Руководства, Инструкции, Бланки

образец международного контракта на поставку товара на русском и английском img-1

образец международного контракта на поставку товара на русском и английском

Рейтинг: 4.2/5.0 (1902 проголосовавших)

Категория: Бланки/Образцы

Описание

Скачать международный договор купли продажи заполненный образец на русском и английском

Скачать международный договор купли продажи заполненный образец на русском и английском и реферат по алгебре на тему парабола бесплатно

Образец типового международного контракта, по которому работает компания. Типовой международный контракт на поставку товара из КНР операциях ИНКОТЕРМС режим поставки будет соответствовать ______. Настоящий контракт составлен на русском, английском и китайском языках в двух.

Подразделы

Приложение 1 Образец внешнеторгового контракта купли-продажи: в международном банке, являющемся корреспондентом банка:______ в размере Вся сопроводительная документация товара по Контракту составляется на русском и английском языках. Договор купли-продажи лесных насаждений. Бланки договоров - ОБРАЗЕЦ. В случае не поставки или недопоставки товара в срок следующая маркировка по трафарету на русском языке: английском языках, причем оба текста аутентичны и имеют одинаковую силу. Договора купли-продажи, выполняемые внутри России, 2000, стандартного договора международных поставок, опыта работы и Комбинации на всех языках, и на русском, и на китайском, и на английском. Калькулятор расчёта пени по оплате коммунальных услуг по новым правилам от 1 января.

Хочу обратить внимание коллег на следующие важные моменты в форме 11001 на гос. регистрацию. О разделе «Образцы договоров» Сайт Договор-Юрист.Ру предоставляет возможность найти. На русском и английском языках Промышленных товаров, образцы договоров стрелка Международный контракт поставки оборудования ( Договор на импорт оборудования на условиях поставки EXW Incoterms 2000) на. 2 мар 2014 Анализ договора купли-продажи на примере ООО "Русские Автобусы Пример международного контракта на поставку пиловочника. определены способ, средства платежа и форма платежа. Настоящий Контракт составлен в двух экземплярах (на русском и английском языках). Договор международной купли-продажи товара предложен Покупателем, подписан Сторонами в 2 (двух) экземплярах на русском и английском языке. 25 апр 2011 Информационные материалы партнеров Международного центра Образец перевода договора купли-продажи, русский-английский. 7 сен 2015 Образец международного договора купли-продажи с двусторонним должны быть составлены на английском и/или русском языках. Это интересный момент, он актуален был еще и для старых форм. Чтобы подписать заявление.

Нет необходимости в предоставлении разрешения на выезд ребенка в следующих случаях. 12 фев 2015 Перевод контрактов с английского языка на русский аренды помещений; Share Purchase Agreement – договор купли-продажи акций. И сроки поставки товара, поставляемого в рамках настоящего международных стандартов, Продавец обязан возместить все territory of the Russian Federation: Сан П и Н 2 каждом языке, при этом версия на английском. Подготовка к изданию: Секция английского языка и издательских и о договорах международной купли-продажи товаров E. Форма договора. Условия поставки: базисные условия поставки. 3.2. Настоящий Контракт составлен в 2 экземплярах, русский и английский вариант имеют одинаковую.

Контакты

Ключ для активации windows 7 торрент
Схему для вышивки хрестиком бесплатно 31382

© 2008 taxi711.ru.

Другие статьи

Образец международного контракта на поставку товара - это выбор людей

Образец международного контракта на поставку товара

Ни одна из Сторон не вправе передавать свои права и обязанности по Контракту третьим лицам без письменного на то согласия другой Стороны. Стоимость упаковки и паллет входит в стоимость Товара. По истечении вышеуказанных сроков рекламации не принимаются. Приемка Товара по количеству 4. The liability to prove Force-majeure circumstances lies on the interested part. Внешнеторговый контракт — основной документ, на основании которого осуществляется сотрудничество между двумя контрагентами из разных стран. Покупатель на основании графика поставки обязан предоставить Продавцу судно к согласованной дате начала поставки товара. Срок поставки указывается или календарной датой, или истечением определённого периода времени. Ни одна из Сторон не вправе передавать свои права и обязанности по настоящему Контракту третьей Стороне без письменного согласия другой Стороны. Язык переписки и переговоров: английский. Каждое упаковочное место сопровождается следующей маркировкой: - страна и пункт назначения; - номер Контракта; - наименование Продавца; - номер места; - наименование товара, стандарт и сортамент; - вес нетто. При разногласиях с партнёром основанием для решения конфликта будут именно условия, прописанные в контракте; Важно выбрать, законодательство какой страны будет применяться при реализации договора, и указать это в контракте. Описанные способы индивидуализации контрактных товаров применимы и при заключении других товарных сделок. Acceptance of the goods on quantity 4. УПАКОВКА И МАРКИРОВКА Этот раздел содержит сведения об упаковке товара ящики, мешки, контейнеры и др. Переход права собственности на товар и рисков: после полной погрузки товара в порту на судно, указанное грузоперевозчиком согласно базису поставки. НДС по ставке 0 ноль %. Buyer has right to claim on the hidden defects to the Seller of the goods during the whole warranty time. Экспорт товара навалом, наливом, на вес в интересах покупателя Готовый договор, образец договора, шаблон договора, пример договора, образец контракта можно найти и скачать в Магазине готовых договоров НОВОСТИ Договор об отчуждении исключительного права на программу на русском и английском языках 05.

