цилиндров. •Установите на место свечи зажигания и наденьте на них наконечники. 5.Снимите аккумуляторную батарею. Хра ните ее в месте, защищенном от мину совых температур и прямого солнечного света. Раз в месяц подзаряжайте аккумуляторную батарею в медленном режиме. 6.Вымойте и просушите мотоцикл. Нанесите на все окрашенные поверхности слой защитной мастики. Нанесите на хромированные поверхности смазку, предохраняющую от коррозии. 7.Смажьте приводную цепь (стр. 118). 8.Доведите давление воздуха в шинах до штатного значения. Установите мотоцикл на подставки, чтобы оба колеса оказались вывешенными. 9.Укройте мотоцикл (не используйте пластик или другие материалы, покрытые плёнкой) и установите его в месте, защищённом от влажности с минимумом суточного перепада температур. Не хра ните мотоцикл в месте, куда попадает прямой солнечный свет. 146 РАСКОНСЕРВАЦИЯ ПОСЛЕ ХРАНЕНИЯ 1.Раскройте мотоцикл и очистите его. 2.Если после консервации мотоцикла прошло более 4 месяцев, замените моторное масло. 3.При необходимости зарядите аккумуля торную батарею. Установите аккумуля торную батарею. 4.Удалите избыток специального аэро зольного масла, предохраняющего внут реннюю поверхность топливного бака от коррозии. Заполните топливный бак свежим бензином. 5.Проведите полный осмотр мотоцикла перед поездкой (стр. 77). Проведите пробную поездку на мотоцик ле на малой скорости в безопасном месте, в стороне от дорожного движения. 147 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ РАЗМЕРЫ Габаритная длина Габаритная ширина Габаритная высота Колёсная база 2255 мм 905 мм 1305 мм 1515 мм ЗАПРАВОЧНЫЕ ЁМКОСТИ Моторное масло При замене масла 2,1 л При замене масла и масляного фильтра 2,3 л После капитального ремонта 2,9 л Топливный бак 17 л Заправочная ёмкость системы охлаждения 2,4 л Пассажировместимость Водитель и один пассажир Максимальная грузоподъёмность 200 кг 148 ДВИГАТЕЛЬ Диаметр цилиндра Х ход поршня Степень сжатия Рабочий объем Свеча зажигания Минимальная частота холостого хода 81 х 66 мм 10:1 680,2 см3 CPR8EA 9 (NGK) или U24EPR9 (DENSO) 1200 ± 100 мин 1 (1/мин) 0,15 мм 0,20 мм Зазор в клапанном механизме (на холодном двигателе) Впуск Выпуск 149 ШАССИ И ПОДВЕСКА Угол продольного наклона вилки Вылет Размерность шины, переднее колесо Тип шин Размерность шины, заднее колесо Тип шин 28°04’ 105,5 мм 100/90—19M/C 57H BRIDGESTONE TRAIL WING 101 METZELER TOURANCE FRONT U диагональные, с камерой 130/80R17M/C 65H BRIDGESTONE TRAIL WING 152 RADIAL METZELER TOURANCE U радиальные, с камерой 1,763 2,500 1,722 1,333 1,111 0,961 3,133 ТРАНСМИССИЯ Первичная понижающая ступень Передаточное число, 1 я передача 2 ая передача 3 я передача 4 ая передача 5 ая передача Главная передача 150 ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ Аккумуляторная батарея Генератор ПРИБОРЫ ОСВЕЩЕНИЯ Фара Задний фонарь/стоп сигнал Указатель поворотов Переднее Заднее Освещение номерного знака Стояночный фонарь ПРЕДОХРАНИТЕЛИ Главный предохранитель Другие предохранители 12 В 11,2 А ч 0,396 кВт при 5000 об/мин 12 12 12 12 12 12 В 55 Вт X 2 В 21/5 Вт В 21 Вт X 2 В 21 Вт X 2 В, 5 Вт В, 5 Вт 30 А 10, 20 A. XL700V 10, 20, 30 A. XL700VA 151 КАТАЛИТИЧЕСКИЙ НЕЙТРАЛИЗАТОР Данный мотоцикл оснащён каталитическим нейтрализатором. Каталитический нейтрализатор содержит редкие металлы, которые служат катали заторами, ускоряя химические реакции преобразования отработавших газов, но сами в таких реакциях не участвуют. Каталитический нейтрализатор воздейству ет на HC, CO и NOx. В качестве запасной части должна использоваться только ориги нальная деталь Honda или её эквивалент. Каталитический нейтрализатор должен работать при высокой температуре, чтобы химические реакции протекали нормаль но. При этом любые горючие материалы, оказавшиеся рядом с каталитическим нейтрализатором, могут воспламениться. Останавливайте мотоцикл в стороне от вы сокой травы, сухих листьев и других горю чих материалов. Неисправный каталитический нейтра лизатор увеличивает выброс токсичных веществ в атмосферу и может ухудшить эффективность работы двигателя. Для защиты каталитического нейтрализатора мотоцикла следуйте следующим рекомен дациям. •Используйте только неэтилированный бензин. Даже небольшое количество этилированного бензина может засорить металлы каталитического нейтрализатора, сделав его работу неэффективной. •Содержите двигатель в исправном состо янии. •Неисправный двигатель может вызвать перегрев каталитического нейтрализатора, что приведет к повреждению каталити ческого нейтрализатора или мотоцикла. •Если двигатель работает с детонационны ми стуками, выстрелами в карбюратор, перебоями в работе двигателя и другими нарушениями в работе, прекратите поезд ку и остановите двигатель. Обратитесь к официальному дилеру Honda как можно скорее. 152

related