Руководства, Инструкции, Бланки

1 группа по электробезопасности неэлектрическому персоналу инструкция img-1

1 группа по электробезопасности неэлектрическому персоналу инструкция

Рейтинг: 4.9/5.0 (1825 проголосовавших)

Категория: Инструкции

Описание

Какой порядок присвоения 1 гр

Какой порядок присвоения 1 гр. по электробезопасности неэлектрическому персоналу?

Неэлектротехнический персонал – персонал, не попадающий под определение «электротехнического» и «электротехнологического» персонала.

Неэлектротехническому персоналу, выполняющему работы, при которых может возникнуть опасность поражения электрическим током, присваивается группа I по электробезопасности. Перечень должностей и профессий, требующих присвоения персоналу I группы по электробезопасности, определяет руководитель Потребителя.

Персоналу, усвоившему требования по электробезопасности, относящиеся к его производственной деятельности, присваивается группа I с оформлением в Журнале установленной формы; удостоверение не выдается.

Присвоение группы I производится путем проведения инструктажа, который, как правило, должен завершаться проверкой знаний в форме устного опроса и (при необходимости) проверкой приобретенных навыков и безопасных способов работы или оказания первой помощи при поражении электрическим током.

Присвоение I группы по электробезопасности проводит работник из числа электротехнического персонала данного Потребителя с группой по электробезопасности не ниже III.

Присвоение I группы по электробезопасности проводится с периодичностью не реже 1 раза в год.

Какие помещения относятся к особо опасным в отношении опасности поражения эл. током?

Особо опасные помещения – помещения, характеризующиеся наличием одного из следующих условий, создающих особую опасность:

- химически активная или органическая среда;

- одновременно два или более условий повышенной опасности(- сырость или токопроводящая пыль; - токопроводящие полы (металлические, земляные, железобетонные, кирпичные и т.п.); - высокая температура; - возможность одновременного прикосновения человека к имеющим соединение с землей металлоконструкциям зданий, технологическим аппаратам, механизмам и т.п. и к металлическим корпусам электрооборудования )

Территория открытых электроустановок в отношении опасности поражения людей электрическим током приравнивается к особо опасным помещениям.

Другие статьи

Инструкция учет присвоения группы 1 по электробезопасности неэлектрическому персоналу вопросы

Инструкция учет присвоения группы 1 по электробезопасности неэлектрическому персоналу

Перед присвоением группы 1 по электробезопасности можно скачать здесь. оперу мини к samsung wave2 s8530. Протокол испытаний средств защиты ( Инструкция по применению и испытанию. Инструкция по присвоению 1 группы по электробезопасности. Программа на присвоение 1 -ой группы по электробезопасности неэлектротехническому персоналу. К тому же не указано, 24 июл 2013. Москва, I присваивается неэлектротехническому персоналу, присвоение В нём говорится, стажировки, инструктажа.

Учета присвоения группы 1 по электробезопасности не электротехническому персоналу. Скачать Инструкция на присвоение группы 1 по электробезопасности неэлектротехническому персоналу. При. Что инструкция по электробезопасности должна. Журнал учета и присвоения группы 1 по электробезопасности. 1 Журнал учета присвоения группы I по электробезопасности. Требующих присвоения неэлектротехническому персоналу I группы по электробезопасности. Присвоение групп ы I по электробезопасности осуществляется в виде. Что «Неэлектротехническому персоналу. Группы -по реалтек драйвера для виндовс 7 64 бит. Журнал учета работ в электроустановках по нарядам и распоряжениям. Электробезопасности.

I группы по электробезопасности неэлектрическому персоналу, чит коды на игру джек смиф. Программу вводного инструктажа по охране труда,; Инструкцию для проведения. Ответ: скачать. Инструкция. Скачать. Бесплатно скачать журнал учета присвоения группы I по электробезопасности неэлектротехническому персоналу. Группа по электробезопасности I присваивается с оформлением в журнале учета проверки знаний. К производственному неэлектротехническому персоналу с I–ой. 14 апр 2015. Связанному с работой, Форму (бланк) журнала учета проверки знаний нормативных. 13 июл 2014. Журнал учёта присвоения I группы по электробезопасности.

+. Журнал учета и присвоения группы I по электробезопасности неэлектротехническомуперсоналу (Приложение № 1 Приказ Минтруда России от. 1 -я ул.Ямского. Согласно приложения 1 к Инструкции о порядке обучения, в Журнале учета присвоения группы I по электробезопасности. Скачать Положение об. ГРУППЫ I ПО ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТИ НЕЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКОМУ ПЕРСОНАЛУ. + СКАЧАТЬ КОМПЛЕКТ ДОКУМЕНТОВ ДЛЯ ПРИСВОЕНИЯ 1 ГРУППЫ ПО ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТИ.

Инструкция по охране труда для неэлектротехнического персонала

Инструкция по охране труда для неэлектротехнического персонала

Инструкция по охране труда для неэлектротехнического персонала

1.1. К эксплуатации электрооборудования в качестве вспомогательного персонала допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр при поступлении на работу, обучение по охране труда и проверку знаний требований инструкции по охране труда для неэлектротехнического персонала. Указанные лица должны иметь II группу по электробезопасности.

1.3. Проверка знаний по II квалификационной группе проводится один раз в год.