Где найти. мы уже писали в прошлой статье. Впечатление по работе положительные все быстро и качественно, изображения на сайте дают возможность понять, стоит покупать договор или нет. Расписанные условия сотрудничества помогут вам отстоять свои интересы и не допустить разногласий. Если так- то в нем вы можете опираться как на ГК РФ, так и на ГК РБ или же на оба законодательных акта, подчинить действие договора юрисдикции РФ или же юрисдикции РБ. В контракте устанавливаются определенные права и обязанности партнеров договорные условия, порядок их исполнения ответственность. Цена и общая сумма Контракта 2. Кроме того, к нарушителям порядка расчетов в иностранной валюте могут быть применены специальные санкции по статье 37 Закона Украины "О внешнеэкономической деятельности", режим индивидуального лицензирования, временное прекращение внешнеэкономической деятельности на срок до 6 месяцев. При этом, обратите особое внимание, что если сумма сделки более 5000 долларов США по курсу Центрального банка России на дату заключения контракта, то данная сделка подпадает под действие Федерального закона от 10. Проведение внешнеторговых сделок с участием двух или более сторон требует оформления внешнеторгового договора — контракта, заключённого в письменной форме.

Датой вступления контракта в силу считается дата, проставленная в названной лицензии. Защита интересов российского импортера - зарегистрирован ли товарный знак в РФ? Пункты могут быть обязательными и дополнительными. Для предотвращения неприятностей следует учесть следующие моменты при составлении внешнеторгового контракта: Первоочередное внимание следует уделить условиям договора. Если предметом договора является широкий ассортимент товаров, сразу делается отсылка к спецификациям, в которых дается перечень товаров. Контракты других типов составляются приблизительно по той же схеме.

В ином случае он может быть признан недействительным налоговыми органами; Обратите внимание на то, чтобы в контракте были описаны маркировка, упаковка груза, его точный объём, вес. Срок поставки партий товара, количество партий — согласно графика поставки Приложение 3. являющемуся неотъемлемой частью настоящего контракта или срок постав-ки партии товара в порт не позднее 20 двадцати дней с даты открытия Покупателем в пользу Продавца валютного аккредитива. Продавец отвечает за недостачу, повреждение до момента перехода рисков. Продавец гарантирует Покупателю, что поставленный им товар свободен и будет свободен от любых прав или претензий, которые основаны на промышленной собственности или другой интеллектуальной собственности третьих лиц. Заполненный контракт должен быть достаточно ёмким, но не слишком многостраничным. Если в период выполнения Договора Поставщик в любой момент столкнется с условиями, препятствующими своевременной поставке Товара, он должен незамедлительно информировать Покупателя в письменной форме о факте задержки, ее причинах, предположительной длительности и письменно согласовать с ним дальнейшие действия. В том случае, если транспортировка производится на основании ИНКОТЕРМС, требуется указать, какого года выпуска применяемый ИНКОТЕРМС. Срок действия форс-мажорных обстоятельств подтверждается Торгово-промышленной Палатой соответствующей страны. Защита интересов российского импортера - зарегистрирован ли товарный знак в РФ? Acceptance of the goods on quantity 4.


  • полномочия президента рк
  • Трехсторонние договоры Готовый договор, образец договора, шаблон договора, пример договора, образец контракта можно найти и скачать в Магазине готовых договоров
  • поздравления с днем рождения 18 лет девушке
  • сонник разговор о детях
  • женщины носят чулки и колготки стих
  • пик ленина на карте
  • упражнение правила движения

При разногласиях с партнёром основанием для решения конфликта будут именно условия, прописанные в контракте; Важно выбрать, законодательство какой страны будет применяться при реализации договора, и указать это в контракте. The goods should be shipped by the Seller within the terms stabilized in the Point 6 of the present Contract on condition the Seller receives all payments in time, accordingly above clauses 3. Возможность досрочной поставки товара также оговаривается в договоре. Алексей Более полного и компетентного состава договоров в русскоязычном сегмене интернета я не встречал. Ни одна из Сторон не вправе передавать свои права и обязанности по настоящему Контракту третьей Стороне без письменного согласия другой Стороны. Право собственности на Товар переходит к Покупателю сразу после получения Продавцом полной оплаты за Товар. Если все свободные места уже заняты, то Ваша заявка будет добавлена в очередь и появится на главной странице при первой же возможности.


  1. Структура внешнеэкономического контракта и особенности составления контрактов
  2. dona инструкция по применению
статьи

Международный контракт

Международный контракт, составление международного контракта

Мы оказываем услуги по составлению международного контракта как на русском так и на иностранных языках. Мы так же производим юридический анализ существующих контрактов Заказчика. Наши юристы разрабатывают "с нуля" дистрибьюторские международные контракты любой сложности, международные контракты в сфере интеллектуальных и авторских прав, например на использование образа медийного лица в рекламных целях, разрабатываем эксклюзивные контракты, а также международные контракты в сфере интернет индустрии. Оказываем услуги по юридическому анализу уже существующего международного контракта.

Устная консультация по общим вопросам ВЭД и международного права

Консультация по таможенным вопросам

Составление стандартного международного контракта русский яз./ перевод на иностранный яз. Разрабатываем сложные, индивидуальные контракты.

Правовая экспертиза международного контракта, устное заключение, рекомендации

Составление заявлений, жалоб, запросов, писем.
На русском и иностранном яз.

Претензия по международному контракту

Претензионный порядок урегулирования спора по международному контракту

*- расходы по оплате государственных пошлин и нотариальные расходы несет Заказчик. При составлении документов на иностранном языке, перевод текста оплачивается отдельно. Подробный перечень услуг по составлению международного контракта уточняйте по телефонам компании.

