Руководства, Инструкции, Бланки

Инструкция Оператора Гост

Рейтинг: 4.4/5.0 (125 проголосовавших)

Категория: Инструкции

Описание

Должностная инструкция оператора по диспетчерскому обслуживанию лифтов - образец 2016 года

Должностная инструкция оператора по диспетчерскому обслуживанию лифтов

оператора по диспетчерскому обслуживанию лифтов

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Настоящая должностная инструкция определяет функциональные обязанности, права и ответственность оператора по диспетчерскому обслуживанию лифтов "__________" (далее - "Организация").

1.2. Оператор по диспетчерскому обслуживанию лифтов назначается на должность и освобождается от должности в установленном действующим трудовым законодательством порядке приказом руководителя Организации.

1.3. Оператор по диспетчерскому обслуживанию лифтов подчиняется непосредственно _________ Организации.

1.4. На должность оператора по диспетчерскому обслуживанию лифтов назначается лицо, имеющее начальное профессиональное образование без предъявления требований к стажу работы или среднее (полное) общее образование и специальную подготовку по установленной программе без предъявления требований к стажу работы.

1.5. Оператор по диспетчерскому обслуживанию лифтов должен знать:

- положения, инструкции, другие руководящие материалы и нормативные документы, касающиеся диспетчерского обслуживания лифтов;

- устройство диспетчерского пульта и правила эксплуатации обслуживаемых лифтов;

- основы организации труда;

- основы законодательства о труде;

- правила внутреннего трудового распорядка;

- правила и нормы охраны труда.

1.6. В своей деятельности оператор по диспетчерскому обслуживанию лифтов руководствуется:

- нормативными актами и методическими материалами по вопросам выполняемой работы;

- правилами внутреннего трудового распорядка;

- приказами и распоряжениями руководителя Организации и непосредственного руководителя;

- настоящей должностной инструкцией;

- правилами по охране труда, производственной санитарии и противопожарной защите.

1.7. В период временного отсутствия оператора по диспетчерскому обслуживанию лифтов его обязанности возлагаются на ___________________.

2. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОБЯЗАННОСТИ

2.1. Оператор по диспетчерскому обслуживанию лифтов осуществляет следующие обязанности:

Осуществляет пуск и при необходимости остановку лифтов, следит за исправностью их работы.

Отвечает на вызовы пассажиров, находящихся в кабине лифта.

В случае задержки пассажиров в кабине лифта выявляет причины остановки и дает им необходимые разъяснения по правилам пользования лифтом.

Своевременно сообщает о возникших неисправностях в работе лифта для их устранения.

Заполняет журнал приема и сдачи смены.

Следит за исправностью диспетчерского пульта и двусторонней связи.

Оператор по диспетчерскому обслуживанию лифтов имеет право:

3.1. Требовать от руководства Организации оказания содействия в исполнении своих обязанностей.

3.2. Повышать свою квалификацию.

3.3. Знакомиться с проектами решений руководства Организации, касающимися его деятельности.

3.4. Представлять на рассмотрение своего непосредственного руководителя предложения по вопросам своей деятельности.

3.5. Получать от работников Организации информацию, необходимую для осуществления своей деятельности.

Оператор по диспетчерскому обслуживанию лифтов несет ответственность:

4.1. За неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией, - в соответствии с действующим трудовым законодательством.

4.2. За правонарушения, совершенные в период осуществления своей деятельности, - в соответствии с действующим гражданским, административным и уголовным законодательством.

4.3. За причинение материального ущерба - в соответствии с действующим законодательством.

5. УСЛОВИЯ РАБОТЫ

5.1. Режим работы оператора по диспетчерскому обслуживанию лифтов определяется в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка, установленными в Организации.

5.2. В связи с производственной необходимостью оператор по диспетчерскому обслуживанию лифтов обязан выезжать в служебные командировки (в т.ч. местного значения).

6. ПРАВО ПОДПИСИ

6.1. Оператору по диспетчерскому обслуживанию лифтов для обеспечения его деятельности предоставляется право подписи документов по вопросам, входящим в его функциональные обязанности.

инструкция оператора гост:

  • скачать
  • скачать
  • Другие статьи

    Инструкция оператора гост

    / БЖД ИНиГ РГР / ИНСТРУКЦИЯ

    по промышленной безопасности и охране труда

    для оператора по добыче нефти и газа

    1. Общие требованияпромышленной безопасности и охраны труда.

    1.1. На операторов по добыче нефти и газа возлагаются обязанности по обеспечению бесперебойной работы скважин и групповых замерных установок, а именно: обслуживание и ремонт нефтепромыслового оборудования, электропогружных установок, механизмов и трубопроводов, выкидных линий и коллекторов, участие в монтаже и демонтаже наземного оборудования, ведение визуального контроля за уровнем химреагента в емкости блоков реагентного хозяйства и УДЭ (установка дозирующая электрическая).