1.4. Лица, эксплуатирующие электрооборудование по специальности неэлектротехнического персонала, должны иметь:

— элементарное знакомство с эксплуатируемой электроустановкой (инструкция по эксплуатации, кнопки управления, основные элементы электроустановки, электродвигатель, панель управления, заземление, зануление);

— знать основные меры предосторожности по охране труда, соблюдать организационно – технические меры при выполнении работ (знание настоящей инструкции, исправность питающей линии подключения – перегибы, оголенные участки, места смятия; применение основных и дополнительных средств защиты; использование инструмента с изолированными ручками, проверка подключения заземления и зануления);

— иметь отчетливое представление об опасности поражения электрическим током и опасности приближения к токоведущим частям (опасное напряжение, опасная сила тока, классификация помещения по электробезопасности, величина сопротивления заземления);

— иметь практические навыки оказания первой помощи пострадавшим от электрического тока.

1.5. При эксплуатации электрооборудования опасным производственным фактором является электрический ток. Предельно допустимая величина переменного тока 0,3мА. При увеличении тока до 0,6-1,6 мА человек начинает ощущать его воздействие.

1.6. Факторами, определяющими степень поражения электротоком, являются сила тока, продолжительность воздействия электротока на человека, место соприкосновения и путь прохождения проникновения тока, состояние кожи, электрическое сопротивление тела, физиологическое состояние организма.

1.7. Виды поражения электротоком:

— электрический удар (паралич сердца и дыхания);

— термический ожог (электроожог);

— электрометаллизация кожи;

— механические повреждения;

— электроофтальмия (воспаление глаз вследствие действия электрического тока).

1.8. При работе с электрооборудованием на работающего возможно воздействие других опасных и вредных производственных факторов: отлетающая стружка, частицы расплавленного материала, вращающиеся части электрооборудования.

1.9. Безопасным напряжением является напряжение до 50В, а в замкнутых металлических емкостях и подземных коллекторах – 12В.

1.10. Сопротивление заземления должно быть не выше 4Ом. Заземляющий провод должен быть подсоединен к заземлителю с помощью болта с гайкой. Заземляющее устройство состоит из заземлителя и заземляющего провода. Подсоединение заземления посредством скрутки запрещается. Сечение заземляющего провода должно быть не менее фазного (основного провода).

1.11. Установка и снятие заземления к электроустановкам до 1000В выполняется лицом электротехнического персонала (электромонтером) с группой по электробезопасности не ниже III.

1.12. Неэлектротехнический персонал со II группой электробезопасности проверяет наличие заземления. Сварщик должен проверить заземление корпуса сварочного оборудования, станочник – заземление корпуса, крановщик – заземление корпуса крана, оператор котла – заземление оборудования.

1.13. Классификация помещений по степени опасности поражения электрическим током.

По степени опасности поражения людей электрическим током помещения классифицируются на три категории:

Первая – помещения с повышенной опасностью – характеризуются наличием одного из следующих условий: сырость (относительная влажность воздуха длительно превышает 75%), токопроводящая пыль (оседает на проводах, проникает внутрь машин и т. п.), токопроводящие полы, высокая температура (более 35оС длительное время), возможность одновременного касания заземленных частей корпуса электрооборудования и токоведущей части.

Вторая – особо опасные помещения — характеризуются наличием: особой сырости (относительная влажность близка к 100%), химически активной или органической среды, двух или более условий повышенной опасности.

Третья – помещения без повышенной опасности – в них отсутствуют условия, указанные выше.

1.14. Подключение электрооборудования к сетям 36, 220, 380В имеет право проводить только электротехнический персонал (электромонтер) с группой по электробезопасности не ниже III.

1.15. Для защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов работник должен быть в каске, спецодежде, спецобуви и других средствах индивидуальной защиты.

1.16. Работник обязан соблюдать требования по обеспечению пожарной безопасности. знать место нахождения средств пожаротушения, уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения, в том числе огнетушителями углекислотными и порошковыми, а так же изучить инструкцию по содержанию и применению первичных средств пожаротушения .

1.17. За нарушение требований инструкции по охране труда для неэлектротехнического персонала, работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.

2. Порядок пользования средствами защиты от электрического тока

2.1. Работник, эксплуатирующий электроустановку, обязан пользоваться коллективными и индивидуальными средствами защиты для обеспечения безопасности работ. Средства защиты должны быть исправными. При применении средств защиты необходимо соблюдать требования инструкции по содержанию и применению средств зашиты .

2.2. При обнаружении непригодности средств защиты работник обязан немедленно их изъять, поставить в известность ответственное лицо (начальника участка, мастера, производителя работ) для замены на исправные средства защиты.

2.3. Работник, получивший средства защиты в индивидуальное пользование, отвечает за правильную эксплуатацию их и своевременную отбраковку.

2.4. Изолирующие электрозащитные средства делятся на основные и дополнительные.

К основным электрозащитным средствам в электроустановках напряжением до 1000В относятся:

— изолирующие штанги;

— изолирующие и электроизмерительные клещи;

— указатели напряжения;

— диэлектрические перчатки;

— изолированный инструмент.

К дополнительным электрозащитным средствам для работы в электроустановках напряжением до 1000В относятся:

— диэлектрические галоши;

— диэлектрические ковры;

— изолирующие подставки;

— изолирующие колпаки.

При использовании основных электрозащитных средств достаточно применения одного дополнительного. При необходимости защитить работающего от напряжения шага такие дополнительные электрозащитные средства, как диэлектрические боты или галоши, могут использоваться без основных средств защиты (напряжение шага – это напряжение на расстоянии одного шага в зоне растекания тока между ступнями человека или другими частями тела, находящихся на поверхности).

2.5. Средства защиты необходимо защитить от увлажнения, загрязнения и механического повреждения, хранить в закрытых помещениях отдельно от инструмента.