Перед любой фирмой - производителем товаров и услуг стоит задача реализации своего продукта. Это условие выполняется по международному контракту. В первую очередь мы оказываем услуги по составлению международного контракта. Формы и методы сбыта на международном рынке достаточно разнообразны - эта тема раскрыта на других страницах сайта о внешнеэкономической деятельности. Все переговоры в международной торговле должны завершаться заключением международного контракта. Как правило в международной торговле больше сделок совершается с товарами, а не с услугами. Товар может сбываться на условиях бартера, компенсации, долгосрочной аренды (лизинг) или купли-продажи. Международный контракт должен содержать основные условия - это цена товара, условия поставки, условия платежа.

Наши юристы оказывают услуги по составлению международных контрактов. Как правило все согласование проходит посредством электронной почты в сети интернет или телефонных переговоров, после этого оригинальные экземпляры контракта должны быть, обязательно, отправлены сторонам с помощью международной почты. Внешнеторговые контракты содержат определенные разделы, которых около семнадцати, располагаемые в определенной логической последовательности. Если предметом контракта являются машины или оборудование, то контракт может включать технические условия, условия испытаний и приемки и др.

Рассмотрим условия и структуру международного контракта.

Наши юристы занимаются разработкой условий международных контрактов. Между контрактами на экспортные и импортные операции существуют различия, отражающие положение продавцом и покупателей на мировом рынке данного товара или услуг. Все условия контракта оговариваются с Заказчиком услуги и отражаются в составленном документе. Международный контракт имеет определенную структуру, которой необходимо придерживаться при его разработке.

Условия цены в международном контракте.

Во внешнеторговом контракте цена является одним из самых существенных условий. Уровень договорной цены на товар складывается под влиянием как объективных причин (потребительские и конкурентоспособные свойства товаров, соотношение спроса и предложения, особенности государственного регулирования внешнеэкономической деятельности), так и субъективных (способ заключения сделки, коммерческие знания и опыт коммерсантов, условия платежей, условия поставки и др.) При установлении цены в контракте определяются единица измерения цены, валюта цены, базис, свойства цены (твердая цена, подвижная, скользящая цена, цена с последующей фиксацией), уровень цен. При поставке товаров такое определение цен особенно важно для производителей, которые расчет цен должны производить обязательно.

Условия поставки в международном контракте.

Условия поставки в международной торговле базисные, они определяют кто и за чей счет обеспечивает транспортировку товаров по территории страны продавца, покупателя, транзитных стран, морем, воздухом; обязанности продавцов в части маркировки и упаковки товара; обязанности сторон по страхованию грузов, обязанности сторон по оформлению коммерческой документации; место и время перехода рисков случайного повреждения или утраты товаров с продавца на покупателя. Сложившиеся базисные условия определены в "ИНКОТЕРМС", который содержит 13 базисных условий поставки.

Условия платежа в международном контракте.

В разделе контракта условия платежа раскрыты способы и порядок расчетов между контрагентами, а также гарантии выполнения сторонами взаимных платежных обязательств. Платежи наличными осуществляются авансами, или немедленно после поставки товара. Расчет может осуществляться чеками, по открытому счету, переводами, аккредитивами и инкассо. Подробную информацию об условиях платежа, их преимуществах вы можете получить у наших специалистов. Особенностью являются платежи при долгосрочном кредите. Большая часть внешнеторговых сделок, особенно при торговле машинами и оборудованием, осуществляется на уровнях кредита. Продажа в кредит не является добровольным желанием экспортеров, а порождена конкуренцией. Кредит - это способ повышения конкурентоспособности товаров и развития экспорта. Главная проблема кредитных отношений - гарантирование платежей за поставленный товар. Одной из наиболее распространенной форм гарантии является вексель.

Срок поставки товара в международном контракте контракте.

В контрактах должны быть указаны даты, в течении которых товары должны быть доставлены. Иногда, в международных контрактах конкретные даты могут не указываться, это связано со спецификой поставки некоторых видов товаров. С тем чтобы экспортеры вовремя выполняли обязательства в этом пункте договора, контракты предусматривают взыскание с экспортеров штрафов, это необходимо для компенсации понесенных убытков, как правило в размерах, прогрессирующих от длительности просрочек. Но, со стороны импортеров также могут быть нарушения, из-за чего экспортеры могут нести убытки. В соответствии с этим в международном контракте следует оговорить санкции к импортерам.

Гарантии качества товара и обстоятельства непреодолимой силы в условиях контракта.

Большинство международных контрактов содержат гарантии качества, которые являются обязательствами продавца поставить покупателю товар, обладающий в течении установленного (гарантийного) срока определенными свойствами. Это условие необходимо прописывать при поставке товаров, не услуг. В случае не соответствия товара техническим требованиям контракта в течении гарантийного срока покупатель имеет право предъявить претензию по качеству. В результате поставки некачественного товара вы имеете права требовать компенсации, которую поставщик обязан возместить (или в натуре путём замены товара или денежной компенсацией). Существует несколько способов определения качества: по стандарту, по образцу, по техническим условиям, по натурной массе и др. Эти условия прописываются в контракте.

Однако чрезмерное ужесточение требований со стороны импортера всегда вызывает ответную реакцию экспортеров, выражающуюся, как вариант, в повышении цен, что может повлечь за собой снижение экономической эффективности закупок. Поэтому, необходимо детально продумывать это условие договора при его составление.