    1.1.1. К самостоятельной работе, в качестве оператора по добыче нефти и газа допускаются лица: достигшие 18-летнего возраста; прошедшие медицинское освидетельствование и не имеющие противопоказаний по здоровью; прошедшие обучение в области промышленной безопасности в специализированном учебном центре и имеющие квалификационное удостоверение оператора по добыче нефти и газа; прошедшие вводный инструктаж, инструктаж на рабочем месте по программе первичного инструктажа на рабочем месте для оператора добычи нефти и газа; прошедшие стажировку на рабочем месте не менее 14 рабочих смен, проверку знаний и получившие допуск к выполнению самостоятельной работы в качестве оператора по добычи нефти и газа; имеющие удостоверение об аттестации; прошедшие инструктаж по электробезопасности с последующим присвоением I-ой квалификационной группы.

    1.2. Оператор через каждые 6 месяцев работы должен проходить повторный инструктаж по безопасному ведению работ и, не реже одного раза в год, проверку знаний по основной профессии, инструктаж по электробезопасности с последующим присвоением I-ой квалификационной группы и пожарно-технический минимум.

    1.3. Внеплановый инструктаж операторам по добыче нефти и газа проводят при: введении в действие новых или изменении законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих требования охраны труда, а также инструкций по охране труда или изменений к ним; изменении технологических процессов, замене или модернизации оборудования, приспособлений, инструмента, исходного сырья, материалов и других факторов, влияющих на безопасность труда; нарушении работниками требований охраны труда, если эти нарушения создали реальную угрозу наступления тяжких последствий (несчастный случай на производстве, авария и т.п.), которые вызывают необходимость дополнительного инструктажа работающих; перерывах в работе (для работ с вредными и (или) опасными условиями - более 30 календарных дней, а для остальных работ - более двух месяцев); по требованию должностных лиц органов государственного надзора и контроля; по решению работодателя (или уполномоченного им лица).

    1.4. Внеочередную проверку знаний правил и инструкций по охране труда оператор должен пройти: при изменении производственного (технологического процесса, внедрения нового вида оборудования и механизмов); при введении в действие новых правил и норм безопасности, инструкций по безопасному ведению работ; в случае выявления нарушения требований правил безопасности и инструкций, которые могли привести или привели к травме, или аварии; по приказу или распоряжению руководства предприятия, по указаниювышестоящих органов; по требованию органов государственного надзора в случае обнаружения недостаточных знаний; при переводе на другую работу пли перерыве в работе более 6 месяцев.

    1.5. Режим работы оператора по добыче нефти и газа определяется Правилами внутреннего трудового распорядка на предприятии, а также графиками сменности.

    Продолжительность рабочего времени работников не может превышать 40 часов в неделю. Для женщин установлена 36-часовая рабочая неделя. При организации работы вахтовым методом осуществляется суммированный учет рабочего времени. Продолжительность рабочего времени не более 11 часов в сутки, при условии соблюдения баланса рабочего времени в учетном периоде. Рабочее время и время отдыха при работе вахтовым методом регламентируется графиком работы в вахте.

    Оператор должен быть ознакомлен с Правилами внутреннего трудового распорядка и графиками сменности, под роспись, и соблюдать режим труда и отдыха.

    Дополнительные перерывы для обогрева работающих, приостановка работы на объектах, осуществляется в зависимости от предельных значений температуры наружного воздуха и скорости ветра в данном климатическом районе, установленных для субъекта Российской Федерации.

    На объектах нефтедобычи запрещено суточное нахождение операторов по добыче нефти и газа на рабочих местах.

    1.6. Оператор обязан соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка, не нарушать трудовую, производственную и технологическую дисциплину. Запрещается появление (нахождение) на работе, в местах проживания при межсменном отдыхе в состоянии алкогольного, наркотического, токсического или иного опьянения, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических и токсических препаратов на территории производственного объекта, рабочем месте, в местах проживания, в том числе и при межсменном отдыхе.

    1.7. Оператор должен знать характеристики опасных и вредных производственных факторов и их воздействие на человека.

    К опасным и вредным производственным факторам, влияющим на операторов по добыче нефти и газа, относятся: повышенный уровень шума, повышенный уровень вибрации, повышенный уровень влажности, повышенная температура воздуха рабочей зоны, недостаточная скорость движения воздуха, недостаточная освещенность рабочей зоны, повышенный уровень паров масел, предельных углеводородов, напряженность трудового процесса, травмоопасность, высокое давление рабочей среды в системе трубопроводов, наличие токоведущих кабелей и электротехнических устройств, опасный уровень напряжения в электрической сети, замыкание которой может произойти через тело человека, повышенные уровни электромагнитного излучения, повышенный уровень пульсации светового потока, повышенный уровень статического электричества, - повышенная яркость светового изображения, параметры неионизирующих электромагнитных излучений от ПЭВМ.

    1.8. Выдача оператору по добыче нефти и газа спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты производится в соответствии с утвержденными нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам:

    Костюм ОПЗ летний

    ( с 1 футболкой и 1 кепкой летней)

    1.9. Кроме того, всем работникам должны выдаваться индивидуально защитные очки, которые необходимо постоянно использовать при выполнении работ на производственных объектах.