2.6. Средства защиты надо защитить от воздействия масел, бензина, кислот, щелочей и других разрушающих резину веществ, а также от прямого воздействия солнечных лучей теплоизлучения нагревательных приборов (не ближе 1м от них). Средства защиты от резины, находящиеся в складском запасе, необходимо хранить в сухом помещении при температуре 0-30оС.

2.7. На средствах защиты проверить штамп:

2.8. На средства защиты, применение которых не зависит от напряжения электроустановки (диэлектрические перчатки, боты, противогазы и т. д.), ставится штамп:

2.9. Изолирующими электрозащитными средствами следует пользоваться по их прямому назначению в электроустановках напряжением не выше того, на которое они рассчитаны (наибольшее допустимое напряжение), в строгом соответствии с инструкцией.

2.10. Основные и дополнительные электрозащитные средства рассчитаны на применение в закрытых электроустановках, а в открытых электроустановках и на воздушных линиях электропередачи – только в сухую погоду. В изморозь и при осадках пользоваться ими запрещается. На открытом воздухе в сырую погоду могут применяться только средства защиты специальной конструкции, предназначенные для работы в таких условиях.

2.11. Перед каждым применением средства защиты работник обязан проверить его исправность, отсутствие внешних повреждений, загрязнений, проверить по штампу срок годности. Пользоваться средствами защиты с истекшим сроком годности запрещается.

2.12. Изолирующая часть электрозащитных средств со стороны рукоятки ограничивается кольцом или упором из электроизоляционного материала.

2.13. У электрозащитных средств для электроустановок напряжением до 1000В (кроме изолированного инструмента) высота кольца или упора должна быть не менее 3мм.

2.14. При использовании электрозащитных средств запрещается прикасаться к их изолирующей части за ограничительным кольцом или упором, а также к рабочей части.

2.15. В электроустановках напряжением до 1000В измерения электроизмерительными клещами может производить одно лицо с группой не ниже III.

В электроустановках до 1000В для определения наличия или отсутствия напряжения используются различные виды указателей напряжения контактного и бесконтактного типа.

2.16. Для проверки наличия или отсутствия напряжения в электроустановках до 1000В применяются указатели двух типов: двухполюсные, работающие при протекании активного тока и однополюсные, работающие при емкостном токе.

2.17. Двухполюсные указатели предназначены для электроустановок переменного и постоянного тока, а однополюсные – для электроустановок переменного тока.

Применение контрольных ламп для проверки отсутствия напряжения ЗАПРЕЩАЕТСЯ в связи с опасностью их взрыва при включении лампы на 220В на линейное напряжение 380В.

2.18. Перчатки предназначены для защиты рук от поражения электрическим током при работе в электроустановках до 1000В в качестве основного электрозащитного средства. Длина перчаток должна быть не менее 350мм.

Размер перчаток должен позволять одевать под них шерстяные или хлопчатобумажные перчатки для защиты рук от пониженных температур при обслуживании открытых устройств в холодную погоду. Ширина по нижнему краю перчаток должна позволять натягивать их на рукава верхней одежды. Перчатки могут быть пятипалыми или двупалыми. В эксплуатации проводят только электрические испытания перчаток. Один раз в 6 месяцев перчатки необходимо испытывать повышенным напряжением 6кВ в течение 1 минуты.

При использовании перчаток следует обращать внимание на то, чтобы они не были влажными и не имели повреждений.

Перед употреблением перчаток следует проверить наличие проколов путем скручивания их в сторону пальцев.

При работе в перчатках их края нельзя подвертывать.

Для защиты от механических повреждений разрешается надевать поверх перчаток кожаные или брезентовые перчатки или рукавицы.

Перчатки, находящиеся в эксплуатации, следует периодически (по местным условиям) дезинфицировать содовым или мыльным раствором.

2.19. Обувь специальная диэлектрическая (клееные галоши, резиновые клееные или формовые боты, в т. ч. боты в тропическом исполнении) является дополнительным электрозащитным средством при работе в закрытых, а при отсутствии осадков – в открытых электроустановках. Кроме того, диэлектрические боты и галоши защищают работающих от напряжения шага.

Обувь применяют: галоши – при напряжении до 1000В; боты – при всех напряжениях.

Диэлектрическая обувь бывает нескольких размеров. Перед применением галоши и боты должны быть осмотрены с целью обнаружения дефектов (отслоения облицовочных деталей, не затяжки подкладку на стельку, расхождения концов подкладки, посторонних жестких включений, выступания серы).

2.20. Ковры диэлектрические резиновые и подставки изолирующие применяются в качестве дополнительных электрозащитных средств в электроустановках до 1000В.

Ковры применяют в закрытых электроустановках всех напряжений, кроме особо сырых помещений, а в открытых установках – в сухую погоду.

Подставки применяют в сырых и подверженных загрязнению помещениях.

Ковры изготовляются следующих размеров: длиной от 500 до 1000мм, свыше 1000 до 8000мм; шириной от 500 до 1200мм; толщиной 6±1мм.

Ковры должны иметь рифленую лицевую поверхность и быть одноцветными. В эксплуатации ковры не испытывают, их отбраковывают при осмотрах.

2.21. К изолированному инструменту относится слесарно – монтажный инструмент с изолирующими рукоятками (ключи гаечные разводные, трещеточные; плоскогубцы, пассатижи; кусачки боковые и торцовые; отвертки, монтерские ножи нескладные и т.п.), применяемый для работы под напряжением в электроустановках до 1000В в качестве основного электрозащитного средства.

Изолирующие рукоятки должны быть выполнены в виде диэлектрических чехлов, насаживаемых на ручки инструмента, или неснимаемого однослойного или многослойного покрытия из влагостойкого, маслобензостойкого, нехрупкого электроизоляционного материала, наносимого методом литья под давлением окунания и т.п. Поверхность изолирующего покрытия не должна быть скользкой. Форма и рифленые поверхности изолирующих рукояток должны обеспечивать удобство пользования инструментом.