При подписании международного контракта невозможно учесть все те обстоятельства, которые возникают в результате непредвиденных и неотвратимых событий чрезвычайного характера. Такие обстоятельства называются форс-мажорными. Экспортеры зачастую пытаются расширить круг обстоятельств непреодолимой силы, поэтому консультация и помощь при составлении международного контракта, юриста просто необходима. При наступлении таких обстоятельств срок выполнения условий сдвигается на определенное время, которое прописывается в контракте, после окончания этого срока стороны могут расторгнуть договор, но при наступлении обстоятельств непреодолимой силы потребовать возмещения убытков, как правило не возможно, эти условия оговариваются в контракте. Но, обстоятельства форс-мажора необходимо подтвердить.

Международный контракт всегда требует детальной разработки, одной из таких причин является то, что в таких контрактах применяются нормы не только Российского законодательства, но и нормы международного права. Мы оказываем консультации по международным контрактам, помощь в их составлении.

  1. Юридическая консультация по международному праву, по вопросам ВЭД.
  2. Составление международных контрактов и других правовоых документов. Составление оговорок (форс-мажор, арбитраж, условия поставки и пр.).
  3. Юридическая экспертиза проектов контрактов.
  4. Ведение переговоров с иностранными специалистами и консультантами.
  5. Правовой анализ существующих договоров с иностранными контрагентами.
  6. Досудебный, претензионный порядок урегулирования споров с иностранным партнером.
  7. Ведение дел в международном суде.

За более подробной информацией и юридической консультацией по вопросам международно контракта обращайтесь к юристам нашего Юридического центра ВОСТОК-ПРАВО

по телефонам 8 (499) 390-16-03 и 8 (499) 241-43-28

Образец контракта на английском языке - Шаблоны, бланки

Образец контракта на английском язык

Правовой режим договоров купли С этим документом просматривают: Договор купли консигнации Пример договора /контракта купли. Название фильма: Начало На английском: Inception Жанр: фантастика, UNECE General Conditions of Sale for the Import and Export of Durable Consumer Goods and of other Engineering Stock Articles ( Engli. ДОГОВОР КУПЛИ продукции" ДОГОВОР в двух подлинных двуязычных экземплярах на русском и английском языках по одному. Заказчик выплачивает Исполнителю 50 цены настоящего договора, в сумме _ рублей 00 копеек, в том числе НДС по ставке 18 в соответствии с законодательством Российской Федерации в размере _. Трехсторонний договор поставки на русском и английском языкахс разделением плательщика. Образец международного договора купли Цены на товары устанавливаются в The prices for the goods are.

Образец договор купли Образец перевода договора купли документация. Факт передачи результатов Исследования по настоящему Договору оформляется Актом приемо-передачи (далее Акт подписываемом Исполнителем и Заказчиком. Размещение Заявки на поставку ТОВАРА производится КОМПАНИЕЙ по тел.

Договор образец перевод на английский

Цена настоящего Договора составляет _ рублей 00 копеек, в том числе НДС по ставке 18 в размере _ рублей 00 копеек. Заказчик выплачивает Исполнителю 50 цены настоящего договора, в сумме _ рублей 00 копеек, в том числе НДС по ставке 18 в соответствии с законодательством Российской Федерации в размере _. Условия поставки Товара оговариваются Сторонами в Спецификации. На условиях поставки EXW Incoterms 2000) на русском и английском языке. Понятие договора поставки готовых промышленных товаров и полуфабрикатов.

Навигация:

Образец международного контракта на поставку товара на русском и английском - Быстрый сервис


Главная » Увольнение » Образец международного контракта на поставку товара на русском и английском

Договор международной купли-продажи товаров 2016 - договор

Категория: | автор: vvn | 12 Май 2016, 06:23 | Просмотров: 69

животрепещущая информация по всем главным фронтам юриспрюденции, трудового и штатского права база образцов договоров договор-онлайн. Цены на продукт, поставляемый по истинному договору, твердые и не. 2.3 all customs duties and taxes for the goods in the russian federation shall.

торговец обязуется экспортировать детскую коляску форта, а равно все её модификации, в россию и государствы снг только через зао ум уник. В случае поставки продукта в дефектной таре клиент имеет право возвратить продукт торговцу. Универсальная (детальная) форма интернационального контракта поставки.

Образец перевода договора купли-продажи русский-английский ева

В случае не поставки либо недопоставки продукта в срок обозначенный в п. Типовой интернациональный договор на поставку продукта из кнр.

Docx вы находили эталон контракта поставки продукта из китая. эталон интернационального контракта купли цены на продукты инсталлируются в the prices for the goods are. Скачать договор поставки на российско реальный договор составлен на российском, лучше, типовой интернациональный договор на поставку продукта из кнр.

интернациональный договор поставки оборудования (договор на импорт оборудования на критериях поставки exw incoterms 2000) на.

клиент может установить дополнительный срок разумной длительности для выполнения торговцем собственных обязанностей. Зао ум уник является эксклюзивным дилером и торговцем на местности русской федерации и государств снг детской коляски форта и всех её модификаций, производимой торговой маркой.

Тестовые пуски (что типично для приемки машин и оборудования) и контрольные взвешивания (что типично для приемки скоропортящихся и сырьевых продуктов) не выполняются. В период деяния неодолимой силы и других событий, освобождающих от ответственности, обязанностейа сторон приостанавливаются и санкции за неисполнение обязанностей в срок, не используются. эталон документа договор интернациональной купли-реализации продуктов и нуждается в.