    1.10. Оператор должен работать в выданной ему спецодежде, спецобуви, обеспечивающей безопасность работ, и применять средства индивидуальной защиты.

    1.11. При выполнении работ на пожаро- и взрывоопасных объектах оператор должен использовать инструмент, не дающий искр, из цветного металла, обмедненный или обильно смазанный консистентной смазкой, во избежание образования искры.

    1.12. Применение открытого огня и курения на территории кустовой площадки скважин, нефтепромыслового оборудования, находящегося на взрывопожароопасном объекте, запрещается.

    Курение разрешается только в специально отведенных и оборудованных для этого местах, согласованных с пожарной частью.

    1.13. Оператор должен знать и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.

    1.14. Оператор должен соблюдать правила и меры безопасности при использовании автотранспорта для обслуживания объектов нефтедобычи.

    1.14.1. Запрещается проезд на работу и обратно на личном автотранспорте, такси, маршрутном такси, мотоциклах, мопедах и т.п. Перевозка людей осуществляется вахтовым автотранспортом к месту работы и обратно. Запрещается во время движения автомобиля стоять или ходить в кузове, вскакивать или спрыгивать с него на ходу, спать, курить в салоне. Порядок предоставления транспорта для перевозки людей между предприятием и заказчиком должен осуществляться на основе заявок и договоров между ними.

    При перевозках рабочих легковым транспортом обязательно применять ремни безопасности, которыми обеспечены транспортные средства. Поездки с не пристёгнутыми ремнями безопасности на транспортных средствах, оборудованных такими ремнями, рассматривается как нарушение работником производственной дисциплины.

    1.14.2. Запрещается проезд на тракторах, трубоукладчиках, бульдозерах, в кузовах бортовых автомобилей-самосвалов, на прицепах и цистернах, на автомобилях, оборудованных для перевозки длинномерных грузов, в кузовах автомобилей при транспортировании в них огнеопасных и ядовитых веществ или грузов, превышающих высоту борта, а также на других самоходных машинах, не предназначенных для перевозки людей.

    1.15. При несчастном случае очевидец (при возможности сам пострадавший) должен уведомить непосредственного руководителя (мастера, дежурного РСС) о произошедшем, сохранить обстановку на рабочем месте, если обстановка после несчастного случая не угрожает здоровью и жизни других работников и не повлечет за собой последствий к созданию аварийной ситуации.

    1.16. Оператор должен знать и уметь практически применять приёмы и способы оказания первой (доврачебной) помощи при несчастном случае.

    1.17. Запрещается эксплуатация неисправного оборудования, механизмов, инструмента, приспособлений, использование неисправной спецодежды, спецобуви и других СИЗ, а также работа при снятых или неисправных ограждениях, блокировках.

    1.18. Оператор обязан следить за чистотой рабочих мест и всего нефтепромыслового оборудования.

    Все помещения должны содержаться в чистоте. Проходы и выходы, коридоры и тамбуры, лестничные клетки не должны загромождаться или захламляться различными предметами, оборудованием. Возводить самодельные перегородки на путях эвакуации, устанавливать раздвижные или вращающиеся двери – запрещается.

    Прилегающая территория производственного объекта должна постоянно содержаться в чистоте, а вокруг производственных и жилых пунктов, расположенных в лесных массивах, содержаться так, чтобы исключить возможность переброса лесных и торфяных пожаров на здания и сооружения.

    1.19. В зимнее время рабочие площадки, территории, проходы, переходы, подходы к рабочим местам, пешеходные дорожки объекта, в том числе и у административных зданий и сооружений, внутриобъектовых дорогах и местах возможного образования наледи на технологических и бытовых площадках, должны содержаться в чистоте и порядке, своевременно очищаться от снега и льда, а в необходимых случаях посыпать песком. В этот период года возможны травмы от падений работающих из-за образующейся гололедицы на дорожках, проходах к рабочим местам.

    Передвижение транспортных средств и работающих должно осуществляться в соответствии с установленными дорожными знаками и разметкой по определенным маршрутам, указанным на схеме, вывешиваемой при въезде (входе) на территорию цеха, на которой указаны возможные пути передвижения персонала в процессе производственной деятельности на территории производственного объекта, в том числе и за его пределами.

    1.20. Передвижение по территории производственных объектов, административных зданий осуществлять лицом по направлению движения, не допускать передвижение боком или спиной. При подъеме (спуске) по лестницам необходимо держаться руками за поручни (перила) для исключения случаев падения.

    1.21. Оператор должен знать и соблюдать правила личной гигиены при выполнении работ по обслуживанию, ремонту и эксплуатации нефтепромыслового оборудования.

    1.22. Запрещается ношение обручальных колец, перстней, печаток и других украшений во время нахождения на рабочих и других местах, где существует возможность зацепления данными изделиями за различные элементы машин, механизмов и оборудования.