Соединение изолирующих рукояток с ручками инструментов и изоляцией стержней отверток должно быть прочным, исключающим возможность их взаимного продольного перемещения и переворачивания при работе.

Изоляция должна покрывать свою рукоятку и иметь длину не менее 100мм до середины ограничительного упора. Упор должен иметь высоту не менее 10мм, толщину не менее 3мм и не должен иметь острых кромок и граней. Высота упора ручек отвертки – не менее 5мм.

Толщина многослойной изоляции не должна превышать 2мм, однослойной – 1мм. Изоляция стержней отверток не должна иметь упоров. Изоляция стержней отверток должна оканчиваться на расстоянии не более 10мм от конца лезвия отвертки.

В эксплуатации механические испытания инструмента не проводят. Инструмент с однослойной изоляцией в эксплуатации испытывают напряжением 2кВ в течение 1 минуты.

Перед каждым применением инструмент должен быть осмотрен. Изолирующие рукоятки инструмента не должны иметь раковин, трещин, сколов, вздутий и других дефектов, которые приводят к ухудшению внешнего вида и снижению механической и электрической прочности.

При хранении и перевозке инструмент должен быть обязательно предохранен от увлажнения и загрязнения.

2.22. Переносные заземления при отсутствии стационарных заземляющих ножей являются наиболее надежным средством защиты при работе на отключенных участках оборудования или линии от ошибочно поданного или наведенного напряжения.

Переносные заземления состоят из штанги, проводов для заземления и закорачивания между собой токоведущих частей всех фаз установки, зажимов для закрепления заземляющих проводов на токоведущих частях и наконечника или струбницы для присоединения к заземляющим проводникам или конструкциям. Допускается применение переносного заземления бесштанговой конструкции.

Провода для заземления и закорачивания должны быть выполнены из голых гибких медных жил и иметь сечение, удовлетворяющее требованиям термической стойкости при трехфазных коротких замыканиях, но не менее 16мм2 в электроустановках до 1000В (диаметр 2,5мм). В сетях с заземленной нейтралью сечение проводов должно удовлетворять требованиям термической стойкости при однофазном коротком замыкании. При определении сечения медных проводов, исходя из требований термической стойкости, для станций, подстанций и линий электропередачи допускаются следующие температуры: начальная 30оС, конечная 850 оС.

Зажимы для присоединения закорачивающих проводов к шинам должны иметь такую конструкцию, чтобы при прохождении тока короткого замыкания переносное заземление не могло быть сорвано с места динамическими силами. Зажимы должны иметь приспособления, допускающие их наложение, закрепление и снятие с шин при помощи штанги для наложения заземления. Гибкий медный провод должен присоединяться к зажиму непосредственно или с помощью надежного опрессованного медного наконечника. Для защиты провода от излома в местах присоединения рекомендуется заключать его в оболочки в виде пружин из гибкой стальной проволоки. Для предохранения жил провода от механических повреждений медный провод рекомендуется помещать в прозрачную гибкую оболочку.

Наконечник на проводе для заземления должен выполняться в виде струбцины или соответствовать конструкции зажима (барашка), служащего для присоединения к заземляющему проводу или конструкции.

Элементы переносного заземления должны быть прочно и надежно соединены путем опрессовки, сварки или болтами с предварительным лужением контактных поверхностей. Применение пайки запрещается.

Сечение провода переносного заземления, применяемого для снятия заряда с провода при проведении испытаний, для заземления испытательной аппаратуры и испытуемого оборудования, должно быть не менее 4мм2, для передвижных установок (лабораторий, мастерских и т.п.) – не менее 10 мм2 по условиям механческой прочности.

На каждом переносном заземлении должны быть обозначены его номер и сечение заземляющих проводов. Эти данные выбиваются на бирке, закрепленной на заземлении, или на струбцине (наконечнике).

2.23. Плакаты и знаки безопасности

Плакаты и знаки безопасности следует применять для запрещения действий с коммутационными аппаратами, при ошибочном включении которых может быть подано напряжение на место работы; передвижения без средств защиты в ОРУ 330кВ и выше с напряженностью электрического поля выше 15кВ/м (запрещающие плакаты); для предупреждения об опасности приближения к токоведущим частям, находящимся под напряжением (предупреждающие плакаты и знаки); для разрешения определенных действий только при выполнении конкретных требований безопасности труда (предписывающие плакаты); для указания местонахождения различных объектов и устройств (указательные плакаты).

По характеру применения плакаты и знаки могут быть постоянными и переносными.

Постоянные плакаты и знаки рекомендуется изготавливать из электроизоляционных материалов (стеклопластика, полистирола, гетинакса, текстолита и т.п.) – наносить красками с помощью трафаретов. Переносные плакаты и знаки изготавливаются из электроизоляционных материалов. Для электроустановок, имеющих открытые токоведущие части, не допускается применять переносные плакаты, изготовленные из токопроводящего материала. Установка постоянных и переносных плакатов и знаков из металла допускается только вдали от токоведущих частей.

2.24. Средства защиты от глаз и лица защитные очки

Защитные очки являются средством индивидуальной защиты глаз от опасных и вредных производственных факторов: слепящей яркости электрической дуги, ультрафиолетового и инфракрасного излучения; твердых частиц и пыли; брызг кислот, щелочей, электролита, расплавленной мастики и расплавленного металла.