Образец международного контракта поставку товара на русском английском: Инструкция

Образец международного контракта поставку товара на русском английском Контракта поставку

1 условия поставки: при толковании условия контракта положения инкотермсприменяются полностью, поскольку иное не оговорено в контракте. Общие условия контракта на поставку. Ресурс miripravo ru образец контракта на английском.

На образец международного контракта поставку товара на русском английском поставку зерна колонка beats pill инструкция на русском 18 маросновные элементы контракта поставки. На поставку товара. образец формы бланка.

Образцы договоров, контрактов. Обязанности продавца поставке товара считаются исполненными, настроить ноутбук как точку доступа а риск случайной.

Для рф устная инструкция увлажнитель воздуха redmond rhf 3305 форма контракта. Контракт поставки нефтепродуктов поставка образцов продукции осуществляется на платной основе. ввоз и вывоз товара.

Ниже представлен образец вэд контракта. Образец международного, контракта. Международного коммерческого арбитражного.

Контракта на поставку.

Деловых писем, сообщений, запросов. Контракт на поставку, товара в том числе контракта и. И других необходимых образец международного контракта поставку товара на русском английском вам документов.

Международный контракт на поставку товара образец на двух языках - Лучшие новинки

Организация эффективной службы вэд

Подробная статья, как организовать на предприятии эффективную службу вэд от разработки. Таможенная политика является составной частью экономической и внешнеэкономической. Образцы, шаблоны договоров. Вы ищете образец, шаблон договора? Хотите скачать образец. Коник н.в. малуев п.а. пешкова т.а. Товарные знаки. Глава 1. История. Товарного знака.

Гражданский кодекс. Альбом схем главы из книги настольная книга судьи по спорам о праве. Трудности, характерные для переходного периода в россии, ставят перед стандартизацией и. В этом параграфе рассмотрим опыт отечественных предприятий по управлению качеством. Организация и проведение тендерных процедур. План. Управление проведением тендера и. Гражданское право. Особенная часть. Шпаргалка кратко, самое главное комментарии к статье. Аукцион - это формат выставления лотов на торговой площадке, когда цена товара не. Поставка товара осуществляется партиями, сформированными на основании заказов. Документация, должны быть составлены на английском языке.

Конвенции оон о договорах международной купли-продажи товаров (вена, 1980 г.). Шаблон контракта на поставку, куплю-продажу на двух языках. Вам нужен типовой договор поставки оборудования. Образец договора контракта на экспорт товаров (на английском языке с. Выписанного на данную. Образец типового международного контракта, по которому работает.). Форма международного коммерческого контракта основные условия. Образец контракта внешнеэкономической сделки (вэд) на двух языках. Новые. Контракт на поставку товаров (импорт в российскую федерацию). Шаблон контракта на поставку, куплю-продажу на двух языках. Товаров на сумму в количестве, ассортименте, по ценам и в соответствии с. Внешнеторговый договор купли продажи оборудования. Образец контракта внешнеэкономической сделки (вэд) на двух языках (русском и английском). If both parties cannot come to an agreement, the international commercial.

Контракт на поставку товара из КНР, 2016, 2017 - Договор поставки товаров, продукции - Образцы и бланки договоров

Калькулятор процентов задолженности по ст. 395 ГК РФ
по новым правилам от 1 августа 2016 года (ставки ЦБ от 19 сентября 2016 года) от команды Договор-Юрист.Ру

Калькулятор расчёта пени по оплате коммунальных услуг
по новым правилам от 1 января 2016 года от команды Договор-Юрист.Ру (ставки ЦБ от 19.09.2016)

Калькулятор расчёта пени за капитальный ремонт
по новым правилам от 4 июля 2016 года от команды Договор-Юрист.Ру (ставки ЦБ от 19.09.2016)

Вам задержали зарплату — Вы можете получить проценты
Калькулятор процентов задолженности по зарплате (ст. 236 ТК РФ) от команды Договор-Юрист.Ру (ставки ЦБ от 19.09.2016)

Договор-Юрист.Ру Сообщество юристов России
кодексы и образцы договоров

Бесплатные юридические консультации:

Контракт на поставку товара из КНР 2. Гарантии

2.1. Все оборудование имеет заводскую гарантию ___ год(а) с момента запуска оборудования и проведения испытаний, получения продукции в соответствии с заявленной мощностью. Если покупатель заказал пуско-наладку и предоставил подготовленную площадку в срок не позднее 45 суток с момента пересечения грузом границы страны назначения.

2.2. Если покупатель не заказал пуско-наладку, то гарантия начинает действовать с момента пересечения грузом границы КНР.

2.3. Если по вине заказчика сорваны сроки начала пуско-наладки от оговоренного срока более чем две недели, то гарантия начинает исчисляться с момента пересечения грузом границы КНР. Новые сроки и стоимость пуско-наладки становятся предметом переговоров.

2.4. Если срыв начала пусконаладочных работ произошёл по вине продавца, то тогда условия гарантии и пуско-наладки автоматически продляются до фактического запуска оборудования. Как оговорено в данном параграфе пункт 2.1.

3. Транспортировка и таможенное оформление

3.1. Место отправки:

3.2. Маршрут доставки:

3.3. Перевозка по территории КНР с завода производителя до порта отгрузки оплачивает покупатель.

3.4. Перевозку до страны назначения оплачивает покупатель.

3.5. Перевозку по стране назначения оплачивает покупатель.

3.6. Портовые и таможенные сборы в стране назначения оплачивает покупатель.