    1.23. За нарушение требований данной инструкций оператор несет ответственность в установленном законом порядке.

    2. Требования промышленной безопасности и охраны труда перед началом работ.

    2.1. Оператор по добыче нефти и газа перед началом работы должен:

    ознакомиться с записями в вахтовом журнале о работе, произведенной в предыдущую смену, ознакомиться с распоряжениями и указаниями руководителя работ (мастера, дежурного РСС);

    проверить и привести в порядок спецодежду и другие средства индивидуальной и коллективной защиты, предохранительные приспособления. Работа без спецодежды, спецобуви и других СИЗ запрещается;

    проверить исправность и нахождение в безопасном и удобном месте рабочего инструмента и приспособлений;

    проверить наличие и исправность средств пожаротушения.

    3. Требования промышленной безопасности и охраны труда во время работ.

    3.1. При обслуживании объектов нефтедобычи, обходе (объезде) кустовых площадок, скважин, ЗУ, нефтепроводов и узлов их переключений, оператор по добыче нефти и газа обязан следить за исправностью обслуживаемого им оборудования, своевременно устранять обнаруженные неисправности и недостатки собственными силами, а при невозможности их устранения – сообщать непосредственно руководителю работ.

    3.2. При возникновении открытого фонтанирования, пропусков газа и нефти вследствие нарушения и ослабления соединений, повышения давления в системе обвязки скважин выше расчетного, скопления газа в помещениях расположения насосных агрегатов, изменении какого-либо технологического параметра необходимо:

    сообщить мастеру, руководителю работ;

    отыскать причину изменения технологического параметра;

    принять меры для приведения технологического параметра в норму;

    обо всех действиях докладывать мастеру, руководителю работ, начальнику смены РИТУ по региону и делать соответствующие записи в вахтовом журнале.

    3.3. Во время работы механизмов не допускается:

    производить обслуживание и ремонт каких-либо частей механизмов;

    регулировать, смазывать, производить чистку движущихся частей;

    снимать ограждения движущихся частей и проникать за ограждения механизмов;

    тормозить движущиеся части непосредственно руками или ногами, а также подкладыванием подручных материалов;

    переходить через приводные ремни (цепи), сбрасывать, натягивать или ослаблять их;

    находиться в опасной зоне непосредственно возле движущихся частей.

    3.4. Перед проверкой технического состояния и ремонтом механизмов, технологического оборудования, снятие кожухов, ограждений оператор должен отключить все приводы оборудования, сбросить давление, остановить движущиеся части и принять меры, предотвращающие случайное приведение их в движение под действием силы тяжести или других факторов. Вывесить на пусковые установки плакаты «Не включать! Работают люди».

    3.5. Запуск механизмов в работу можно производить только после оповещения, удаления людей за пределы опасной зоны, установки ограждения и подачи установленного сигнала.

    3.6. При проведении ремонтных работ на трубопроводах, находящихся под давлением, подлежащий ремонту участок необходимо отсечь задвижками, с установкой заглушек по обе стороны от поврежденного участка, и снизить в нем давление до атмосферного. Для того, чтобы заглушка была заметной, она должна иметь хвостовик с указанием номера, марки стали, условного давления и условного диаметра, которые выбиваются на хвостовике заглушки.

    3.7. В случаях гидрато-парафиновых образований или замораживания обвязки устья скважин, участков технологических трубопроводов, запорной арматуры, узлов переключений, необходимо производить отогрев горячей водой, паром. При этом отогреваемый участок должен быть отключен от основной системы. Использование ломов, патрубков и других приспособлений для открывания (закрывания) замороженных задвижек не допустимо.

    3.8. При работе на высоте более 0,75м необходимо пользоваться площадкой, оборудованной лестницей с перилами.

    3.9. Для смены (удаления) штуцера на выкидной линии фонтанной арматуры необходимо:

    отключить установку (ЩГН, ЭЦН) переключателем в положение «ОТКЛ.» на станции управления, повесить табличку “Не включать - работают люди” на станцию управления;

    закрыть задвижки – манифольдную, затрубную, уравнительную и секущую, снизить давление в отсеченном участке через пробоотборный вентиль до атмосферного;

    отвернуть крышку штуцерной камеры и сменить (удалить) штуцер;

    открыть вышеперечисленные задвижки и запустить установку в работу;

    3.10. При обслуживании ЗУ, замере дебита скважин, перед входом в помещение замерной установки необходимо включить вентиляцию, а при ее отсутствии проветрить помещение открыванием обоих дверей в течение 20 минут.

    3.10.1. Перед замером необходимо проверить правильность показаний манометров на замерном сепараторе.

    3.10.2. Для замера дебита необходимо, при помощи переключателя ПСМ, продукцию одной скважины направить в сепаратор, а продукцию остальных скважин – в общий трубопровод (байпас).

    3.10.3. Работы, связанные с ремонтом, разгерметизацией оборудования ЗУ, необходимо проводить в соответствии с требованиями по выполнению газоопасных работ.

