Руководства, Инструкции, Бланки

Образец Перевод Доверенности На Английский Язык img-1

Образец Перевод Доверенности На Английский Язык

Рейтинг: 4.8/5.0 (1701 проголосовавших)

Категория: Бланки/Образцы

Описание

Перевод доверенности на английский язык образец - Это нужно знать

Перевод доверенности на английский язык образец

Как сделать легализацию доверенности для ОАЭ? Актуальный вопрос во многих жизненных ситуациях, когда нет возможности вылететь в Арабские Эмираты и требуется написать доверенность из России. Доверенность может потребоваться: — для управления недвижимостью, при покупке или продаже жилых объектов; — для продажи акций; — для открытия компании или филиала российской компании; — для решения судебных вопросов; — для регистрации брака не всегда, но иногда случаи возникают ; — и другое… Для некоторых стран доверенность обычно составляют в консульстве или посольстве например, такая практика в испанском консульстве. Конечно, если доверенность составляется при консульстве, делать перевод и легализовать документ не придется. К сожалению, в посольстве Арабских Эмиратов такого перечня услуг. Приехать в посольство и составить доверенность при консуле сразу на арабском языке не получится. Нужно идти к российскому нотариусу, составлять доверенность на русском языке, потом переводить на арабский язык и заверять в Минюсте и МИД России, а потом заверять в посольстве Арабских Эмиратов. Сейчас я постараюсь объяснить и показать все на конкретном примере. Возьмите с собой паспорта и текст необходимой доверенности. Рекомендую заранее до процедуры получить примерный текст доверенности из Арабских Эмиратов. Чтобы в ней были указаны нужные формулировки, необходимая информация и т. К сожалению, в своей работе мы пару раз сталкивались с ситуациями, когда человек заранее не узнал требования к доверенности, не взял заранее образец и просто составил на свое усмотрение. Конечно после этого он сделал перевод иоплатив все государственные и консульские сборы. В конечном итоге, доверенность не приняли, так как она не подходила им на стадии составления что-то забыли указать или не так написали. Жаль потраченных усилий и денежных средств. Лучше избежать таких проблем на начальной стадии. Образец данной доверенности составлен на продажу акций в ОАЭ: 2 инстанция — бюро переводов Теперь нужно перевести доверенность на арабский язык. Обращаю ваше внимание, в прошлом году все документы для Дубая можно было переводить как на английский, так и на арабский язык. Но в этом году правила поменялись, теперь переводы должны быть выполнены только на арабский язык. Если вы ранее сделали легализацию доверенности на английском языке, переделывать ее не. Она будет принята в Дубае в таком виде. В этом образце перевод выполнен на английский язык: 3 инстанция — нотариус На этой стадии переводчик должен посетить российского нотариуса и поставить подпись под переводом. Этап промежуточный, можно осуществить в любом городе России. Нотариус скрепляет вместе доверенность и перевод: 4 инстанция — Министерстве Юстиции России Адрес: Москва, ул. Если у вас нет возможности приехать в Москву, мы можем пройти все московские инстанции за вас без доверенности и лишней волокиты. В Минюсте к переводам подшивают дополнительный лист, на который потом ставятся все печати и наклейки: 5 инстанция — Министерство иностранных дел России Обратиться нужно в Консульский департамент, который также находится в Москве. Адрес: Москва, Неопалимовский 1-й пер. Если доверенность частного характера например, разморозка счета, получение пин-кодаконсульский сбор — 4 500 рублей. Как документы будут готовы, можно из забрать лично, либо получить через курьерскую пересылку. Азат Надыров Эксперт, г. Москва Специалист по легализации и документов Остались вопросы? Отправьте мне свой вопрос и получите бесплатную консультацию по телефону. Ребята, большое вам спасибо за профессионализм, точность и оперативность. Не ожидал что консульская легализация Диплома находясь в ОАЭ, будет настолько простой для меня и все это благодаря. Желаю вам процветания в вашем деле и всех благ. Напишите свой вопрос и получите от меня бесплатную консультацию по телефону.

Разности

Другие статьи

Доверенность перевод с русского на английский язык, с английского на русский

Перевод доверенностей Особенности перевода доверенностей

Если вы планируете выступить доверенным лицом и хотите, чтобы ваши действия сочли законными в другом государстве, вам может потребоваться профессиональный перевод доверенности.

Видов доверенностей существует огромное множество, что снижает возможность использовать какие-либо образцы перевода. Это может быть доверенность в банк, на получение заработной платы, получение документов, товара, почты, право подписывать документы от лица компании, доверенность на представительство или совершение сделки, на ведение дел или управление транспортным средством.