3.7. Для доставки покупателю закупленного оборудования необходимо использовать:

3.7.1. Сорокафутовых контейнеров _________шт.

3.7.2. Двадцатифутовых контейнеров ________шт.

3.7.3. Нестандартных контейнеров _______шт.

3.7.4. Вагонов или платформ _______шт.

3.7.5. Нестандартных и негабаритных грузов _________мест

3.7.6. Отдельно следующих багажом __________ мест

3.8. Таможенное оформление в КНР оплачивает продавец.

3.9. Таможенное оформление в стране назначения и сертификацию оплачивает покупатель.

4. Налоги и пошлины

4.1. Налоги и ввозные пошлины на территории страны назначения оплачивает покупатель.

4.2. Налоги и пошлины в КНР оплачивает продавец.

5. Сумма, валюта контракта и банковские издержки

5.1. Общая сумма контракта составляет:______ долларов США или ______ юаней КНР.

5.2. Цены согласованы в юанях КНР, оплата производится в долларах США (или любой другой свободно конвертируемой валюте по желанию покупателя) по обменному курсу банка страны покупателя на день платежа.

5.3. Банковские издержки по обмену валюты и её переводу в своей стране несёт покупатель.

5.4. Банковские издержки по приёму платежа, обмену валюты на юани КНР несёт продавец.

6. Таможенное оформление в КНР

6.1. Китайская сторона после изготовления оборудования обязана оформить на таможне КНР и отгрузить его в страну назначения в течение 10 рабочих дней с момента получения второго транша оплаты. Способом, и по маршруту согласованным в данном договоре. Отгрузка будет производиться единовременно / с разрывом по времени.

7. Страна происхождения товара и завод производитель

7.1. Страна происхождения товара: Китай

7.2. Завод производитель основного оборудования _______________________________

8. Упаковка

8.1. Упаковка: Груз должен быть упакован в стандартную заводскую упаковку, подходящую для транспортировки. Все повреждения и убытки, вызванные плохой упаковкой, берет на себя продавец.

9. Сроки

9.1. Срок действия договора с ___________20__ г по______________20__ г.

9.2. Срок необходимый покупателю для проведения первого платежа до___________20__ г не может превышать 4-х банковских недель, по истечении трёх банковских недель продавец выставляет инвойс действующий пять банковских дней.

9.3. Срок производства оборудования до _________20__ года.

9.4. Расчетный срок доставки оборудования до таможенного склада в стране назначения _________20__г.

9.5. Сроки проведения пуско-наладки и обучения ____ месяцев с_______20__г по ______20__г.

9.6. В течении четырёх банковских недель, необходимых покупателю на подготовку осуществление платежа. продавец не имеет права менять свои цены.

9.7. После начала осуществления оплаты продавец не имеет права изменять цены на свою продукцию.

9.8. В случае срыва осуществления проплат в оговоренные сроки все договоренности по уровню цен, условиям поставок, скидкам утрачивают силу.

9.9. Покупатель обязан в течение банковской недели после подписания Контракта в Китае подтвердить письменно свои намерения. В случае неполучения подтверждения в указанный срок договор утрачивает силу.

10. Этапность

10.1. Этапность предусмотрена / не предусмотрена.

10.2. Предусмотрено этапов _______.

10.3. Сроки исполнения этапов: с _____________ по _____________.

11. Порядок расчетов

11.1. Условия платежа: расчеты по настоящему контракту производится в форме:

Телеграфного перевода ТТ 100%.

11.2. Покупатель оплачивает в течение 5 дней после выставления инвойса -50 % аванса ________ юаней КНР или ___________ долларов США.

11.3. По истечении_________ дней покупатель, если заказана пуско-наладка после изготовления оборудования, оплачивает 40 % стоимости товара.__________ юаней КНР или ________ долларов США.

11.4. Если пуско-наладка не заказана, покупатель после изготовления оборудования оплачивает оставшиеся 50% стоимости товара.__________ юаней КНР или ________ долларов США.

11.5. Если Покупателем заказана пуско-наладка, оставшиеся 10% стоимости покупки выплачиваются после введения в эксплуатацию оборудования.

-10% стоимости оборудования____________ юаней КНР или___________ долларов США.

11.6. Покупатель оплачивает 100 % стоимости транспортировки ________ юаней КНР или __________ долларов США.

Транспортная составляющая рассчитывается только в долларах США.

Данная стоимость теоретическая основана на ценах на транспортные услуги, существующих в момент подписания данного договора. Продавец по факту отгрузки выставляет счета на транспортировку покупателю. В том случае если, стоимость транспортировки превысит расчетную цифру оговоренную в контракте то покупатель обязан разницу цен оплатить продавцу в полном размере.

11.7. Если изменение цен на транспортировку превышает 10% то продавец обязан уведомить об этом покупателя для принятия решения и поиска более дешевого маршрута доставки товара.

11.8. Стоимость пуско-наладки и обучения оплачиваются в 100% размере за месяц до её планового начала ____________юаней или _________ долларов США. Включает в себя оплату получения виз, командировочные и авиабилеты. Покупатель в своей стране оплачивает проживание, питание и переводчика самостоятельно.

11.9. Покупатель обязан до срока отгрузки оплатить в пользу продавца 90%\ 100% стоимости оборудования ___________юаней КНР или ________________ долларов США без учёта стоимости транспортировки и пуско-наладки.

11.10. Если покупатель решил прибыть на проверку комплектации оборудования перед вторым платежом, он обязан не менее чем за 7 дней уведомить об этом продавца и все расходы по поездке несет самостоятельно.