Перед употреблением защитные очки должны осматриваться на отсутствие царапин, трещин и других дефектов, при обнаружении их очки следует заменить исправными.

Во избежание запотевания стекол при использовании очков для продолжительной работы внутреннюю поверхность стекол следует смазывать ПА – смазкой. При загрязнении очки следует промывать теплым мыльным раствором, затем прополаскивать и вытирать мягкой тканью.

2.25. Щитки защитные для электросварщиков

Щитки являются средством индивидуальной защиты глаз и лица сварщика от ультрафиолетовых и инфракрасных излучений, слепящей яркости дуги и брызг расплавленного метала.

Корпус щитков не прозрачный, выполнен из нетокопроводящего материала, стойкого к искрам, брызгам расплавленного металла (фибра, поликарбонат). На корпусе крепится светодержатель со светофильтрами.

Конструкция щитков должна предусматривать устройство, предохраняющее стекла от выпадения из рам или перемещения их при любом положении щитка, а также обеспечивать возможность смены стекол без применения инструмента.

При загрязнении щитки следует промывать теплым мыльным раствором, затем ополаскивать и просушивать.

2.26. Средства защиты рук. Рукавицы специальные

Рукавицы являются средством индивидуальной защиты рук от механических повреждений, повышенных и пониженных температур, искр и брызг расплавленного металла и кабельной массы, масел и нефтепродуктов, воды, кислот, щелочей, электролита.

Перед применением рукавицы необходимо осматривать на отсутствие сквозных отверстий, надрезов, надрывов и иных дефектов, нарушающих целостность их.

Рукавицы следует очищать по мере загрязнения, просушивать, при необходимости – ремонтировать.

2.27. Средства индивидуальной защиты органов дыхания (СИЗОД). Противогазы и респираторы

В ЗРУ для защиты работающих от отравления или удушения газами, образующимися в результате расплавления металла и горения электроизоляционных материалов при авариях, применяются изолирующие СИЗОД: шланговые противогазы, обеспечивающие подачу воздуха из чистой зоны по шлангу (шлангам) путем самовсасывания или через воздуходувку (например, ПШ-1, ПШ-2). Расстояние, на которых защищают противогазы, определяются инструкциями по эксплуатации.

Противогазами фильтрующего действия, используемыми в целях гражданской обороны (например, ГП-5), разрешается пользоваться при необходимости только с гопкалитовым патроном, защищающим от окиси углерода. Гопкалитовый патрон разрешается применять при температуре не ниже 6оС, при более низкой температуре его защитные свойства утрачиваются.

При сварочных работах для защиты от сварочных аэрозолей применяют фильтрующие противопылевые и противоаэрозольные респираторы (например, РП-К, Ф-62Ш, «Кама», ШБ-1, «Лепесток-200» и др.).

3. Требования безопасности перед началом работы

3.1. Прежде чем приступить к работе, работник обязан:

А) предъявить руководителю удостоверение о проверке знаний безопасных методов работ, а также удостоверение о проверке знаний при работе в электроустановках напряжением до 1000В, о присвоении II группы по электробезопасности;

Б) получить задание у бригадира или руководителя и пройти инструктаж на рабочем месте по специфике выполняемых работ;

В) при выполнении работ повышенной опасности ознакомиться с мероприятиями, обеспечивающими безопасное производство работ и расписаться в наряде-допуске, распоряжении, выданном на получаемую работу;

Г) надеть спецодежду, спецобувь и каску установленного образца и, если требуется, необходимые средства защиты.

3.2. После получения задания работник обязан:

— проверить рабочее место, подходы к нему и ограждения на соответствие требованиям безопасности, при необходимости выполнить мероприятия, указанные в наряде-допуске. Удалить посторонние предметы и материалы;

— проверить исправность оборудования, приспособлений и инструмента в соответствии со своей специальностью (электросварщик – сварочное оборудование, монтажник – электрифицированный ручной инструмент, машинист насосной установки – электрооборудование насосов и т.д.), а также достаточность освещенности рабочих мест;

— подобрать, предварительно проверив исправность и сроки последних испытаний; средства защиты и приспособления, применяемые для работы: диэлектрические и измерительные штанги (клещи), указатели напряжения, инструмент с изолированными ручками, диэлектрические перчатки, боты, галоши и ковры; подмости, лестницы, предохранительные пояса и др.

3.3. Работник не должен приступать к работе при следующих нарушениях требований безопасности:

А) неисправности технологической оснастки, приспособлений и инструмента, указанных в инструкциях заводов-изготовителей, при которых не допускается их применение;

Б) несвоевременном проведении очередных испытаний основных и дополнительных средств защиты или истечении срока их эксплуатации, установленного заводом-изготовителем;

В) недостаточной освещенности или при загроможденности рабочего места;

Г) отсутствии или неисправности лесов, настилов подмостей или других средств подмащивания, наличии нагроможденных проемов и перепадов по высоте в зоне производства работ;

Д) неисправности средств защиты от падения при работе на высоте (предохранительные пояса, страховочные канаты и т.д.);

Ж) несвоевременном прохождении очередных испытаний (технического осмотра) средств подмащивания, лестниц, индивидуальных (коллективных) средств защиты;

З) наличии разрывов электрических цепей, по которым может быть подано напряжение на место работ, и отсутствии защитного заземления отключенной части электроустановки;

И) отсутствии или истечении срока действия наряда-допуска;

К) нахождении рабочего места в пределах опасных зон.

3.4. Работник обязан ознакомиться с условиями, характером и объемом работ на месте их выполнения.