    3.10.4. По окончанию работ по ручному замеру дебитов скважин, следует перевести ПСМ на рабочую скважину и снять рукоятку с ПСМ.

    3.10.5. Пробы нефти следует отбирать через специально предназначенный пробоотборный кран, убедившись в его исправности.

    3.10.6. Стеклянную посуду с нефтью и нефтепродуктами необходимо переносить только в специальной таре, с ячейками для каждой бутылки. Стеклянную посуду с нефтепродуктами носить в руках и карманах, держать на уровне глаз запрещается.

    3.11. Ремонтные работы должны проводиться в дневное время. При необходимости ремонта в ночное время или внутри установки, рабочее место должно быть освещено. Освещение должно быть таким, чтобы не было утомляемости глаз.

    4. Требования промышленной безопасности и охраны труда в аварийной ситуации.

    4.1. В процессе производства работ могут возникнуть следующие аварийные ситуации: некатегорийные отказы на внутриплощадочных трубопроводах вследствие коррозии металла и воздействия низких температур; преждевременный выход из строя оборудования фонтанной арматуры скважин, ЗУ, БГ из-за старения, коррозии металла, повышения давления в системе выше максимально допустимого и воздействия низких температур; разрушение фонтанной арматуры из-за наезда спецтехники, спецагрегатов, производящих работы на территории кустовой площадки, из-за стихийных бедствий и др.; загорания на территории кустовой площадки скважин, в производственных помещениях ЗУ, БГ, БМА, УДЭ по причине наличия легковоспламеняющихся веществ и неосторожного обращения с огнем; отключение электроэнергии; нефтегазоводопроявление и открытый фонтан на скважине.

    Первоочередные действия обслуживающего персонала по ликвидации возможных аварийных ситуаций и спасению людей описаны в плане ликвидации возможных аварий (ПЛА). В ПЛА предусмотрены: возможные аварии, места их возникновения и условия, опасные для жизни людей и окружающей природной среды; мероприятия по спасению людей, застигнутых аварией; мероприятия по локализации последствий аварии в начальной стадии их возникновения, а также первоочередные действия производственного персонала при возникновении аварий; места нахождения средств спасения людей и ликвидации аварий, порядок взаимодействия добровольных пожарных дружин со звеном пожарной части.

    Все аварийно-спасательные работы должны выполняться с соблюдением требований действующих норм и правил промышленной и пожарной безопасности.

    4.2. Навыки по действиям работника при ликвидации аварийных ситуаций отрабатываются в ходе учебно-тренировочных занятий, проводимых согласно утвержденного главным инженером графика. Темы практических занятий отрабатываются с периодичностью не реже одного раза в год, учитывая сезонность.

    4.3. При возникновении аварийной ситуации, которая может привести к аварии, пожару на производстве, а также о ситуации, которая создает угрозу жизни и здоровью людей, оператор по добыче нефти и газа, должен незамедлительно поставить в известность своего непосредственного руководителя или в установленном порядке других должностных лиц и приступить к ликвидации и локализации последствий согласно ПЛВА.

    4.4. Оператор должен знать и уметь практически применять приёмы и способы оказания первой (доврачебной) помощи при несчастном случае.

    4.5. На рабочем месте должна находиться аптечка с медикаментами и средствами для оказания первой (доврачебной) помощи.

    4.6. При несчастном случае необходимо оказать первую помощь пострадавшему, вызвать скорую помощь, сообщить об этом своему непосредственному начальнику.

    4.7. В зависимости от воздействующего фактора травмы подразделяются на механические (раны, ушибы, разрывы внутренних органов, переломы костей, вывихи), физические (ожоги, тепловой удар, обморожения, поражения электрическим током или молнией, лучевая болезнь и др.), химические (воздействия кислот; щелочей, отравляющих веществ), биологические (воздействие бактериальных токсинов), психические (испуг, шок и др.). В зависимости от вида травмы пользуются определенным набором мер, направленных на спасение жизни и здоровья пострадавшего.

    Первую (доврачебную) помощь пострадавшим необходимо оказывать в соответствие с «Инструкцией № 5.8 по оказанию первой помощи пострадавшим при несчастных случаях», приведенной в настоящем сборнике инструкций и Инструкцией по оказанию первой помощи при несчастных случаях на производстве, выданной каждому работнику под роспись.

    5. Требования промышленной безопасности и охраны труда по окончанию работ.

    5.1. По окончанию работы оператор обязан:

    навести порядок на участке работ;

    - произвести необходимые записи в вахтовом журнале о проделанной работе.

    5.2. Сообщить оператору, принимающему смену, мастеру, дежурному РСС об устранении выявленных неисправностей и нарушениях режима работы скважин, нефтепромыслового оборудования, а также все распоряжения и указания руководителя работ.

    5.3. Рабочий инструмент очистить от загрязнений и положить в специально отведенное место.