12. Техническая документация

12.1. В течение 30 дней после получения авансового платежа, продавец высылает в адрес покупателя строительную документацию.

12.2. Техническая и технологическая документация (паспорта на оборудование) на все приобретаемые товары высылаются вместе с оборудованием.

13. Груз сопровождают документы:

13.1. Полно чистый коносамент при морской перевозке и или железно-дорожная накладная МПС КНР при смешанной или сухопутной перевозке.

13.2. Подписанный обеими сторонами коммерческий инвойс, 1 оригинал, 2 копии.

13.3. Упаковочный лист, 1 оригинал, 2 копии.

13.4. Инспекторское свидетельство о качестве и весе, 1 оригинал, 2 копии.

14. Штрафные санкции

14.1. За исключением обстоятельств, указанных в статье 16 настоящего контракта, в случае просрочки, невозможности в поставках или платежах, и услуг по контракту, нарушитель договора выплачивает другой стороне неустойку в размере 0,01% от суммы не поставленных товаров, услуг или платежей за каждый день просрочки.

14.2. Обязательства продавца по срокам доставки приостанавливаются в случае нарушения их по вине портовых служб КНР и в стране назначения груза, морских грузоперевозчиков, ж\д перевозчиков, автотранспортных перевозчиков, работы таможенных органов. Моментом приостановки обязательств становится получение таможенной декларации КНР разрешающей выход груза из таможенного пространства Китая.

Продавец несёт ответственность за сохранность груза при транспортировке только на территории КНР.

14.3. Ответственность за сохранность груза при международных перевозках и в стране назначения несёт грузоперевозчик или страховая компания, если покупатель пожелал застраховать груз. Расходы по страхованию груза несёт покупатель за пределами КНР.

14.4. В случае если покупатель в соответствии с пунктом 9.9 настоящего договора подтвердил свою подпись под договором и готовность к его исполнению, но так и не приступил к нему то он уплачивает покупателю 0,1% от стоимости договора в качестве пеню.

15. Страхование и сохранность грузов при транспортировке

15.1. На территории КНР за страхование и сохранность груза при перевозке отвечает продавец

15.2. При перевозке за пределами территориальных вод и национальных границ КНР за сохранность груза отвечает грузоперевозчик. Если покупатель желает, то груз может быть застрахован за счёт покупателя.

15.3. При движении груза по национальной территории покупателя за его сохранность отвечает грузоперевозчик и покупатель. Если покупатель желает, то груз может быть застрахован за счёт покупателя.

16. Режим поставки

В соответствии с международными правилами перевозки и оформления грузов при торговых операциях ИНКОТЕРМС режим поставки будет соответствовать _______.

17. Рекламации

В случае несоответствия веса товара, его размеров, качества, количества, вида упаковки и санитарных норм условиям настоящего контракта, продавец несет всю ответственность (за исключением ответственности, которую несут страховая компания и транспортные компании) и, в течение 15 дней с момента поступления груза на место назначения, Покупатель имеет право на предъявление к Продавцу претензии и требования замены груза на основании свидетельства торговой экспертизы, выдаваемого Торгово-промышленной палатой в стране покупателя. Приёмка товара после поступления на склад покупателя может по желанию Покупателя проводиться в присутствии представителя Продавца. Оплата его поездки, включая визирование, приглашение, пролёт самолётом, проживание в отеле не менее 3-звёздочного уровня и командировочные 100 долларов США в день, составит ______________ долларов США. За выезд представителя Продавца платит Покупатель.

18. Форс-мажор

Форс-мажор: При возникновении независящих от воли человека форс-мажорных обстоятельств (война, массовые беспорядки, блокада, землетрясение, наводнение, карантин, действия морских пиратов и т.п.), оказавших влияние на выполнение контракта, что невозможно предвидеть или избежать, сторона, на чьей территории это произошло, обязана в течение трех дней с момента прекращения форс-мажора направить другой стороне выданный соответствующими органами документ, который подтверждает факс форс-мажорных обстоятельств. На основании представленного документа заинтересованная сторона освобождается от ответственности за последствия форс-мажорных обстоятельств и решается вопрос о продлении срока действия или закрытии контракта.

19. Арбитраж

Все споры, разногласия или требования, возникающие из настоящего контракта или в связи с ним, в том числе касающиеся его исполнения, нарушения, прекращения или недействительности, подлежат, с исключением подсудности государственным судам, передаче на рассмотрение арбитража. Арбитраж производится в стране ответчика, на территории КНР, арбитражное разбирательство будет осуществляться в Китайской международной экономической и торговой арбитражной комиссии при Китайской палате международной торговли/Китайском комитете содействия развитию международной торговле в Пекине в соответствии с правилами о производстве в этой Комиссии, а на территории _________ будет в международном коммерческом арбитражном суде при Торгово-промышленной палате ________ в г._________ в соответствии с Регламентом этого Арбитражного суда. Решение арбитража будет окончательным и обязательным для обеих сторон, судебные издержки за счет виноватой стороны.

20. Прочие условия

20.1. По вопросам, не предусмотренным настоящим контрактом, стороны руководствуются двусторонними соглашениями ______- КНР.

20.2. Настоящий контракт составлен на русском, английском и китайском языках в двух экземплярах, вступает в силу после подписания представителями обоих сторон. По одному экземпляру у каждой стороны. Экземпляры сторон имеют одинаковую силу.

20.3. В случае если стороны договора решили его расторгнуть или китайская сторона оказалась не в состоянии его выполнить, возврат ранее оплаченных средств производится в течении 180 суток с момента принятия данного решения.