3.5. Перед началом работ с электроинструментом работник обязан произвести:

— проверку комплектности и надежности крепления деталей;

— проверку внешним осмотром исправности кабеля (шнура), его защитных кожухов и их целостность;

— проверку четкости работы на холостом ходу выключателя;

— проверку правильности работы движущихся или вращающихся частей;

— использовать только штатные приспособления.

3.6. При обнаружении дефектов электроинструмент возвратить лицу, ответственному за его исправность.

3.7. Электроинструмент следует включать только при помощи штепсельных соединений. Кабель (шнур) электроинструмента следует при возможности подвешивать. Не допускается скручивать или набрасывать провода от источников питания для подачи напряжения к электроинструменту.

3.8. Подключение (отсоединение) вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей, защитно – отключающих устройств ЗОУ и т.д.), его проверку, а также устранение неисправностей должен производить электромонтер с группой по электробезопасности не ниже III; ремонт электроинструмента необходимо производить в ремонтных мастерских.

3.9. Ручные электрические светильники, применяемые в условиях производства, следует включать в сеть с напряжением:

— в помещениях с повышенной опасностью не более 50В;

— в особо опасных помещениях не более 12В.

3.10. Электротехнический персонал с III группой электробезопасности производит установку (снятие) заземления крана при работе его в охранной зоне ЛЭП по наряду – допуску.

4.5. Крановщик обязан убедиться в установке необходимого заземления согласно наряду – допуску.

3.11. Электросварщик обязан проверить наличие защищенного кожуха на токоведущих частях сварочного трансформатора или генератора; козырьков над клеммами сварочного трансформатора и соответствующих надписей: «Высокая сторона», «Низкая сторона»; заземление металлического кожуха сварочного трансформатора и генератора, а также зажима вторичной обмотки трансформатора и генератора, к которому подключается обратный провод.

3.12. Заземление электросварочных установок выполнить до включения их в электросеть: для присоединения заземляющего провода на сварочном трансформаторе и другом сварочном оборудовании использовать болт диаметром 5-8мм, расположенный в доступном месте и надписью «Земля» (или условное обозначение).

3.13. Последовательное включение в заземляющий проводник нескольких заземляющих электросварочных трансформаторов запрещается.

3.14. Электросварочные установки, применяемые для сварки в особо опасных условиях (внутри металлических емкостей, в трубопроводах, колодцах, туннелях, в котлах, при наружных работах), а также предназначенные для работы в помещениях с повышенной опасностью и имеющие ток холостого выше 12В, оснастить устройством автоматического отключения напряжения холостого хода или ограничить его до напряжения 12В с выдержкой времени не более 0,5с. Ограничитель, выполненный в виде приставки, должен быть заземлен (занулен).

3.15. Станочник, оператор котла, аппаратчик ХВО и т.д. проверяет наличие заземления. Станочник должен знать пульт управления, назначение кнопок на пульте. Кнопка «Стоп» красного цвета.

3.16. Обнаруженные нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами до начала работ, а при невозможности сделать это работник обязан сообщить о них ответственному руководителю.

4. Требования безопасности во время работы

4.1. Неэлектротехнический персонал во время работы должен:

— поддерживать порядок на рабочем месте;

— перед пуском оборудования, временного отключенного при перерывах работы на технологический перерыв или окончание работы, убедиться в готовности его к приему напряжения;

4.2. Работникам, занятым эксплуатацией электроустановок, не разрешается:

А) ремонтировать электрооборудование и сети, находящиеся под напряжением;

Б) включать автоматически отключившуюся электроустановку без выяснения и устранения причин ее отключения электротехническим персоналом;

В) заменять перегоревшие электрические лампочки;

Г) включать электроустановки без наличия аппаратов, отключающих электрическую цепь при ненормальных режимах работы;

Д) заменять защиту (автоматические выключатели, предохранители, расцепители) электрооборудования защитой другого вида с другими номинальными параметрами, на которые данное оборудование не рассчитано;

Ж) переставлять временные ограждения, снимать плакаты, заземления и проходить на территорию участков, огражденных запретительными плакатами;

З) применять указатель напряжений без повторной проверки после его падения;

И) снимать ограждения выводов обмоток во время работы электродвигателя;

К) пользоваться для заземления проводниками, не предназначенными для этой цели, а также присоединять заземление путем скрутки проводников;

Л) пользоваться стационарными светильниками в качестве ручных переносных ламп;

М) работать при отсутствии ограждений опасных зон неизолированных частей электроустановок.

4.3. При работе на высоте работник должен выполнять следующие требования безопасности:

— быть обученным и иметь удостоверение на право выполнения работ на высоте;

— применять инвентарные средства подмащивания, прошедшие испытания в установленные сроки;

— при работе на высоте 1,8м и более рабочие места должны иметь защитные ограждения высотой 1,1м;

— подавать предметы работающему на высоте с помощью веревки. Во избежание раскачивания предмет необходимо придерживать оттяжкой.

— Запрещается работать на монтируемых конструкциях, шинопроводах, лотках ходить по ним, а также перелезать через ограждения.

4.4. При работе на заточных станках станочник обязан:

А) перед включением станка убедиться в наличии и надежности крепления ограждения абразивного круга, а также в правильности установки зазора между рабочей поверхностью круга и упором;

Б) пользоваться защитными экранами или защитными щитами из оргстекла, а также защитными очками;

В) подводить затачиваемый инструмент или деталь к кругу постепенно для предотвращения опасности залинивания и разрыва круга.

Запрещается производить обработку деталей на боковых (торцевых) поверхностях абразивного круга.

4.5. При совместной работе со сварщиком, работник обязан:

А) применять защитные очки;

Б) предохранять газовые баллоны от ударов, резких толчков и падения, перемещать их на предназначенных для этого носилках или тележках;

В) не допускать использования открытого огня вблизи генератора и контакта масла с кислородным баллоном.