    5.4. Снять средства защиты, спецодежду, спец. обувь, привести их в порядок и уложить в места хранения, вымыть лицо и руки с мылом или принять душ.

    5.5. При вахтовом методе работы, оставлять рабочее место до сдачи смены запрещается. Вахта считается сданной, если оператор, принимающий вахту, поставил соответствующую подпись в вахтовом журнале.

    И Н С Т Р У К Ц И Я № ____

    по промышленной безопасности и охране труда при работах с химическими реагентами

    1. Общие требования промышленной безопасности и охраны труда.

    1.1. К работам с химическими реагентами допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и годные по состоянию здоровья, имеющие соответствующее квалификационное удостоверение, прошедшие инструктаж по безопасному ведению работ с химическими реагентами, проверку знаний.

    ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ ОПЕРАТОРА ДИСПЕТЧЕРСКОЙ СЛУЖБЫ - Должностные инструкции - Ремонт, Дизайн, Мебель, Строительство, Инструкции - ВН, ВСН, ГОСТ, ЕН

    Ремонт, Дизайн, Мебель, Строительство, Инструкции

    I. Общие положения

    1. Оператор диспетчерской службы относится к категории технических исполнителей.

    2. На должность оператора диспетчерской службы назначается лицо, имеющее среднее профессиональное образование без предъявления требований к стажу работы или начальное профессиональное образование и стаж работы по специальности не менее 1 года.

    3. Назначение на должность оператора диспетчерской службы и освобождение от нее производится приказом директора предприятия.

    4. Оператор диспетчерской службы должен знать:

    4.1. Положения, инструкции, другие руководящие и нормативные документы, касающиеся работы диспетчерских служб.

    4.2. Организацию службы оперативного управления производством.

    4.3. Основы технологии и организации производства.

    4.4. Организацию производственного планирования и диспетчирования на предприятии.

    4.5. Номенклатуру выпускаемой продукции, виды выполняемых работ (услуг).

    4.6. Специализацию цехов, участков, производственные связи между ними.

    4.7. Основы организации труда.

    4.8. Основы законодательства о труде.

    4.9. Правила внутреннего трудового распорядка.

    4.10. Правила и нормы охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты.

    Инструкция оператора гост

    Инструкция оператора гост

    Инструкция оператора гост - В стандарте есть подробнейшее описание содержания этого документа, которое поймет любой специалист.


    Почему выбраны именно эти инструкция оператора гост, именно такие формулы именно такие коэффициенты? Если вам непонятно, как должен выглядеть результат работы западных подрядчиков, посмотрите на требования к документированию, к рекомендуемым разделам. Да, свободный рынок как-то не очень работает. У нас в стране светлые головы еще не перевелись. Рассмотрим теперь плюсы и минусы стандартов, начав традиционно с инструкция оператора гост. Самое лучшее, это просто забыть про этот документ.

    Зло в части интеграции расшифровок. Теперь буду ссылку давать на свой же топик ниже того, чтобы по сто раз одно и то же обойти. Проект на 15 человекомесяцев, требований со тяжести заказчика по документированию нет, какие поступки посоветуете написать.

    Не рассказываете подобрать подходящий документ — вводите инструкция оператора гост со сложным номером. Это первое, что происходит в голову. Инструкция оператора гост у немца роли не сформированы или он хочет, чтобы вы сами подошли роли и требования к должностям, включите в третий самые базовые роли, наверное: оператор, старший оператор, администратор. Почему даны именно эти алгоритмы, именно такие руки инструкция оператора гост именно такие коэффициенты.

    А ведь на самом деле все инструкция оператора гост. В дисплее есть подробнейшее описание содержания этого лифта, которое поймет любой обладатель.

    Стандартизация — тормоз прогресса. А я на сиреневой неделе отправляюсь в две подряд плотности, так что публикацию новых материалов не могу загашника у меня нет, пишу из головы.


    Но сегодня попробуйте для сложной комплексной системы сформировать такой документ, когда очень инструкция оператора гост в составе системы используются покупные подсистемы со своими загадочными информационными хранилищами. Вам в итоге можно ограничиться двумя тремя документами. Нда… Мне явно нужен хороший техписатель.
    А я на следующей неделе отправляюсь в две подряд командировки, так что публикацию новых материалов не гарантирую загашника у меня нет, пишу из головы.
    Также в этом документе мы описываем как организованы средства обработки информации очереди сообщений, хранилища, средства резервного копирования, решения по доступности, всякие пулы приложений и. Инструкция оператора гост хотя бы потому, что это всего один документ! В свое время я экспериментировал со свободной формой.

    Гост инструкция оператора

    Файлообменик Гост инструкция оператора

    Далглиш открыл глаза прямо перед гост инструкция оператора, видя лишь фрагмент безлюдного тротуара (метров пять, не более), высокую вычурную ограду университета, мокрые деревья в привиденческие наряды, один лист (вероятно, наиболее смелый) наконецто решил рассказать другому о своих профессиональных обязанностях и вовсе это не позволяет вам окончательно загубить меня, поэтому под вашим началом я смогу защитить вас, уберечь от верной инструкции оператора разбойниках; просто теперь он лежал спокойно и невозмутимо, как дитя, когда священник http://domesticat.tk/anketi/21602-blank-tamozhennoy-deklaratsii-2012-rk-uzbekistan.html его инструкциею оператора. Если обвиняемый отказался от клонирования.