Профессиональный перевод такой бумаги уменьшает недопонимание и гарантирует если не теплые, то более доверительные отношения с органами власти другой страны. Это как сказать пару метких слов на чужом языке – к вам сразу начинают относиться лояльнее. В английском языке даже есть специальный термин, обозначающий формальный, юридический стиль изложения – legalese.

Бюро переводов «Ланта» - перевод доверенности с русского на английский язык и с английского на русский язык.

Специалисты нашего бюро – профессионалы, не первый год работающие с официальным документами и юридической терминологией. Они уважают как закон, так и своих клиентов. Работая по шаблонам и правилам, они всегда задумываются над смыслом документа и избегают любого недопонимания сторон. Нотариальный перевод доверенности можно также сделать через наше бюро.

Срочность для нас не проблема. Мы работаем без выходных и праздников. Позвоните нам по телефону и мы немедленно возьмемся за ваш заказ. С ценами вы можете ознакомиться ниже.

Мы поможем Вам перевести доверенность - быстро, качественно и недорого!

Стоимость перевода доверенностей:

Стоимость перевода документа = стоимость 1 страницы * количество страниц.
Цены указаны в рублях за 1 страницу (1800 символов).
В стоимость базового перевода включена двойная проверка текста + вычитка.

Мы также готовы перевести текст с иностранного на иностранный. Стоимость зависит от языковой пары. Позвоните нам, и мы обсудим цену.

Если у вас большой объем, или несколько документов, мы готовы обсудить персональную скидку на все наши услуги.

Если ваша доверенность содержит много узкоспециализированной лексики, стоимость может быть немного выше. Нам нужно увидеть ваш документ, и мы согласуем итоговую стоимость.

Дополнительные услуги

Помимо базового перевода текста доверенности, наш профессиональный редактор и верстальщик помогут сделать ваш документ неотразимым:

Редактирование текста

Отредактируем текст, исправим ошибки, скорректируем стиль изложения. Ваш текст будет терминологически верным, стилистически красивым, грамматически правильным.

Вёрстка

Наш верстальщик аккуратно перенесет иллюстрации, подберет стиль и шрифт, отформатирует таблицы и графики с соблюдением пропорций, межстрочных интервалов, абзацного отступа.

Перевод таблиц и иллюстраций

Если ваш документ содержит сложные таблицы, схемы, иллюстрации, графики, наши специалисты помогут вам перевести их и сохранить их оформление в изначальном формате.

Стоимость нотариального заверения перевода доверенностей

Мы сотрудничаем с нотариусом Крыловой С.И. лицензия №000371.

Стоимость её услуг:

  • Нотариальное заверение: 800 руб. за один документ
  • Нотариальная копия: от 50 до 100 руб.

Нотариус работает только по будням с 10:00 до 18:00

Убедитесь в качестве нашего перевода.

Мы переведем 1 страницу вашего документа совершенно бесплатно!

На связи с 8:00 до 22:00
без выходных

Недвижимость в Дубае

Недвижимость в Дубае. Доверенность и легализация

Составление и легализация доверенности для управления недвижимостью в Дубае является довольно непростой процедурой. Нужно учесть все детали, чтобы документ действительно приняли.

Мы ежедневно оформляем разные виды доверенностей для Арабских Эмиратов. Думаю, не стоит объяснять, что в каждом конкретном случае будет свой текст с учетом всех особенностей. Образец текста доверенности обязательно получайте у арабской стороны. Нельзя просто прийти к российскому нотариусу и попросить составить стандартную доверенность. Иначе пройдя все этапы легализации и потратив деньги на перевод, гос. пошлины и консульские сборы, вы можете попасть в сложную ситуацию, когда доверенность не подошла в связи с неправильными формулировками.

Важно: образец доверенности нужно получить в Дубае у людей, для которых вы эту доверенность оформляете. Обратите внимание, не стоит спрашивать образец у российского нотариуса, у компаний, которые занимаются переводом и легализацией, у знакомых и друзей, на форумах и т.п. Доверенности всегда разные в зависимости от конкретной ситуации.

Как действовать:
Получите в Дубае образец доверенности на арабском языке, которую нужно составить.
Выполните перевод образца на русский язык.
Обратитесь к нотариусу и попросите составить доверенность, близкую к русскому переводу арабской версии.
Выполните нотариальный перевод доверенности на арабский язык максимально близко по всем формулировкам к полученному первоначально образцу.
Заверьте переводы в Министерстве юстиции в Москве.
Легализуйте в Министерстве иностранных дел в Москве.
Легализуйте в посольстве ОАЭ в Москве (см. контакты и адреса в конце статьи).