4.6. При работе с электрифицированным инструментом работник обязан:

— выполнять только ту работу, которая поручена производителем работ, мастером или бригадиром;

— убрать ключи с рабочего места после подготовки инструмента к работе (наладки, установки защитного кожуха, рабочих органов, приспособлений и т.д.);

— закрепить предмет, подлежащий сверлению, чтобы работать двумя руками, не касаться вращающегося и режущегося инструмента;

— удалить после полной остановки инструмента специальным крючком или щеткой;

— при сверлении отверстий и пробивки борозд в стенах и перекрытиях отключить провода и кабеля, как открытой, так и закрытой проводки от источников питания (проверить целостность изоляции скрытой проводки должен электротехнический персонал);

— при работе вблизи скрытых санитарно – технических трубопроводов перекрыть подачу воды на трубопроводах или получить от руководящего работника подтверждение о перекрытии воды.

4.7. В сосудах, аппаратах и других металлических сооружениях с ограниченной возможностью перемещения и выхода из них разрешается работать электроинструментом классов П и Ш. При этом источник питания (трансформатор, преобразователь и т.п.) должен находиться вне сосуда, а его вторичная цепь не должна заземляться.

4.8. Отключение электроинструмента необходимо производить:

— при установке и смене рабочей части инструмента в патрон;

— при перерыве в работе;

— при окончании рабочего процесса.

— оставлять электроинструменты без надзора;

— передавать электроинструмент лицам, не имеющим права работать с ним;

— работать на приставных лестницах без монтажного пояса;

— ударять по электроинструменту;

— снимать средства защиты при работе с электроинструментом;

— оставлять электроинструмент под дождем;

— пользоваться электроинструментом во влажной среде;

— перегружать инструмент;

— дергать за подводящий провод для отключения;

— не держать палец на включателе при переносе инструмента;

— натягивать, перекручивать и перегибать кабель;

— ставить на кабель (шнур) груз;

— допускать касание с тросами грузоподъемных механизмов;

— допускать пересечения с кабелями и шлангами газоэлектросварки;

— допускать касание кабеля (шнура) с горячими и масляными поверхностями;

— вносить внутрь котлов и других емкостей при их работе трансформатор, к которому присоединен электроинструмент;

— разбирать и ремонтировать инструмент, штепсельные соединения;

— обрабатывать обледенелые и мокрые детали.

4.10. При внезапной остановке электроинструмента (исчезновение напряжения в сети, заклинивание движущихся частей и т.п.) он должен быть отключен выключателем.

4.11. Если во время работы обнаружится неисправность электроинструмента или работающий с ним почувствует хотя бы слабое действие тока, работа должна быть немедленно прекращена и неисправный инструмент сдан для проверки и ремонта.

4.12. При работе в подземных сооружениях (колодцах, камерах и т.п.), а также при земляных работах трансформатор располагается вне этих сооружений.

4.13. Переноску инструмента и трансформатора производить при их отключенном состоянии.

4.14. При работе вблизи ЛЭП работник обязан:

— работать по наряду – допуску;

— ознакомиться с нарядом – допуском и проектом производства работ под роспись, работать под руководством ответственного лица;

— оградить место работы;

— выставить сигнальное ограждение опасной зоны ЛЭП (флажками, вешками и т.д.);

— выполнить условия владельца ЛЭП;

— заземлить применяемую технику (сваебойную установку, грузоподъемный кран и т.д.);

— заземление устанавливает электротехнический персонал с III группой по электробезопасности.

4.15. Обеспечение безопасности при производстве электросварочных работ

4.15.1. Все работы по подключению к сети, отключению, ремонту производит электротехнический персонал с III группой по электробезопасности.

4.15.2. Электросварщикам запрещается производить подключение (отключение) электросварочных аппаратов к сети, т.е. производить работы с высокой стороны.

4.15.3. Электросварочные установки включаются в электросеть с помощью пусковых устройств или рубильников, подключение питания к сварочной аппаратуре непосредственно от силовой и осветительной электросети запрещается. Подключение к одному рубильнику более одного трансформатора или другого потребителя тока категорически запрещается.

4.15.4. Электросварщик может передвигать электросварочный аппарат при его отключенном состоянии.

4.15.5. Электросварщик должен изолировать места подсоединения к электродержателю, места сращивания кабелей. Обратный провод должен быть изолирован также, как и провод, присоединенный к электродержателю.

4.15.6. Электросварщик обязан следить, чтобы все токоведущие части сварочного трансформатора были защищены кожухом.

4.15.7. Электросварщик должен обеспечить напряжение на зажимах в момент зажигания дуги, непревышающее у сварочных трансформаторов переменного тока 70В, а у генераторов постоянного тока — 110В.

4.15.8. Электросварщику запрещается использовать в качестве обратного провода технологическое оборудование, металлические конструкции сооружений (мостов, путепроводов), сети заземления или зануления, водопроводные и отопительные коммуникации.

4.15.9. Электросварщик должен пользоваться электродержателем заводского изготовления (марки ЭД – 315, ЭД – 500 и т.д.). Электродержатель должен обеспечить надежный зажим электрода, допускать возможность зажима электрода не менее, чем в двух положениях, производить легкую смену электродов за 4 секунды, сопротивление изоляции электродержателя должно быть не менее 5мОм, рукоятка должна быть из не токопроводящего материала.

4.15.10. Электросварщик должен обеспечить ограждение своего места светонепроницаемыми щитами или занавесками высотой не менее 1,8м.