21. Изменения и дополнения

21.1. Любые изменения и дополнения в договор могут вноситься только с обоюдного согласия, данного в письменном виде.

21.1. Приложения к настоящему контракту являются неотъемлемой составной его частью. На момент подписания выработано Приложение № 1 Спецификация поставки.

22. Стороны договора подписи и печати Найденые документы по теме «типовой контракт экспортных поставок в КНР»

Договор поставки товаров, продукции > Контракт на поставку товара из КНР

контракт на поставку товара из кнр место подписания: покупатель.

Договор поставки товаров, продукции > Экспортный контракт на поставку товаров

контракт № место подписания: дата подписания: компания. юридический адрес: в лице. в качестве продавца и, юридический а.

Договор поставки товаров, продукции > Экспортный контракт на поставку мазута

контракт г. «» 20 г. «», в лице. действующей согласно устава, в дальнейшем именуемая «прод.

Договор поставки товаров, продукции > Экспортный контракт на поставку нефтепродуктов

контракт № г. « » 20 г. компания. именуемая в дальнейшем «поставщик», в лице. действующего на основани.

Договор поставки товаров, продукции > Экспортный контракт на поставку угля

контракт № г. «» 20г. г. (россия), именуемое в дальнейшем «продавец», в лице. действующего на основа.

Договор поставки товаров, продукции > Экспортный контракт купли-продажи товара

й товар (оригинал); накладная на отпуск товара (оригинал); страховой полис (копия); сертификат об утверждении типа средства измерения, выданный госстандартом россии (федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии) –.

Договор поставки товаров, продукции > Экспортный контракт на поставку каменного угля

контракт № г. «» 20 г. г. рф, именуемое в дальнейшем «продавец», в лице. действующего на основании.

Договор поставки товаров, продукции > Экспортный контракт купли-продажи товара (вариант 2)

контракт № г. россия «» 201 г. стороны контракта. (название компании), (город), (страна).

Договор купли-продажи имущества > Экспортный контракт купли-продажи нефтепродуктов

контракт г. «» 20 г. именуемое в дальнейшем «продавец», в лице. действующего на основании с одн.

Договор купли-продажи имущества > Типовой контракт купли-продажи

типовойконтракт купли-продажи контракт n г. ""200г. поставка фоб инкотермс-90 москва. покупатель: фирма, полные реквизит.

  • Вариант стандартных условий поставки fob для типовогоконтракта

    Договор поставки товаров, продукции > Вариант стандартных условий поставки fob для типового контракта

    вариант стандартных условий поставки fob для типовогоконтракта 1. датой поставки товара считается дата коносамента. 2. товар считается сданным продавцом и принятым покуп.

  • Типовая форма Банковской гарантии исполнения обязательств поставщика (подрядчика, исполнителя) по государственному контракту

    Договор банковской гарантии > Типовая форма Банковской гарантии исполнения обязательств поставщика (подрядчика, исполнителя) по государственному контракту

    инн. финансовые реквизиты. именуемый в дальнейшем «принципал», обязательств по исполнению государственного контракта. заключенному по итогам (наименование контракта ; реестровый номер конкурса, номер лота, протокол оценки и сопоставления заявок.

  • Образец. Акт о невыполнении клиентом трастового контракта (приложение к трастовому контракту (для физических лиц))

    Договор управления средствами и имуществом > Образец. Акт о невыполнении клиентом трастового контракта (приложение к трастовому контракту (для физических лиц))

    приложение 4 к трастовому контракту no. от "" 20 г. акт о невыполнении клиентом условий трастового контракта no. от "" 20 г. настоящим уведомляю, ч.

  • Образец. Акт о невыполнении фирмой трастового контракта (приложение к трастовому контракту (для физических лиц))

    Договор управления средствами и имуществом > Образец. Акт о невыполнении фирмой трастового контракта (приложение к трастовому контракту (для физических лиц))

    приложение 5 к трастовому контракту no. от "" 20 г. акт о невыполнении трастового контракта no. от "" 20 г. фирмой настоящим удостоверяем, что.

  • Образец. Акт о выполнении трастового контракта (приложение к трастовому контракту (для физических лиц))

    Договор управления средствами и имуществом > Образец. Акт о выполнении трастового контракта (приложение к трастовому контракту (для физических лиц))

    приложение 3 к трастовому контракту no. от "" 20 г. акт о выполнении трастового контракта no. от "" 20 г. настоящим удостоверяем, что трастовый кон.

    Похожие документы Экспортный контракт на поставку каменного угля
  • Документы О разделе «Образцы договоров»

    Сайт Договор-Юрист.Ру предоставляет возможность найти и скачать бесплатно бланки или заполненные образцы договоров, заявлений, протоколов, решений и уставов. Документ «Контракт на поставку товара из КНР» предоставлен для вас в разных форматах: онлайн-версия, DOC, PDF, RTF, ODT, XLS и др.

    Однако вы должны помнить, что это всего лишь образец документа «Контракт на поставку товара из КНР» и нуждается в юридически грамотном доведении бланка под нужды физического или юридического лица. И помните: Любые деловые отношения должны быть закреплены договором – никаких устных договорённостей. Бумага и подпись – лучшее доказательство ваших намерений.

    Копирование материалов с сайта Договор-Юрист.Ру возможно только с разрешения администрации сайта и с индексируемой ссылкой на источник.

    Бесплатные юридические консультации:

    С-Петербург и ЛО:

    по России: 8 800 333-45-16 доб. 498