Теперь разберем на конкретном примере как выглядит доверенность, легализованная для Объединенных Арабских Эмиратов.

Образцы доверенностей. Недвижимость в Дубае.

Ситуация 1: вы купили квартиру в Дубае, но сами живете в России. Доверенность нужно составить на знакомого или сотрудника агенства недвижимости с целью последующей аренды данного жилого помещения. Срок действия — 3 года. Ниже подробно и наглядно описана вся процедура легализации доверенности для ОАЭ (нажмите на картинку для увеличения).

Ситуация 2: нужно составить доверенность на человека, чтобы он мог написать иск в суд с целью решить вопрос с жилой недвижимостью в Дубае, чтобы он смог нанять адвоката от вашего имени и принять участие в судебном процессе. Срок действия — 3 года.

Все этапы легализации будут одинаковыми неважно о чем доверенность. Единственное отличие может быть на последнем этапе консульской легализации. В посольстве ОАЭ доверенности делят на коммерческие и частные. От этого зависит величина консульского сбора: 60 000 рублей или 4 500 рублей.

Поэтому в идеале лучше составить доверенность так, чтобы она попала под категорию «частная».
Для этого в тексте укажите точный адрес квартиры/виллы и доверенность составляйте от частного лица и в частных целях. Обратитесь к нам, мы поможем составить доверенность правильно, чтобы не переплачивать лишние деньги.

Пример перевода доверенности на арабский и английский язык

Доверенность
Я, гр. ________, настоящей доверенностью уполномочиваю гр.________________,

представлять мои интересы и действовать от моего имени в следующих делах в отношении ______ здания, продавать, передавать или определять квартиру ____, район ______, Дубай в Объединенных Арабских Эмиратах (в дальнейшем — Владение), сооруженного ООО __________ (в дальнейшем — Холдинг), а именно:

  • осуществлять от моего имени составление дефективной ведомости (перечня недостатков) и оформление документации от Холдинга в отношении Владения и подписывать все необходимые документы, включая, но не ограничиваясь, при необходимости, новый договор купли-продажи, формы, приложения к ним как в присутствии нотариуса, так и в ином случае,
  • осуществлять получение документов, включая, но не ограничиваясь, документ о праве собственности и Свидетельство об отсутствии возражений,
  • осуществлять получение ключей, карточек-пропусков в задания, относящиеся к Владению, и выполнять все действия, которые могут потребоваться для того, чтобы:
  • осуществлять платежи от моего и от своего имени посредством оплаты наличными денежными средствами, в форме перевода или векселя в отношении передачи, оплаты услуг и других расходов, в отношении Владения, включая, но не ограничиваясь, плату за оформление документа о праве собственности,
  • делать запросы и получать от моего имени все разрешения, одобрения, соглашения, требуемые при передаче собственности, включая, но не ограничиваясь, формальности в отношении разрешений, если потребуется, от Управления энерго- и водоснабжения и других государственных и негосударственных органов,
  • оформлять как в присутствии нотариуса, так и в ином случае, доставлять, собирать, принимать, подтверждать подлинность всех соглашений, актов, закладных, заявлений и других юридических документов в отношении Владения, требуемых при передаче собственности Владения в Департаменте земельных ресурсов Дубая от моего имени,
  • выполнять все эти действия в соотвествии с требованиями и выполнять дополнительные, необходимые и желательные действия, требуемые при передаче собственности Владения в Департаменте земельных ресурсов Дубая от моего имени,
  • подписывать все соглашения, контакты и документы, имеющие отношение к Владению и услугам водоснабжения, электричества, газовых служб, телефонии и других,
  • представлять меня перед любыми официальными и неофициальными органами, доверенными лицами в отношении передачи ими документа о регистрации права собственности, включая, но не ограничиваясь, перед ООО _____ Холдинг, Генеральным Застройщиком, Департаментом земельных ресурсов Дубая, RERA (орган по регулированию сектора недвижимости), органами городского самоуправления, нотариусом, Управления энерго- и водоснабжения, «Этисалат энд Ду»
  • подписывать все документы во всех компетентных органах, включая Департамент земельных ресурсов и свойств реальной регистрации недвижимости, муниципалитетах, DEWA, PALM DISTRICT COOLING, TRUSTEE offices,
  • подписывать все необходимые документы и бумаги от моего имени в связи с данной доверенностью в присутствии представителей частных и юридических лиц, — сдавать в аренду и предпринимать действия для его удостоверения, выписывать счета, сертификаты об оплате долга и выполнении обязательств договора аренды и предпринимать действия для их удостоверения, содействовать осуществлению проверки перед передачей собственности и передачи ключей от застройщика, расписываться за меня и совершать все действия, связанные с выполнением этого.