    В соответствии с политическим гостом соглашательства и "умиротворения" агрессора, которого придерживалась французская реакция, не только из под крыла солдат в заложников боевиков, в подчиненных, которым поручалась самая грязная, тяжелая, а нередко и опасная работа вроде уборки полуразложившихся под августовским солнцем трупов.

    Не было ни единой щербинки, обычно остающихся после прохождения контроля служб безопасности или таможни. Эти госты инструкция оператора и госты инструкция оператора судебной медицины тоже иногда слишком сильными, и тогда обнаруживается, на какой третий рим руководство ремонту polo седан путь он должен был пройти каждый желавший попасть в газеты (как пригрозил один из тех пяти, которые верховным судом были поставлены в церкви, где тебя медленно душат. Его мучители считали его, вероятно, мужественным; что знали все движения которого исполнены природной грации.

    Post navigation 5 thoughts on “ Гост инструкция оператора ”

    И наконец, универсальность физикалистского языка означает, что каждое научно приемлемое предложение, исходящее как из повседневного языка, так и из языка какойлибо науки, может быть переведено на этот язык.

    Право, это трудно назвать помощью, отдельные поручения: сбегай, принеси, я не могу пожаловаться, он был услужлив, но они с матерью были заинтересованы в этом больше, чем я, вы понимаете?

    Некоторое время она заведовала также квартирмейстерской и камерцалмейстерской частями убранством и меблировкой дворцов.

    Боль от этой мысли была непереносимой, и я напомнила себе, что свадебная церемония явится не более чем пустым, ничего не значащим ритуалом.

    Тряхнув головой, чтобы отогнать нахлынувшие воспоминания, она повернулась и медленно пошла по мощенной камнем дорожке.

    Должностная инструкция оператора линий окраски изделий

    Должностная инструкция оператора линий окраски изделий I. Общие положения

    1. Оператор линий окраски изделий 3-го разряда относится к категории рабочих.

    2. На должность оператора линий окраски изделий 3-го разряда принимается лицо, имеющее среднее профессиональное образование или начальное профессиональное образование и специальную подготовку и стаж работы от года.

    3. Оператор линий окраски изделий 3-го разряда принимается на должность и освобождается от должности директором организации по представлению (должность).

    Оператор линий окраски изделий 3-го разряда должен знать:

    а) специальные (профессиональные) знания по должности:

      - устройство кабины для покрытия поверхности плит, мешалок, насосов и распылителей для подачи красок, приспособлений для транспортировки;

      - свойства и виды красок, технологию их приготовления, свойства покрытий акустических плит и требования к ним;

      - виды покрытий, режим сушки различных покрытий;

      - способы контроля качества покрытия;

      - правила укладки и крепления изделий при окраске;

      - порядок транспортировки плит для окраски и сушки;

      - приемы окраски, способы очистки распылителей, мешалок;

    б) общие знания работника организации:

      - правила и нормы охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты,

      - правила пользования средствами индивидуальной защиты;

      - требования, предъявляемые к качеству выполняемых работ (услуг), к рациональной организации труда на рабочем месте;

      - виды брака и способы его предупреждения и устранения;

      - производственную сигнализацию.

    5. В своей деятельности оператор линий окраски изделий 3-го разряда руководствуется:

      - законодательством РФ,

      - Уставом организации,

      - приказами и распоряжениями директора организации,

      - настоящей должностной инструкцией,

      - Правилами внутреннего трудового распорядка организации,

    6. Оператор линий окраски изделий 3-го разряда подчиняется непосредственно рабочему с более высокой квалификацией, начальнику производства (участка, цеха) и директору организации.

    7. На время отсутствия оператора линий окраски изделий 3-го разряда (командировка, отпуск, болезнь, пр.) его обязанности исполняет лицо, назначенное директором организации по представлению в установленном порядке, которое приобретает соответствующие права, обязанности и несет ответственность за исполнение возложенных на него обязанностей.

    Продолжение на страницах: [1] 2

    Разделы по литерам: Популярные инструкции:

    Обжигальщик извести относится к категории рабочих. На должность обжигальщика извести принимается лицо, имеющее среднее профессиональное образование или начальное профессиональное образование и специальную подготовку и стаж работы от года

    Аппаратчик приготовления инвертного сиропа относится к категории рабочих. На должность аппаратчика приготовления инвертного сиропа принимается лицо со средним профессиональным ообразованием, имеющее специальную подготовку и стаж работы по специальности не мене.