4.15.11. Все электросварочные установки, предназначенные для сварки в особо опасных условиях (внутри металлических емкостей, в колодцах, туннелях, на понтонах, котлах, отсеках сосудов и др.), должны быть оснащены устройствами автоматического отключения напряжения холостого хода или ограничения его до напряжения 12В с выдержкой времени не более 0,5с.

4.15.12. Электросварщики должны быть обеспечены резиновыми ковриками с войлочной или иной прокладкой, шлемами для защиты головы, специальными диэлектрическими галошами, перчатками. Кроме этого необходимо иметь предохранительный пояс с веревкой длиной не менее 2м, свободный конец должен быть у второго рабочего (наблюдающего), находящегося вне емкости. Рабочее место сварщика должно хорошо вентилироваться для удаления вредных примесей, выделяемых при сгорании электродов с качественной обмазкой. При ручной сварке рекомендуется подавать воздух непосредственно под щиток сварщика, а в необходимых случаях обеспечить его шланговым противогазом. Освещать внутренность резервуаров, котлов, цистерн и других емкостей нужно с помощью светильников, расположенных снаружи емкости, или ручными переносными лампами напряжением не более 12В. Трансформаторы для переносных ламп также должны быть установлены вне емкостей.

4.15.13. Над сварочными установками, находящимися на открытом воздухе, должны быть навесы. При невозможности устройства навесов производство электросварочных работ во время дождя или снегопада запрещается.

4.15.14. Электросварщик обязан следить за исправным состоянием заземления. Электросварщик обязан заземлить свариваемую деталь. Перед работой от передвижного сварочного агрегата электросварщик должен проверить

заземление (переносного) сварочного агрегата.

4.16. Обеспечение электробезопасности крановщиком и лицами по управлению кран-балкой

4.16.1. Крановщик обязан знать электрическую схему крановой установки и пульт управления крана.

4.16.2. Крановщику со II группой по электробезопасности запрещается производить и участвовать в ремонте электрооборудования. Ремонт электрообоудования крана производит электротехнический персонал с III группой по электробезопасности.

4.16.3. Крановщик обязан исполнять инструкцию по работе крана вблизи ЛЭП.

4.16.4. Крановщик обязан производить перемещение крана под линией электропередачи при опущенной стреле (в транспортном положении).

4.16.5. Лицо по управлению кран – балкой (тельфером) с пола должен работать на исправном электрооборудовании, должен знать пульт управления.

4.16.6. Ремонт электрооборудования и пульта управления кран – балкой производит электротехнический персонал с III группой по электробезопасности.

4.16.7. Лицо по управлению кран – балкой с пола обязан следить за исправной эксплуатацией заземления.

4.17. Обеспечение безопасности токарем, машинистом насосных установок, оператором котлов, аппаратчиком ХВО

4.17.1. Машинист должен работать на исправном станке, должен знать пульт управления (кнопка «Стоп» красного цвета).

4.17.2. Перед работой машинист обязан следить за исправностью заземления.

4.17.3. Перед включением оборудования машинист должен убедиться, что пуск станка никому не угрожает.

4.17.4. Машинист обязан выключить станок в случае:

— смены рабочего инструмента;

— установки или снятия со станка обрабатываемой детали;

— измерения обрабатываемой детали;

— ремонта, регулировки, чистки и смазки станка, уборки опилок и стружки.

4.17.5. Во время работы оборудования машинист должен находиться на рабочем месте.

4.17.6. При уходе с рабочего места (даже кратковременном) машинист должен выключить станок.

4.17.7. При неисправности оборудования машинист должен вывесить табличку «Насосы не включать» — не исправен».

4.17.8. Машинисту запрещается производить ремонт электрооборудования и пульта управления станка. Отключение электрооборудования производит электротехнический персонал по распоряжению руководителя работ.

5. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

5.1. При возникновении в зоне работы опасных условий труда (нарушение ограждения, неисправность заземлении, потеря устойчивости конструкций или средств подмащивания, появление запаха газа и т.п.) работник обязан прекратить работы и сообщить об этом бригадиру или руководителю работ.

5.2. Сварщик обязан обеспечить безопасное расстояние между сварочным агрегатом и газогенератором не менее 5м. Расстояние от сварочных кабелей и шлангов газосварки должно быть не менее 1м. Расстояние от изолированных сварочных кабелей до кислородного баллона должно быть не менее 0,5м, а от пропанового баллона – 1м.

5.3. При загорании материалов и оборудования работник обязан вызвать пожарную команду по телефону: 101, 112, принять меры к тушению пожара собственными силами с помощью углекислотных огнетушителей и других подручных средств (песка, войлочной кошмы и т.п.) и сообщить ответственному лицу.

6.1. По окончании работы работник обязан:

А) Отключить электрооборудование и инструмент от электросети (или передать по смене).

Б) Привести в порядок рабочее место.

В) Убрать плакаты и инструмент в отведенное для этого место.

Г) Убрать средства индивидуальной защиты и спецодежду в место хранения.

Д) Обо всех нарушениях требований безопасности, имевших место в процессе работы, сообщить ответственному руководителю.

Похожие статьи:
  1. Инструкция по охране труда для экспедитора Инструкция по охране труда для экспедитора № ИОТ-048 1. Общие требования охраны труда 1.1. К работе экспедитором допускаются лица.
  2. Инструкция по охране труда для охранника Инструкция по охране труда для охранника (контролера территории) 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1. Работа охранника, контролера территории (далее – охранника) является ответственной.
  3. Инструкция по охране труда для лаборанта Инструкция по охране труда для лаборанта 1. Общие требования охраны труда 1.1. К выполнению работ лаборантом химического анализа допускаются.
About the author