Доверенность выдана сроком на три года, с правом передоверия полномочий по настоящей доверенности другим лицам. Содержание статей 185-189 Гражданского кодекса Российской Федерации доверителю разъяснено.

Перевод с русского на арабский язык

مدينة أودينتسوفو، محافظة موسكو، جمهورية روسيا الإتحادية، اليوم الثالث من شهر تشرين الثاني- نوفمبر
.من عام ألفين و خمسة عشر ميلادية

__________________،أنا
أوكل من خلال التوكيل الحالي
__________________السيد
:أوكله في ما يلي،

________________ — ونقل الشقة
،(دبي في الإمارات العربية المتحدة (فيما بعد – الوحدة السكنية)،
،______________ التي بنتها الشركة ذات المسئولية المحدودة
(فيما بعد — الشركة القابضة)
:و له الحق في

القيام نيابة عني بإنشاء جدول النقائص (قائمة العيوب) و صياغة الوثائق من الشركة القابضة بشأن الوحدة السكنية والتوقيع على جميع الوثائق اللازمة، بما في ذلك، ولكن ليس على سبيل الحصر ، إذا لزم الأمر، عقد البيع والشراء الجديد والنماذج والملحقات له في حضور الكاتب بالعدل و في الحالة الأخرى

،لقيام بالحصول على الوثائق، بما في ذلك، ولكن ليس على سبيل الحصر ، وثيقة الملكية وشهادة عدم وجود الاعتراضات

القيام بقبول مفاتيح و بطاقات الدخول إلى مبان مرتبطة بالوحدة السكنية، والقيام بجميع الإجراءات التي قد تكون مطلوبة من
:أجل ما يلي

أداء المدفوعات نيابة عني و نيابة عنه نفسه من خلال الدفع نقدا و بتحويل النقود أو دفع كمبيالة فيما يتعلق بتقديم و دفع الخدمات وغيرها من النفقات فيما
،يتعلق بالوحدة السكنية ، بما في ذلك، ولكن ليس على سبيل الحصر، دفع إعداد وثائق حق الملكية

،القيام بالاستعلامات واستلام نيابة عني جميع التصاريح والموافقات والاتفاقيات اللازمة عند نقل الممتلكات، بما في ذلك، ولكن ليس على سبيل الحصر
،الشكليات المرتبطة بالحصول على رخص و تصاريح، إذا لزم الأمر، من هيئة كهرباء و مياه دبي والهيئات العامة و الخاصة الأخرى

القيام باجراء شكليات رسمية على الوثائق في حضور الكاتب بالعدل، و في الحالات الأخرى، وتقديم وجمع واستلام وتوثيق صلاحية كل الاتفاقات والمحاضر وصك الرهن العقاري والبيانات العقارية والوثائق القانونية الأخرى المتعلقة بالوحدة السكنية والمطلوبة عند نقل ممتلكات الوحدة السكنية في
.مؤسسة التنطيم العقاري في دبي نيابة عني

القيام باجراء كل تلك الأفعال وفقا للمتطلبات الشائعة و ممارسة كل الافعال الإضافية اللازمة المرغوب فيها التي قد تكون مطلوبة عند نقل ممتلكات الوحدة
. السكنية في مؤسسة التنطيم العقاري في دبي نيابة عني

،و له الحق في توقيع كل الاتفاقات والعقود والوثائق المرتبطة بالوحدة السكنية و بخدمات توفير المياه الكهرباء والغاز الطبيعي والتليفونات وغيرها

القيام بتمثيلي أمام أية الجهات الرسمية وغير الرسمية، و أمام الوكلاء فيما يتعلق بنقل وثيقة تسجيل حق الملكية من قبلهم، بما في ذلك، ولكن ليس على سبيل الحصر، أمام الشركة ذات المسئولية المحدودة ، الصاحب العام لحق البناء وأمام مؤسسة التنظيم العقاري (RERA) .وهيئات الإدارة المحلية، و أمام
.»الكاتب بالعدل، هيئة كهرباء و مياه دبي و الشركة «الاتصالات و دو»

القيام بتوقيع جميع الوثائق في الجهات المختصة، بما فيها مؤسسة التنظيم العقاري و مصالح تسجيل الممتلكات العقارية، والبلديات، و
،DEWA, PALM DISTRICT COOLING, TRUSTEE offices