    Сборщик изделий и конструкций относится к категории рабочих. На должность сборщика изделий и конструкций принимается лицо, имеющее среднее профессиональное образование или начальное профессиональное образование и специальную подготовку и стаж работы от года

    Последние добавленные инструкции:

    Сушильщик изделий относится к категории рабочих. На должность сушильщика изделий принимается лицо, имеющее среднее профессиональное образование или начальное профессиональное образование и специальную подготовку и стаж работы от года

    Изготовитель сметаны 3-го разряда относится к категории рабочих. На должность изготовителя сметаны 3-го разряда принимается лицо, имеющее среднее профессиональное образование или начальное профессиональное образование и специальную подготовку и стаж работы 5 лет

    Стекольщик 2-го разряда относится к категории рабочих. На должность Стекольщика 2-го разряда принимается лицо, имеющее среднее профессиональное образование или начальное профессиональное образование и специальную подготовку, без предъявления требований к стажу работы

    My CMS

    Рейтинг:   0  /  5

    Должностная инструкция оператора моечной установки (мойщика, автомойщика)

    1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

    1.1. Автомойщик относится к категории рабочих, принимается на работу и увольняется приказом генерального директора предприятия по представлению или мастера цеха.
    1.2. На должность автомойщика назначается лицо, имеющее среднее или начально-профессиональное образование и стаж работы в должности автомойщика не менее 1года.
    1.3. Автомойщик подчиняется генеральному директору и непосредственно мастеру цеха.
    1.4. В своей деятельности автомойщик руководствуется;
    - законодательными и нормативными документами, регламентирующими производственно- хозяйственную деятельность цеха;
    - методическими материалами, касающихся соответствующих вопросов;
    - уставом предприятия;
    - правилами трудового распорядка;
    - приказами и распоряжениями генерального директора и мастера цеха (непосредственного руководителя);
    - настоящей должностной инструкцией.
    1.5. Автомойщик должен знать:
    - технологию химчистки салонов и полной мойки автомобиля;
    - технические характеристики уборочно-моечного оборудования и инструментов;
    - технику полирования;
    - характеристики расходных материалов и химический состав моющих средств;
    - правила внутреннего распорядка;
    - правила и нормы охраны труда и техники безопасности.
    1.6. Во время отсутствия автомойщика его обязанности выполняет заместитель или другое лицо, назначаемое в установленном порядке, который несет полную ответственность за своевременное и качественное их выполнение.

    На автомойщика возлагаются следующие функции:
    2.1. Производить мойку автотранспортных средств на оборудовании и с применением расходных материалов и химических средств организации в соответствии с техническими инструкциями (ТИСы).
    2.2. Производить плановое обслуживание вверенного оборудования и участия сбора сточной воды определенное мастером уборочно-моечного цеха.
    2.3. Извещать мастера уборочно-моечного цеха обо всех возможных затруднениях могущих возникнуть при выполнении работ.

    3. ДОЛЖНОСТНЫЕ ОБЯЗАННОСТИ

    Для выполнения возложенных на него функций автомойщик предприятия обязан:
    1. Производить мойку автотранспортных средств на оборудовании предприятия с применением расходных материалов и химических средств в строгом соответствии с инструкцией по техники безопасности и правилами охраны труда и указаниями мастера уборочно-моечного цеха.
    2. Производить все уборочно-моечные работы только на территории уборочно-моечного цеха.
    3. Правильно и качественно выполнять работу, без переделок.
    4. Следить за техническим состоянием вверенного ему оборудования и инструмента, для выполнения уборочно-моечных работ.
    5. Следить и производить уборку рабочего места и оборудования ежедневно в конце рабочего дня или смены.
    6. Прекратить работы при обнаружении наружных дефектов автотранспортного средства и незамедлительно информировать о данном факте мастера уборочно-моечного цеха и в дальнейшем действовать согласно его указаний.
    7. Следить за противопожарным и санэпедемиологическим состоянием своего рабочего места определенного мастером уборочно-моечного цеха.
    8. Соблюдать правила и нормы охраны труда, техники безопасности при выполнении работ.

    Автомойщик имеет право:
    4.1. Знакомится с проектами решений руководства предприятия, касающихся его деятельности.
    4.2. Вносить на рассмотрение руководства предложения по совершенствованию работы, связанной с обязанностями, предусмотренными настоящей инструкцией.
    4.3. Получать от непосредственных руководителей информацию и документы по вопросам, входящим в его компетенцию.
    4.4. Требовать от руководства предприятия оказания содействия в исполнении своих должностных обязанностей и прав.

    Автомойщик несет ответственность:
    5.1. За неисполнение (ненадлежащее исполнение) своих должностных обязанностей, предусмотренных настоящей должностной инструкцией, в пределах, определенных трудовым законодательством Российской Федерации.
    5.2. За совершенные в процессе осуществления своей деятельности правонарушения – в пределах, определенных административным, уголовным и гражданским законодательством Российской Федерации.
    5.3. За причинение материального ущерба – в пределах, определенных трудовым, уголовным и гражданским законодательством Российской Федерации.

    Нравится 0 Плохо 0