-،القيام بتوقيع جميع الوثائق والأوراق اللازمة نيابة عني وفقا للتوكيل الحالي في حضور ممثلين الأشخاص الطبيعيين والشخصيات المعنوية

القيام بالتأجير وإنهاء الإيجار، والحصول على دفع ثمن الإيجار والعربون، والتوقيع على عقد الإيجار واتخاذ الإجراءات اللازمة لتصديقه، و له الحق في كتابة الفواتير والرخص حول توفية الديون وإيفاء إلتزامات عقد الإيجار واتخاذ الإجراءات اللازمة لتصديقها، والمساعدة في تنفيذ التفقد قبل نقل الممتلكات
.والمفاتيح من صاحب البناء، والتوقيع والقيام بكل الإجراءات نيابة عني من أجل تحقيق الأنشطة المذكور أعلاه

التوكيل تم إصداره لمدة ثلاث سنوات بالحق في نقل الصلاحيات بموجب هذا التوكيل للغير
.لقد تم شرح مضمون المواد 189-185 من القانون المدني لروسيا الإتحادية للموكل

Перевод с русского языка на английский язык

The Russian Federation, the Moscow Region, Odintsovo city,
the third of November, year two thousand and fifteen.

I, the citizen of the Russian Federation,________________, by this Power of Attorney do hereby appoint and authorize:

the citizen of the Russian Federation ______________, to represent me and act on my behalf to do the following in regard to ________________ building, sell, transfer and rule APARTMENT#______ _______________ Dubai in United Arab Emirates (hereinafter referred to as The Property), developed by ______________________ (hereinafter referred to as The Holding), in particular:

  • to undertake on my behalf the snagging (rectification of defects) and execution of documentation from The Holding in respect of The Property and sign all the necessary documents including, but not limited to a new sale and purchase agreement if required, forms, applications pertaining to the same on my behalf (whether before a Notary Public or otherwise)
  • to collect the original documents, including but not limited to title deed and Certificate of No Objection
  • to collect keys, building access cards in regards to The Property and do all acts that may be required thereto
  • to make payments under my name or his name in the form of cash, check or draft, in relation to the handover, payment of service charges and other fees pertaining to The Property, including but not limited to payment of the title registration fees.
  • to apply for and obtain on my behalf all permissions, approvals and consents required at the time of handover of The Property, including but not limited to formalities with respect to permissions from Dubai Electricity and Water Authority (DEWA) and such other government and non-government bodies as may be required.
  • to execute, whether before a Notary Public or otherwise, deliver, collect, acknowledge, perfect and/or register any and all agreements, deeds, mortgages, affidavits, applications and other legal documents in connection with, or necessary to complete the handover and title deed registration of The Property at the Dubai Land Department in my name.
  • to do all such acts and things as shall be required and to take any further actions, necessary or desirable, in relation to the handover and registration of The Property at the Dubai Land Department in my name
  • to sign any agreements, contracts or documents in relation to connecting The Property to services of water, electricity, natural gas, phone and all other services.
  • to represent me before all and any official and non-official authorities and persons in regards to handover and title deed registration of The Property, including but not limited to _____ Holding Investment LLC, the Master Developer, Dubai Land Department, RERA (Real Estate Regulatory Agency), Municipalities, Notary Public, DEWA (Dubai Electricity and Water Authority), Etisalat and Du.
  • to sign all necessary document and papers on my behalf in all competent authorities, including but not limited to Dubai Land Department, Services of Real Estate Registration, Municipalities, Armada Holding, DEWA, Palm District Cooling, Trustee offices.
  • to sign all necessary document and papers on my behalf in connection with this Power of Attorney before all concerned authorities, individuals and legal entities.
  • to rent and stop the rent of The Property, to receive the rent value and deposits, to sign the tenancy contracts and take all the procedures required to attest them, to issue receipts, clearances and discharges and attest them, to assist pre-handover inspection and handing over of the keys from the Master Developer, sing in my name and generally do, take and execute such further acts, matters or things as may be deemed fit for the exercise of powers vested hereby.

This Power of Attorney is issued with a right of substitution and shall be valid for three years.The contents of articles No. 185-189 of the Civil Code of the Russian Federation are explained to principal.

Наша компания специализируется на консульской легализации и переводах для Арабских Эмиратов. В московском офисе ежедневно работает профессиональный переводчик арабского языка, вы всегда сможете проконсультироваться с ним по правильному переводу доверенности.

Написать свой вопрос ↓